Блэкаут - Левченко Александр 15 стр.


Фрэнк замолчал. Сергей пристально взглянул на него и спросил:

- А что с вашими лицами? – указал он на ссадины у всех мужчин. – И что случилось с рукой Самира? Я успел разглядеть, очень похоже на ножевое ранение.

Присутствующие ещё раз молча переглянулись, некоторые начали тихонько перешёптываться.

- Ребят, вы явно что-то недоговариваете, - добавил Сергей. – Вы поймите, я же не коп и не следователь. Да и сами копы, как вы уже знаете, сейчас творят не самые лучшие вещи ради выживания. Никто не будет осуждать вас, что бы вы не сделали.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина… И вдруг послышался голос Хелен:

- Я думаю, можно рассказать Сергею недостающий фрагмент, раз для него это так важно.

Остальные неуверенно кивнули. Фрэнк продолжил рассказ:

- Кроме нас, в этот дом успели забежать ещё двое наших – Джимми Накаяма и Роберт Барет. Мы забаррикадировались, закрыли мебелью двери и окна. Уже начали обсуждать, что делать дальше. И только после этого обратили внимание, что Джимми и Роберт ведут себя странно. В доме было довольно жарко, но при этом они явно не хотели снимать свои куртки. Утверждали, что им холодно. Вскоре мы заметили следы крови на одежде и… В общем ты понял, их покусали, и они пытались это скрыть.

- Я хотела обработать раны, - вклинилась Хелен в разговор, - но парни мне не позволили. Они начали сторониться нас, принялись тайком что-то обсуждать между собой. Мы тоже начали думать, что делать с ними дальше.

- Я думаю, ты понимаешь, что их нельзя было оставлять так, – продолжил Фрэнк. - Через день, максимум через два, они превратились бы в то, что ты уже видел на улице… И вдруг они напали на нас, попытались отобрать у меня ружьё. У Джимми оказался с собой нож, и он успел воткнуть его в руку Самира. Завязалась борьба и я… в общем, ружьё выстрелило, и Джимми упал замертво. Роберта нам удалось скрутить и связать…

- А что вы сделали с ними дальше? – спросил Сергей.

- Труп Джимми поначалу хотели выбросить на улицу, но это непременно привлекло бы внимание тварей. Их и так немало собралось вокруг дома после выстрела. Поэтому мы упаковали тело в герметичный пакет для хранения одежды и отнесли на чердак.

- А Роберт? Что вы сделали с ним?

- Связали, заткнули рот и закрыли в комнате на втором этаже. Собственно, его ты и слышал наверху несколько минут назад.

- Как это? – недоумевая, спросил Сергей. – Вы просто бросили его связанным?

- А что нам ещё оставалось делать? Выбросить в окно на съедение этим тварям? Или застрелить его и так же упаковать в пакет?

- Я думаю, второй вариант стал бы более милосердным. Это же не посторонний человек, вы работали с ним вместе несколько лет.

- Я настояла на том, чтобы оставить его живым, - прервала его Хелен. – Как бы это ни было цинично, но я решила использовать Роберта для изучения вируса.

- Что ты имеешь в виду, - спросил Сергей.

- Я наблюдала за тем, как он постепенно терял человеческий облик и превращался в одну из этих тварей. Поверь, не самое приятное занятие. Когда его обращение полностью завершилось, я заметила, что все раны на теле затянулись. Это навело меня на мысль, что вирус работает примерно так же, как и наш регенератор, только в несколько раз быстрее. На всякий случай я ударила его пару раз ножом, и теория подтвердилась – даже самые глубокие порезы затянулись всего за пару часов. И как ты уже понял, он до сих пор жив, хотя неделю ничего не ел и не пил. За это время он сильно ослаб и теперь лишь изредка проявляет кратковременную активность. Но такая живучесть, скорее всего, тоже вызвана действием вируса. Я думаю, эта информация окажется полезной для дальнейшего выживания людей.

Сергей сидел молча, размышляя над словами Хелен.

- Ты осуждаешь нас? – обратился к нему Фрэнк. – Думаешь, мы поступили неправильно?

Сергей смотрел на окружавших его людей, пытаясь переварить только что услышанное.

- Простите, что так резко отреагировал, - заговорил он. – Просто мы с Джимми и Робертом немало общались на работе и не только, поэтому я воспринял всё так эмоционально. Вы всё сделали правильно. Нужно будет рассказать об этом капитану Савину, я уверен он тоже поймёт.

