— Спасибо! — Эрик, ловко увернувшись от очередной атаки, прокатился по полу и снова принялся искать замаскированную дверцу — находилась она, конечно, уже в другом месте. — Пять минут, Джен!
Змеи вырастали изо всех стен камеры, даже из пола и потолка. Морды их, искажаясь и кривясь, приобретали и смешивали самые разные черты животных, рыб, птиц и даже людей. И все это шипело, визжало, рычало и ревело… Это было прекрасно.
— Джен, чтоб тебя!.. — взвизгнул Эрик. Он уже нашел нужную плиту, но едва он сунул под нее руки, одна из змей ухитрилась вцепиться ему в голень. — Куда ты смотришь?
— А ты?
— Я занят! Джен!
Джен, занят, Эрик. Может, я пригожусь?
Опустившись рядом с ним на одно колено, я аккуратно разжимал каменные челюсти, отбросил змею в сторону. Эрик уставился на меня с удивлением.
— Ух ты! А почему…
— Ты заклятье снимать будешь?
— Буду! Извини…
— Эрик, твои пять минут давно закончились! — выкрикнул Джен.
— Прости! Сейчас все будет!
— Ничего не будет… — почти по слогам произнес Джен.
Эрик взглянул через плечо, и руки его на мгновение свело судорогой. Змеи, втягивая в себя остатки стен, сплетались в одно огромное, способное поглотить нас всех одним махом чудовище. Джен едва держался на ногах. Он выглядел таким маленьким, таким беззащитным, когда это все разом обрушилось на него…
— Несколько секунд! — запоздало взмолился Эрик.
Мне что, разбираться со всем этим? Смешно…
Джен не успел сообразить, что случилось. Правильно: Хельга учила действовать молниеносно… раз уж вообще решил дернуться с места.
— Они не смеют причинить мне настоящего вреда, только пугают, — сказал я.
— Почему?
— Не знаю. Наверное, потому что я не такой, как вы, — я сгреб морду змеи пальцами и держал ее, почти не тратя сил. Змея металась, но вырваться не могла. — Эрик, ты можешь не торопиться.
— Я почти закончил! — воскликнул Эрик. — Уже почти… Все!
Эрик распахнул дверцу, быстро изменил положение колец и стрелок на циферблате, что-то снова щелкнуло — и змея рассыпалась серым каменным пеплом. Каменные стены отступили в темноту, вновь появились желтоватые лампы коридора и огромные двойные двери ХМИ. Золоченая стойка для птицы пустовала, зато двери были приоткрыты.
— Ха. Это было неплохо! — поднявшись с пола, как ни в чем не бывало воскликнул Эрик.
— Да, точно. Это было неплохо, — устало улыбнулся Джен. Он искоса взглянул на меня: — Рик, все в порядке?
— Разумеется! — я улыбнулся… непроницаемо, совсем как Хельга. — Я еще никогда так не развлекался. Думаю, я заслужил экскурсию по ХМИ.
— Прошу! — распахнув двери, Эрик пропустил нас вперед.
ХМИ представляло собой сплетение высоких галерей, отдельных комнат и просторных залов, крутые потолки которых поддерживались колоннами, а стены были задрапированы. Хранилище хорошо освещалось: и потолочные лампы, и подсветка экспонатов — все загорелось, как только мы вошли. Экспонаты возвышались на всевозможных пьедесталах и подставках, а иногда, в силу своих внушительных размеров, стояли прямо на полу.
Эрик шел впереди. Хотя, слово «шел» было в данном случае неподходящим: Эрик носился из зала в зал, сопровождая свою беготню поспешным выражением впечатления — неистовым гиканьем. В какой-то момент, поймав на себе укоризненный взгляд Джена, она попытался оправдаться:
— Ну, чего ты от меня хочешь? Я был здесь всего один раз, да и то вместе с экскурсией! Лукиан уперто считает, что мне здесь делать нечего, и отказывается подписать пропуск. Так что… Ой, какая полезная штука! Ребята, идите сюда, такую вещь покажу!
Ни Джен, ни я даже не подумали ускорить шаг, чтобы взглянуть на очередную находку Эрика. Если бы мы отзывались на каждый его призыв, то точно так же бегали бы по хранилищу. Я предпочитал следовать за Дженом и слушать его. А он говорил…
— Это Сыщик, правда, весьма устаревшая модель, — Джен указал на нелепое приспособление, представляющее собой соединение рыцарского шлема и затемненных очков. — Он был придуман для того, чтобы находить потерянные вещи, но можно найти и исчезнувшего человека или увидеть, что с ним происходит сейчас.
