Белый тигр - Василенко Владимир Сергеевич 11 стр.


Я рассказал Бао о новых уликах в деле о пропаже Джанджи Хэ и о том, куда я собираюсь отправиться.

Ксилай слушал мой рассказ внимательно, не перебивая, однако морда его, и без того черная, как антрацит, мрачнела с каждой минутой.

– Выходит, Джанджи Хэ жив и даже продолжает работать… – наконец, проговорил он. – Однако, кажется, он в беде.

– Может, он сотрудничает с этими людьми добровольно? Или вообще изготовил Золотого шершня давным-давно, а потом этот артефакт просто попал не в те руки?

Бао покачал головой.

– Все это очень не похоже на Джанджи. Я очень беспокоюсь о нем. И о тебе тоже. Я горжусь твоими успехами, и за последнее время ты лишь укрепил свое уважение у Кси. До сих пор никто из твоих соплеменников не смог продвинуться на своем Пути так далеко. Однако, боюсь, для Фроствальда ты еще не готов.

– Я буду действовать один, но за мной – поддержка моих друзей. Мне уже передали экипировку и много всяких полезных вещей, которые пригодятся на севере…

Бао снова замотал головой, будто не желал даже слушать об этом.

– Я не об этом, мой юный друг. Я ведь достаточно хорошо знаю тебя, чтобы понять – ты будешь заниматься не только разведкой. Раз уж ты окажешься в окрестностях Ледяного хребта – ты постараешься найти Белого тигра.

Я усмехнулся. Мы с ксилаем и правда уже основательно изучили друг друга.

– Конечно, учитель. Было бы глупо не воспользоваться такой возможностью. Беда в том, что я не планировал осваивать стихию Металла так рано, поэтому пока даже не узнавал никаких подробностей о ней.

Да, в общем-то, и неоткуда было брать эту информацию. Я постоянно просматриваю сайты в поисках новых сведений, касающихся своего игрового класса. Но от игроков их поступает крайне мало, а из разработчиков и вовсе слова лишнего не вытянешь. Так что вся надежда на Кси. Зря я, что ли, репутацию с ними прокачиваю?

– После того, как тебе быстро удалось добраться до ранга мастера в школах Воды и Дерева, ты наверняка думаешь, что и освоение других стихий проходит примерно по той же схеме. Однако это не так. Каждая из стихий имеет свои особенности, а Металл – пожалуй, одна из самых сложных и неоднозначных из них. И ее тебе при всем желании не одолеть одним наскоком.

– Но хотя бы с чего начать? С паломничества к великому алтарю?

– С этим тоже не все так просто. Великие алтари не всегда воплощены в камне или дереве, как Черная черепаха или Лазурный дракон.

– Да, я это уже понял, когда изучал легенды о Янтарном единороге.

Будь великий алтарь стихии Земли конкретной статуей, стоящей где-нибудь на равнинах Лардаса – я бы уже давно к нему сгонял. Однако, как оказалось, Единорог – это живое существо. Что-то вроде именного моба, которого еще надо постараться отыскать и не спугнуть. А чтобы хотя бы выйти на его след, нужно выполнить кучу квестов. Собственно, из-за этого-то я и застопорился.

Видно, и с Белым тигром не все так просто.

– Ты упомянул о Двуглавой горе. Это сакральное место, крайне важное как для самого Ледяного хребта, так и для всего Артара.

Бао сделал глубокую затяжку и выпустил целое облако дыма, которое соткалось в некое подобие 3D-модели. Огромная гора с двумя вершинами – одна острая, конусовидная, другая – пониже первой и выглядит так, будто срезана гигантским ножом.

– Одна из вершин Двуглавой горы – это дремлющий вулкан. В его недра можно спуститься по Огненному жерлу. Вторая вершина полностью состоит из векового льда, но внутри нее тоже пустота, которую называют Ледяным жерлом. По легенде, жерла – это ноздри Лазурного дракона, который после создания Артара улегся на материк и окаменел, погрузившись в глубокий сон. Все горные гряды – это очертания его хребта, а в районе Фроствальда как раз располагается его голова.