- Мы рады, что ты с нами, Сергей, - улыбнувшись, сказал Фрэнк. – Самир, может, наконец, вернешь ему револьвер? Ты всё равно стрелять не умеешь.

- А? Да, конечно, - Самир протянул револьвер Сергею.

- Думаю, пора готовиться ко сну, - сказал Фрэнк. – Мы все спим в одной комнате, так безопасней. Для тебя там тоже найдётся место, только нужно принести ещё один матрас.

Сергей подготовил себе место для сна, прилёг и наконец-то смог расслабиться. Он был в полной безопасности рядом с друзьями. Им вместе оставалось продержаться всего несколько дней до подхода помощи. Размышляя об этом, Сергей совершенно не заметил, как сомкнул глаза и моментально уснул.

***

Утром всех разбудила лёгкая тряска.

- Землетрясение? – воскликнула Линда.

Не успел никто ей ответить, как толчки прекратились. Через несколько секунд откуда-то снаружи, судя по всему, издалека, донёсся гул, похожий на раскат грома.

- Все наверх, – крикнул Фрэнк. - Нужно посмотреть, что там снаружи.

Он резко вскочил и взбежал по лестнице на второй этаж.

- О боже! Сюда! – крикнул Карл, подойдя к одному из окон, выходящему в сторону долины.

Сергей, ещё минуту назад видевший сны, слегка ошарашено завертел головой, не понимая, на что они уставились. Но, сделав шаг вперед и глянув из-за плеча Карла в окно, остолбенел. Над горами примерно в сорока километрах поднимался огненный гриб.

- О боже! Что это? – воскликнула Хелен.

- Это же ядерный взрыв, - не веря своим глазам, сказал Сергей. – Всем отойти от окна и лечь на пол! Сейчас придёт ударная волна!

Люди отпрянули назад и легли, ожидая удара. Прошло полминуты, но ничего так и не произошло. Сергей поднялся и вновь посмотрел в окно, гриб стал заметно выше.

- Похоже, взрыв оказался не таким мощным, чтобы задеть нас. Или его эпицентр где-то за горным хребтом.

- В том направлении Фьярский тоннель, – подметил Самир. – Похоже, кто-то его подорвал.

- Кто-то? – с усмешкой произнёс Фрэнк. – А кому это могло понадобиться, кроме фанатиков?

Все удивлённо посмотрели на него.

- Фрэнк прав, - одобрительно сказал Сергей. – В новостях говорили, что давидианцы угрожали устроить взрыв в Беркане, если полиция пойдёт на штурм. Про ядерную бомбу ничего сказано не было, но скорее всего информацию утаили, чтобы не создавать панику. Помню, всю полицию подняли по тревоге и отправили на поиски взрывных устройств. Похоже, сектанты не шутили. Только вот на самом деле они заложили бомбу не в Беркане, а во Фьярском тоннеле.

- Но как они могли её активировать, если вся электроника вышла из строя? – удивлённо спросил Карл.

- Фонари же работают, значит, не всё электрооборудование умерло, - ответил Сергей. – Меня больше интересует вопрос, что вообще стало причиной блэкаута. Мы с вами как-то ещё не успели это обсудить. Есть у кого мысли на этот счёт?

Все переглянулись и Фрэнк сказал:

- Ещё до твоего появления мы успели обменяться мыслями на этот счёт.

- И к чему в итоге вы пришли?

- Божий промысел, - абсолютно серьёзно ответил Фрэнк.

Сергей явно не ожидал такого ответа. Но не успел он задать уточняющий вопрос, как Фрэнк продолжил:

- Я серьёзно. Сначала мы решили, что это временное отключение «эфирной сети» из-за сбоя ретранслирующего спутника. Но тогда почему вырубилась абсолютно вся электроника, кроме самых простых фонарей, у которых в конструкции нет ничего, кроме кнопки включения? Значит дело не только в отключении «эфирной сети». Это очень похоже на электромагнитный импульс от ядерного взрыва или действие какого-то неизвестного геомагнитного оружия. Собственно, сильнейшее полярное сияние, которого в наших широтах никогда не раньше не было, скорее указывает на вариант с геомагнитным оружием.