— Это же может любая ведьма.
— А Сыщик придуман для тех, у кого нет магического дара… Здесь большинство изобретений такие: маги придумывали их для людей. Хочешь попробовать?
— Не-а. Мне искать пока что нечего…
Кроме смысла жизни. Но его с помощью этой штуковины не найдешь…
— Ну, захочешь, ты только скажи. А вот эта вещица уже интереснее, — Джен указал на что-то вроде камеры с длинными блестящими рычагами. Она стояла на широком треножнике, а перед ней была растянута белая простынь. — Она показывает время.
— Хроноскоп, — почти по слогам произнес Эрик. Неожиданно возникнув позади Джена, он обеими руками оперся на его плечи. — Полностью готов к демонстрации! Давайте посмотрим, какими были наши учителя в детстве. Смерть как хочу узреть Адельгрейта на горшке!
— Эрик, это не этично. Может, придумаешь что-нибудь…
— Более приличное и менее соответствующее моей натуре… Хорошо! Тогда покажи мне что-нибудь из жизни Лукиана.
— Ну уж нет, — Джен принялся налаживать рычаги. Внутри машины уже слышалось нарастающее жужжание, а на противоположной стене проступал прямоугольник, образованный струящимся из камеры светом. — Давайте посмотрим что-нибудь поприличней… Хотя, по-моему, подглядывать вообще неприлично.
— Иногда это необходимо, — я вспомнил недавний случай с убийством Рэдсена. — Когда совершается магическое преступление, например. Зачастую его невозможно раскрыть, если не воссоздать его…
Но я умею воссоздавать ретроспективные модели на основе памяти вещей, машинка мне ни к чему… Ах, да, Джен ведь говорил: большинство экспонатов — это изобретения, созданные для людей. Интересно, почему они не распространились? Да потому что обратиться к магу — проще.
Сквозь свет на простыни стали проступать картинки. К своему удивлению я увидел себя несколько часов назад: я шел к Храму у Трех Дорог, задумавшись о чем-то… и улыбаясь своим мыслям… Только это был не я. Настоящий Рик стоял теперь в одном из залов ХМИ, наблюдая за воссоздаваемой реальностью. А того Рика, шагающего к Храму, уже и не существовало-то.
— Странное ощущение, правда? — спросил Джен, выключая аппарат. — Будущее хроноскоп тоже может показать, только оно редко сбывается… Кстати, тут есть изобретения не только взрослых магов, но и учеников. Пойдемте, покажу. Это довольно забавно…
Это и вправду было забавно. Джен продемонстрировал «всезнающий» карандаш-шпаргалку: на одной из граней при определенном преломлении света можно было прочесть ответ на вопрос, о котором думал ученик. Тут же находилась и усовершенствованная версия: карандаш сам писал требуемые ответы. Эрик пришел в восторг и воскликнул, что эти вещицы просто необходимы на экзаменах, но Джен сообщил, что подобные хитрости проходят только с самыми рассеянными учителями. Любое магическое изобретение, работая, выделяет энергию, скрыть которую до конца невозможно. Поэтому проще списать с обыкновенной бумажки, присланной приятелем с задней парты, чем воспользоваться таким карандашом.
— А этот прибор — вообще уникальный в своем роде, — Джен указал на тонкий серебряный обруч, лежащий на зеленом бархате. — Такое нужно было еще сперва придумать, а уж потом изобрести… В общем, эта штучка стирает у тебя из головы содержание какой-либо книги.
— Было бы логичнее, если бы она наоборот «загружала» в голову какие-нибудь полезные книги, чтобы не приходилось тратить время на их чтение, — скептически заметил Эрик. — Учебники, например…
— Ты не совсем понимаешь. Чтобы прочитать самый толстый учебник за несколько секунд, например, перед контрольной работой или сдачей экзамена — тут таких изобретений целый стенд. Многие, кстати, принадлежат нашим магистрам, только относятся к тому времени, когда они сами были учениками. Правда, все эти изобретения имеют свои недостатки: одни выхватывают из учебника только названия параграфов да выводы из них, другие «загружают» книгу хорошо, почти дословно, но ненадолго, так что ты можешь начисто забыть, о чем говорил, прямо посередине ответа. Третьи всем хороши, даже дают объяснения к тем словам и формулам, которых ты не понимаешь, — черпают их из встроенной универсальной энциклопедии. Но они иногда барахлят и превращают книгу в случайный набор слов… Вообще, они же нужны, если ты вынужден выучить предмет, который тебе точно никогда не пригодиться. А в магии такого не бывает.