– Но я думал, что Жерла – это алантские сооружения…

– Аланты, действительно, выстроили там свои рудники – самые большие на континенте. Однако подземелья эти так огромны, что эти рудники занимают лишь небольшую их часть. Остальное – это огромный лабиринт, погруженный во тьму. Жерла во многих местах соединяются друг с другом, и нестерпимый жар раскаленной лавы встречается с пронизывающим до костей холодом. Это место рождает страшных чудовищ.

– И там же можно найти Белого тигра?

Ксилай в который раз за сегодняшний разговор покачал головой.

– Тигра тебе предстоит найти внутри себя.

– Что это значит?

– Ты когда-нибудь задумывался, почему боевым монахам нельзя носить на себе железных доспехов и вообще ничего металлического?

Я пожал плечами.

– Наверное, какое-то религиозное табу. Я не совсем его понимаю, но тоже следую ему из уважения к традициям.

Ну, и потому, что ношение железа ведет за собой вполне реальные игровые штрафы. В первую очередь, снижается максимальное количество зарядов чистой Ци, которую можешь накопить. А если навешать на себя слишком уж много металла – так и вовсе некоторые умения будут недоступными. С этим я пробовал экспериментировать на досуге. Хотя некоторые из моих коллег-монахов все-таки нарушат табу – для них дополнительная броня важнее лишних зарядов Ци. У каждого свой Путь.

– Когда дело касается боевых искусств, есть большая разница между Кси и твоими соплеменниками. Хоть теми, кто, как ты, прибыл по морю из неведомых земель, хоть подданными Королевы-львицы. Вы стремитесь улучшить свое снаряжение – сделать свою броню крепче, а клинки – острее. Воин Кси не совершенствует клинок. Он совершенствует руку, которая его держит. И боевой монах – сам по себе оружие.

– Я понимаю.

– Не думаю, – строго ответил Бао. – Ты сможешь по-настоящему понять это, только оказавшись в недрах Двуглавой горы. Ибо овладеть стихией Металла – это значит, самому стать клинком. Это будет непросто. Ты ведь знаешь, как куют клинки?

– Примерно представляю.

– Прежде, чем кусок металла становится оружием, он принимает на себя тысячи ударов. Его то раскаляют докрасна, то погружают в ледяную воду. Шлифовальные бруски сдирают с него лишнее, а точильные – доводят его до бритвенной остроты. Такова и судьба монаха, идущего по пути Металла. Готов ли ты выдержать подобные испытания?

– Твои слова не пугают меня, учитель. Вообще, для того, чтобы испугать меня, давно нужно что-то куда большее, чем просто слова.

Ксилай благосклонно кивнул.

– Что ж, ты прав. И на сегодня довольно слов. Ты все увидишь своими глазами. Если тебе удастся пройти испытания – тебе вообще больше не понадобятся доспехи, а врагов ты сможешь побеждать даже голыми руками. Ибо ты сам станешь оружием.

– Но все-таки – с чего начать? Где искать алтарь в этих гигантских подземельях?

– Когда окажешься там – просто помедитируй. И местные обитатели не заставят себя долго ждать. К тебе явятся духи погибших героев и расскажут, что делать дальше.

– То есть там еще и что-то вроде кладбища?

– Не совсем. Но там оказываются духи всех умерших в Артаре. Точнее, всех тех, кто своими деяниями при жизни огорчил и разочаровал Лазурного дракона. А это, увы, удел большинства из нас. Ибо каждый из нас делает ошибки. Это неизбежно.

Голос Бао стал глухим, будто сдавленным. Для него, кажется, даже просто рассказывать об этом месте было неприятным испытанием.

– Ты все поймешь, когда окажешься там. Тьма, жар, холод, чудовищная тяжесть, нависающая над головой, кровожадные твари, скрывающиеся за каждым поворотом. И все неправедные души этого мира, столетиями стекающиеся в недра Двуглавой горы. Чтобы страдать. Или чтобы искупить свою вину.

Дым от его трубки рассеялся, напоследок выдав жуткую картину в духе Босха – с невообразимым переплетением клыков, когтей, распахнутых в криках ртов и заломленных рук.

Да уж. Похоже, мне предстоит отправиться прямиком в местный ад.