- То есть ты полагаешь, что это вторжение? – прервал его Сергей. – А причём тут божий промысел?

- Изначально я так и считал, но вскоре моё мнение кардинально изменилось. Если бы это было именно вторжение, неважно кого, да хоть инопланетян, то следом обязательно последовала бы интервенция. И эту долину оккупировали бы в первую очередь, потому что таких чистых мест на Земле почти не осталось. И вот прошёл уже месяц, но мы не видим никаких признаков оккупации.

- Может быть, интервенты просто не видят ценности в долине? Если это инопланетяне, как ты и сказал, то их могут интересовать совершенно другие вещи.

- Мы бы тогда увидели корабли в ночном небе, но там всё без изменений. Так что никакое это не вторжение. Остаётся лишь один вариант – естественный природный процесс, например, солнечная вспышка или взрыв сверхновой.

- Ну а причём здесь божий промысел? – снова спросил Сергей.

- Да притом, что учёные просто не могли такое проглядеть. В космосе летают десятки аппаратов, которые должны отслеживать подобные явления, чтобы на Земле успели принять меры. Но ты разве видел, чтобы перед самим блэкаутом кто-то готовился к удару извне?

- Нет, не видел… Да, ты прав, никто и нигде не сообщал о чём-то таком. Разве что… - Сергей задумался. – Точно, давидианцы. Они ведь твердили о конце света и активно к нему готовились.

- Я тоже об этом подумал… Они либо знали обо всём заранее, либо им просто повезло. Я помню десятки сект, которые предсказывали скорый конец света.

- Ну а что на счёт этого вируса? – спросил Сергей. – Он-то откуда взялся? Дело рук давидианцев или тоже божий промысел?

Внезапно вмешалась Хелен:

- Судя по всему, вирус попал к нам вместе с беженцами из соседней провинции. Переселенцы из Тарли ничего не говорили про укусы у беженцев. Всё, что они наблюдали, так это стандартные симптомы – жар, рвота, судороги. Следовательно, беженцы были первичными носителями и заразились напрямую, а не через укусы. Скорее всего, источником стал противовирусный исследовательский комплекс, расположенный недалеко от столицы провинции Эрдо. Что-то могло там произойти в результате блэкаута, и вирус вырвался на свободу.

- Откуда ты это знаешь? – поинтересовался Сергей. – Я имею ввиду про комплекс.

- У меня там знакомые. Были… Я же профессиональный врач, а не какая-то медсестра.

- Звучит правдоподобно, - сказал Сергей. – Если всё это действительно произошло само по себе без вмешательства третьих сил, то кроме как совпадением или божьим промыслом подобное никак не назовёшь.

- Ладно, - вдруг сказал Фрэнк. – Завтракать пора. Заодно перераспределим наши запасы с учётом нового человека.

Эпоха Хаоса, день 20

Странник

С наступлением вечера колонна в очередной раз остановилась на привал. Снова был разбит временный лагерь, по периметру расставлены посты охраны и патрули. Дождавшись полуночи, когда большинство людей в лагере легли спать, Странник решил снова выйти на связь по рации. Когда двое полицейских, занимавших с ним одну палатку, ушли на патрулирование, он залез в рюкзак и быстро собрал радиостанциию.

- Странник вызывает патруль три. Приём.

Он несколько раз повторил сообщение прежде, чем ему ответили.

- Это патруль три, рад снова слышать вас, Странник, - отчётливо прозвучал голос из динамика. Судя по всему, ответивший находился недалеко.

- Мы спрятали большую часть снаряжения рядом с местом первой стоянки. Можете поискать в ближайшем овраге.

- Вас понял, Странник. Мы наблюдали за вами и зафиксировали координаты тайника. Через пару дней туда выдвинется караван.

- Понял вас, патруль три. Что с Фьярским тоннелем? Силы взрыва хватило, чтобы обрушить его?

- Более чем. Он обрушился вместе с частью горы. Думаю, восстановить его теперь невозможно. Беркан почти не пострадал, большая часть взрывной волны ушла в противоположную сторону.

- Понял вас, патруль три, отличная работа. Мы тоже почти не почувствовали взрывной волны. Какова обстановка на трассе М115 по пути нашего следования?

- Вплоть до посёлка Тарли всё свободно. Заметили лишь некоторое количество безоружных беженцев в районе трассы. Но от самого посёлка лучше держитесь как можно дальше, он полностью захвачен инфицированными.