— Это точно! — согласился я, вспомнив тематику книг, которые мне приходилось прочитывать. — Так что же этот обруч?
Джен осторожно взял в руки обруч, повертел его между ладонями, разглядывая причудливую резьбу.
— Рик, у тебя есть такая книга, которую ты когда-то читал и которая произвела на тебя потрясающее впечатление? Такая, чтобы ты не мог оторваться от чтения? Прочитав такую книгу, ходишь под впечатлением неделями, будто все произошло на самом деле… такие книги хочется перечитывать. Но они уже не оставляют такого сильного впечатления, как в первый раз… Этот обруч стирает из памяти прочитанную книгу. Можно читать одну и ту же книгу бесконечно — впечатления всегда будут, как в первый раз. — Джен осторожно положил обруч на место.
— Странная штука, — сказал Эрик.
— А мне понравилась, — сказал я. Возможно, я создам что-то подобное… Хотя, нет. На то, чтобы перечитать заново свои любимые книги, у меня сейчас нет времени — нужно читать новые.
— Идем дальше? — спросил Джен.
Кроме замечательных карандашей и «стирателя книг» в этом зале нашлось и кое-что посерьезнее — например, карманные часы, которые могли перерабатывать скверное настроение, превращая его в положительные эмоции. Незаменимая вещь при общении с Иленой… Потом мы прошли мимо большого полотна в золоченой раме, на котором была изображена панорама города. Он был запечатлен издалека, людей видно не было, стены его и башни окрашивало яркое закатное солнце, отчего город, да весь пейзаж превращались в буйство алых красок. Магией от полотна не тянуло, но было в нем что-то завораживающее.
— Что это за картина? — спросил я.
— Это просто картина, — ответил Джен. — Наверное, она нравится смотрителю, поэтому он и оставил ее здесь. Неплохо смотрится же.
— Да, пожалуй…
Мы уже прошли мимо, но я оглянулся, чтобы взглянуть на полотно — и мне показалось, что город, изображенный на нем, повернулся, чтобы посмотреть мне вслед.
— Я нашел такую штуку! — в очередной раз победно воскликнул Эрик. Он уже успел куда-то сбегать и теперь возвращался, сжимая что-то в руке.
— Ну, и что же ты нашел? — слегка скептически спросил Джен.
— Кольцо Фроуна!
— А-а, ты наведался в зал артефактов… Ну-ка, дай взглянуть.
— Ни за что! — Эрик покрутил между пальцев тоненький перстенек с блестящим камушком. — Я его, может быть, всю жизнь искал, а он тут валялся, всеми забытый… Как ты думаешь, Джен, он еще работает?
— Да кто ж его знает…
— А что это за кольцо, Джен?
— Довольно древняя вещица. Как гласит легенда, кольцо было создано неким Терри Фроуном — очень тщеславным юным магом. Он хотел обладать совершенно всеми способностями: лучше всех отвечать на занятиях и экзаменах, лучше всех составлять заклятья, летать, танцевать, нравится девушкам… Ну и так далее. Вместить в себя столько способностей, да еще и в совершенном виде, невозможно, так что Фроун создал кольцо, которое, если повернуть его на пальце и загадать при этом какую-нибудь возможность, действительно делала владельца совершенным в этой области. Только у кольца оказался побочный эффект: чтобы оно продолжало работать, сразу же после того, как человек воспользуется своей возможностью быть лучшим, он должен передать ее кому-то другому, коснувшись его. При этом самого Фроуна его новоприобретенный талант покидал, а с тем, кого он коснулся, он оставался на довольно долгое время — рассеивался он медленно.
— Интересно, где сейчас этот Фроун? — подумал вслух Эрик, разглядывая игру бликов на ободке кольца. — По-моему, у этой поучительной легенды должен быть не менее поучительный конец. Что там с ним случилось, Джен?
— Со Фроуном? Понятия не имею. Это всего лишь легенда, Эрик.
— Но ведь кольцо хранится здесь — значит, какой-то силой оно обладает! — по голосу Эрика было понятно, что ему очень хочется выяснить, что же это за сила. Неожиданно он обернулся. — Ну что, рискнем?.. Джен, давай сюда самое дурацкое желание, ты на них мастер.