Глава 7

Золотой топор

Возле Трех клыков бушевала такая метель, что уже в десяти шагах ничего не было видно из-за белой холодной пелены. Мороз был терпимый – по ощущениям, где-то минус двадцать. Но, стоило выйти из-под деревьев куда-нибудь на открытое место – как ветер начинал забираться невидимыми холодными пальцами под одежду, мгновенно находя слабые места в моей защите.

Защита, к слову, была хреновенькая. В конце прошлой сессии Грач передал мне пакет с обещанными Молчуном припасами, которые должны мне помочь в путешествиях по Фроствальду. В нем оказалось десятка три зелий – либо конкретно от мороза, либо в целом от стихийного урона. Те, что универсальные, были рассчитаны на применение перед боем против магов, так что, хоть и давали неплохой щит, действовали всего минут пять-семь. Их я сразу отложил подальше. Зелья защиты от мороза действовали уже по часу либо чуть дольше. Но их мне посоветовали приберечь до Ледяного хребта – там холод невыносимый, и одними теплыми вещами точно не отделаешься.

Из теплых вещей мне достался просторный меховой плащ с капюшоном, сшитый из волчьих шкур, и четыре кольца средней и эпической редкости, с защитой от стихий. В сумме кольца давали чуть больше ста пятидесяти пунктов защиты от стихийного урона, так что помогут не только против холода, но и против огня и электричества. Правда, надев их, я получил аж минус восемь от максимального запаса зарядов чистой Ци. Проклятое монашеское ограничение на ношение металла! Учитывая, что шкалу чистой Ци я за все это время раскачал только до двадцати пяти зарядов, потеря была весьма существенная.

Поначалу я даже немного засомневался, что же выбрать – кольца или заряды Ци. Но, долетев на Тенептице до южных границ Фроствальда и немного прогулявшись по окрестностям, понял, что выбора нет. От мехового плаща толку было мало – разве что стоять в нем столбом, плотно запахнувшись и натянув капюшон до самого подбородка. Мои собственные кожаные доспехи из кожи тарраска от холода не помогали вовсе – жесткая кожа быстро промерзла насквозь и задубела до совсем уж каменного состояния. Уже через несколько минут я словил неприятный дебафф.

Ну, запредельной живучестью я пока похвастаться не могу. Говорят, если раскачать ее до тысячи пунктов, она начинает давать не только скорость регенерации, но и защиту от стихий и ядов, а потом – и от физического урона. Мне до этого еще далеко.

В общем, напялил я эти чертовы кольца, и почти сразу же дебафф исчез. Но, увы, само ощущение холода никуда не делось. Видимо, так и останется. Для антуража, так сказать. Бррр! Неудивительно, что желающих осваивать этот регион пока немного.

Судя по картам, километрах в трех к северу от башни Тенептиц располагается небольшой поселок Кси. Туда я и собирался направиться, но, похоже, немного заплутал из-за метели. Да и продвигался я жутко медленно, утопая по колено в сугробах и помогая себе посохом. Если в этом лесу и были какие-то тропы, то их перемело так, что не осталось даже намека.

Так и заблудиться недолго!

Наконец, я разглядел впереди сквозь снежную круговерть что-то вроде узкого флага, трепещущего на ветру. Подойдя ближе, увидел, что тряпка эта привязана к вершине небольшого каменного столба. Неподалеку виднелся еще один, и я направился к нему. Так эти столбы и вывели меня к высокому частоколу, сооруженному из заостренных бревен.

Увы, это был не лагерь Кси – до него было еще далеко. Судя по карте, это небольшой постоялый двор. Но мне уже так хотелось в тепло, что я решил и сюда заглянуть ненадолго.

Сама харчевня стояла поперек двора – приземистая, вытянутая. Ее бревенчатые стены шли под наклоном, переходя в крышу, так что издалека здание было похоже на перевернутый кверху дном корабль. Во дворе не было ни души, а маленькие окошки, затянутые какой-то полупрозрачной пленкой вместо стекла, уютно светились изнутри желтоватым светом. Над входом красовалась приколоченная скобами обоюдоострая секира. Название у заведения было соответствующее – «Золотой топор».