«Не ожидал, что вирус распространится так быстро, - подумал Странник. – Надо было взрывать туннель раньше, тогда они не успели бы попасть к нам… Но я же не мог допустить, чтобы нас накрыло взрывной волной. Теперь эти твари заполонят всю долину… Хотя, возможно, нам это даже на руку, будет проще…»

Рядом с палаткой послышались звуки шагов. Странник немедленно выключил рацию и, не разбирая, спрятал в рюкзак. После чего быстро лёг и притворился спящим. Вход в палатку расстегнулся и через него влезли двое полицейских, вернувшийся с патрулирования.

«К чему бы это не привело, я уверен, что всё сделал правильно. Давид просто не мог ошибиться. Я всё сделал правильно».

Эпоха Хаоса, день 22

Сергей Калашников

- Сергей, проснись. Да просыпайся ты скорее.

Кто-то растолкал спящего Сергея. Он раскрыл глаза и сквозь пелену сонливости увидел перед собой Фрэнка, который явно был чем-то взволнован.

- В чём дело? – вздрогнув от неожиданности, спросил Сергей.

- Они здесь.

- Кто?

- Да проснись ты уже. К нам идёт большая группа людей. Кажется, это они.

Услышав это, Сергей моментально вскочил на ноги. Они с Фрэнком поднялись на второй этаж и подошли к окну, выходящему на долину.

- Смотри внимательно. Видишь, там на дороге? – Фрэнк указал направление.

Километрах в пяти сквозь дымку тумана виднелась длинная вереница людей.

- Кажется, не меньше трёхсот человек, – сказал Фрэнк. - Это ведь они?

- Скорее всего, да, - ответил Сергей. – Нет, это точно они. Я уверен.

Услышав это, люди в доме заметно приободрились. Вместо пары дней ожидания, о которых говорил Сергей, колонну из Беркана пришлось ждать в два раза дольше. Воды к тому времени почти не осталось, а последний паёк съели ещё вчера. Б́ольшую часть времени заточённые в доме люди старались спать, чтобы экономить силы, оставляя кого-нибудь дежурить на втором этаже.

- Надо подать им сигнал, что здесь опасно, – Сергей побежал за своим рюкзаком, достал из него последнюю сигнальную ракету и вернулся к окну.

- Подожди немного, пусть подойдут ближе, - остановил его Фрэнк.

Примерно через полчаса колонна была всего в трёх километрах от деревни. Сергей выставил ракетницу из окна и дёрнул запал. Сигнальная ракета устремилась вверх на сотню метров и взорвалась ярко-красной вспышкой. Колонна тут же остановилась, окружавшие её полицейские рассредоточились по краям дороги. Спустя некоторое время от общей группы отделился небольшой отряд в пару десятков человек и выдвинулся в сторону деревни.

- Похоже, капитан Савин отправил «Рубеж» на разведку, - сказал Сергей.

- Они ведь ничего не знают о вирусе, верно? – поинтересовался Фрэнк.

- Скорее всего, не знают. По идее, они должны были столкнуться с инфицированными, проходя мимо Тарли, но не факт. Думаю, их надо как-нибудь предупредить о том, что здесь творится.

Повисла недолгая пауза. Сергей продолжил:

- Я должен выйти к ним и всё рассказать, пока они не вошли в деревню.

- Ты серьёзно? – с недоумением спросил Карл. – Забыл, кто тебя ждёт на улице? Или ты горишь желанием пополнить их ряды?

- Да, я в курсе, что это опасно, но у меня есть план.

- Ну давай, выкладывай свой гениальный план, - надменно сказал Фрэнк.

- Если я не ошибаюсь, то рядом с нашим домом сейчас нет ни одного инфицированного. Верно?

- Верно, – ответил Самир. – Они почти все ушли дальше за центральную улицу. Я заметил лишь одного, бродившего в сотне метров от нас.

- Отлично. Всё, что мне нужно, так это добраться до моего велосипеда, я оставил его на въезде в деревню, рядом администрацией. Если у меня получится, то я смогу быстро съехать вниз по серпантину и встретиться с разведотрядом. С моей помощью им будет намного легче провести зачистку деревни. Ну и, конечно, вас по ошибке никто уже не постреляет.

Назад Дальше