— Пожелай научиться лучше всех бегать по стенам! — с сарказмом ответил Джен. — Боюсь, твое желание стать хоть немного вежливее ни одно кольцо на свете выполнить не в силах.
— Хочу лучше всех бегать по стенам… и по потолкам! — незамедлительно потребовал Эрик. Провернув на пальце легендарное кольцо, он на несколько шагов отступил назад, разбежался и прыгнул на ближайшую стену. Но вместо того, чтобы в несколько прыжков достигнуть потолка, Эрик с воплем провалился сквозь стену. Послышался звон, дребезг и приглушенные ругательства. Мы бросились в соседний зал. Эрик был уже там. Сидя на полу в окружении рассыпавшегося серебряного сервиза, он потирал ушибленный подбородок.
— Неправильно оно работает! — возмущался он.
— Мне кажется, дело не в кольце, а в стене. Ее тут нет, — Джен приподнял драпировку, стены за которой и в самом деле не оказалось.
— Бывает, — выдохнул Эрик. Он снял кольцо, не скрыв разочарования. — Ну-ка, помогите подняться!
Я протянул ему руку. Следующие полчаса мы все вместе восстанавливали нечаянно разрушенную пирамиду из серебряных тарелок, блюдец, бокалов, ложек, вилок и т. д. Это было довольно весело, если учесть, что все время оставались лишние приборы, не влезавшие в пирамиду, и ни один из нас не знал, как выглядела композиция до рокового вмешательства Эрика.
Когда с этим занятием было покончено, знакомство с залом артефактов возобновилось. На первый взгляд это действительно были самые обыкновенные, невинные бытовые предметы. Трудно было поверить, что в них могут скрываться силы, о которых на протяжении всей экскурсии говорил Джен. Кстати, как выяснилось в процессе собирания пирамиды из столового серебра, этот сервиз не только делал вкусной и абсолютно безопасной любую еду, которую в нем подавали, но и увеличивал количество приборов по мере пребывания гостей, спасая хозяев от глупой ситуации. Поэтому-то и оказалось так непросто заново собрать рассыпавшуюся посуду… Среди ведьминских метел, веретен, которыми нужно укалывать палец, чтобы заполучить в законные мужья прекрасного принца, мантий-невидимок и сапог-скороходов, заговоренных медальонов и волшебных клинков были и такие неожиданные предметы, как улучшающие память носки, никогда не проливающаяся при падении чашка и чучело морского ежа, защищающее любой дом от врагов.
— А вот это зеркало никогда не врет, — заявил Джен, когда вся наша компания остановилась перед большим настенным зеркалом в старинной черной раме. Само стекло было слегка зеленоватым, отражения были замутненными, расплывчатыми.
— Да что ты! — тут же заинтересовался Эрик. — Джен, за тобой очередная глупость.
— Твоя очередь.
— Ладно… Свет мой зеркальце, скажи… — Эрик на секунду задумался. — У меня за последние сутки волосы не посинели?
— У тебя хвост отрос, хулиган! — рявкнула грубая мужицкая рожа, рельефную форму которой внезапно приобрела поверхность зеркала. Ртутная зеленоватость исказившегося стекла при этом никуда не делась — только потусторонним белым сиянием налились огромные круглые глаза, которые так выдавались вперед, как будто бы грозились вывалиться. — А еще раз назовешь меня «зеркальцем», так я тебя и рогами обеспечу!
От такого прочувствованного монолога зеркала мы все, как по команде, отшатнулись, а Эрик, перепуганный больше всех, даже оглянулся, чтобы проверить его слова.
— Что ты врешь, нет у меня никакого хвоста! — обиженно воскликнул он, поняв, что попался на старую шутку. Зеркало сделало невозмутимую мину:
— Я никогда не лгу! — И тут же, снова приняв спесиво-взвинченный вид, продолжило: — А вот что касается вас, молодой человек, так вы врете на каждом шагу! Позавчера вы хитростью получили к ужину двойной десерт, а три дня назад вы получили разрешение покинуть Цитадель якобы для исполнения личного поручения своего наставника, а на самом деле провели время с людьми, занимаясь развлечениями, не достойными вашего звания!
— Уж и в картишки перекинуться нельзя!
— А кроме того, вы подсунули младшему воспитаннику заклинание, сказав, будто бы оно приносит удачу, если прочитать его ночью в туалете, тогда как на самом деле оно вызывает буйство любой находящей поблизости воды…