– Ну, положим, никакой он не золотой, – проворчал я, оглядывая вывеску. – Ох уж эти рекламные слоганы…

Внутри было безлюдно, но тепло и уютно. Вкусно пахло смолой, шкурами, немного тянуло дымком от очага – здоровенного, обложенного серыми неотесанными камнями. В нем как раз запекалась чья-то нога – не то оленья, не то кабанья, и запах от нее шел умопомрачительный. Я вроде и не был голоден, но тут же захотелось отведать кусочек. Да и вообще, не отказался бы и от какой-нибудь горячей похлебки. И от выпивки.

Слева, из-за занавешенного входа в подсобки, появился хозяин заведения. Точнее, хозяйка. Богатырского телосложения дама с толстенными русыми косами. По-моему, на голову выше меня, а уж тяжелее точно раза в два. Впрочем, несмотря на такие габариты, трактирщица не лишена была женского очарования. Сразу видно, что не молоденькая девица, но еще вполне ничего. Да и фигура хорошая, просто слишком мощная. А уж бюст и вовсе монументальный – этакие арбузы, еще и подчеркнутые глубоким квадратным декольте и тугой шнуровкой на лифе платья.

Жаль, Стинга тут нет. Он бы точно оценил.

Диаграмма Ци над хозяйкой полыхала зеленым – силищи в этой валькирии столько, что я бы не рискнул выйти против нее на арену, даже если бы она была вооружена только скалкой.

– Не приютите ли усталого и замерзшего путника, уважаемая? – спросил я, не торопясь удаляться от порога.

Молчун говорил, что неписи во Фроствальде настроены крайне агрессивно к чужакам. Так что, если эта бабища решит на меня напасть – я бы предпочел держаться поближе к выходу.

Однако румяное лицо хозяйки озарилось такой открытой и добродушной улыбкой, что мне даже совестно стало за такие подозрения.

– Конечно, конечно, мальчик, проходи! – бросилась она ко мне. – Меня зовут Отилия, и я всегда рада гостям! Тем более, что ваш брат имперец ох как нечасто захаживает в наши края.

Я хотел было возразить, что никакой я не имперец, и уж тем более не мальчик, но меня, будто в водоворот, затянуло в вихрь ее гостеприимства. Не успел я и охнуть, как хозяйка вытряхнула меня из мехового плаща, а сам плащ выбила об стену, стряхивая с него налипший снег, и быстренько растянула сушиться рядом с очагом. Меня она, приобняв за плечи, отвела к столу и усадила за лавку.

– Боги мои, да ты же лысенький совсем! – жалостливо покачала она головой. – Может, хворь какая напала, что волосы-то выпали? Так ты погоди, я приготовлю тебе одно снадобье из барсучьего жира. Будешь мазать головушку трижды в день – и на ней такие кущи заколосятся!

– Ой, нет, спасибо, не надо! – ужаснулся я такой перспективе. Да и к бритой голове своей я уже как-то привык.

– Так это снадобье и от мороза защитит! Ты же без шапки. Обморозишься еще, не приведи Девана!

– Нет-нет, я уж как-нибудь… – снова отмахнулся я. – Шапку вон раздобуду.

– Вот и славно! В наших краях без теплой одежки никуда.

– Попробую разжиться обновками у Ксилаев. Я держу путь в их лагерь, что к северу отсюда. Но попал в метель и решил заглянуть и сюда, погреться немного.

– И правильно сделал! Сейчас я тебя быстренько отогрею. Садись поближе к очагу. Принести чего-нибудь горяченького?

– С удовольствием попробую твою стряпню, хозяюшка.

Отилия радостно всплеснула руками и убежала на кухню. Из-под занавешенного шкурами входа донеслось бряканье посуды. Я же придвинулся ближе к очагу, с удовольствием подставляя бок под исходящее от него тепло.

Помимо нашего вчерашнего разговора, Молчун не предоставил мне почти никаких исходных данных, так что и подробного плана действий у меня пока не было. Потому и зайти я решил издалека – именно отсюда, от Трех клыков. Располагается эта локация на юго-восточной границе Фроствальда, и Ледяной хребет отсюда можно разглядеть, разве что забравшись на высокую сосну. Учитывая местный климат и пересеченную местность, пешком туда добираться несколько дней. Но я особо и не тороплюсь. Надо для начала осмотреться.

Назад Дальше