Брачный сезон. Сирота - Виктория Свободина 20 стр.


— Герцог, вы так категоричны, — с усмешкой говорит Тенер. — Но не много ли вы на себя берете? Может, хотя бы поинтересуемся у самой шены, чего хочет она. Отбросим все условности и этикет. Шена Уокенридж, с кем бы вам хотелось станцевать свой первый танец?

Взгляды двух высокородных шенаров скрестились на мне.

Глава 33

Выбрать сейчас принца — и испортить и без того предположительно не самый радужный брак с герцогом. Отказать принцу — вполне возможно, впасть на долгие годы в немилость королевской семьи, пойти против правил и совершить в глазах общества скандальнейший поступок. Тоже неприятная перспектива прямо перед свадьбой.

— Я... что-то не хочу танцевать. Мне дурно. В зале так душно. Надеюсь, благородные шенары меня простят. Я пойду…

— Я провожу вас на веранду, — по хозяйски обнимая меня за талию, произнес герцог, при этом бросив на принца провокационный взгляд. — Там как раз свежо и малолюдно.

Ой, вот только не надо на веранду.

И я сейчас даже не о своем особом отношении с верандами. Это провокация. Но на этот раз со стороны герцога, ведь на прошлом балу “уединялись” там мы с принцем, после чего пошли двусмысленные слухи. При таком раскладе ничего приличного о моем местонахождении там с женихом, никто не подумает.

Но поздно.

Альдан увлекает меня именно на веранду, оставляя за спиной скрипящего зубами принца.

— Шенар Кэнтербоджи, я бы лучше чего-нибудь выпила. Пойдемте к столам с закусками, а?

— Сходим позже, — отрезал Альдан.

На веранде вопреки моим опасениям, ничего ужасного не произошло. Герцог предусмотрительно запер дверь и, что меня почему-то удивило, снял сюртук и накинул мне на плечи еще до того, как я начала мерзнуть.

Несколько минут на веранде царит тишина. Хотя тишина относительная. Из зала сюда доносится музыка, и за эти несколько минут ручку двери успели несколько раз дернуть.

Гипнотизирую взглядом выход. Интересно, принц с кем-нибудь танцует?

— Тенер не придет, если вы его ждете, — вдруг произносит Альдан. — Мои следящие заклинания сообщают, что он уже вышел из зала и стремительно уходит все дальше.

— Я не ждала. Шенар, скажите, для чего вам нужен это брак? Конкретно со мной и вообще зачем? — самой не верится, что я решилась на этот разговор. Но мне действительно многое неясно. Мне казалось, что Альдан относится ко мне с пренебрежением, если не сказать презрительно, но вот неожиданно я невеста.

— Если вести речь о браке “вообще”, то это скорее больше служебная необходимость. Человеку моей должности и статуса необходимо иметь жену. Это позволяет избегать многих проблем. Почему именно вы? — герцог небрежно пожал плечами. — Так сложились обстоятельства.

Потрясающе. Какое жаркое признание жениха в своих чувствах невесте.

— Значит, так сложилось. А почему нельзя было выбрать ту… ну к кому будете испытывать какие-то чувства, — смотрю на суровое лицо герцога, его шрам, холодное выражение в глазах. — Кхм. Если не любовь, то хотя бы симпатию. У меня за время нашего общения создалось впечатление, что я вам не особо нравлюсь. Вам некуда спешить, у вас есть деньги, власть, взяли бы в итоге ту, что более по душе.

— Чувства это не то что я ныне ищу в браке. Ансона подходила мне по многим параметрам, которые я искал для кандидатки в жены. Но не переживайте, вы тоже вполне подходите и меня устраиваете.

— Какая радость, — не смогла убрать из голоса язвительность.

Альдан смотрит на меня внимательно, остро.

— Вы бы хотели предпочесть постель принца?

— Герцог Кэнтербоджи, вы отлично знаете о моих предпочтениях. Еще несколько лет я бы с удовольствием посвятила не чьим-либо постелям, а учебе, но увы.

— И все-таки, — герцог предпочел не заметить моего укола. А вот ничего не отвечу.

— Разве это так важно, если все решено? — и молчу. Жених мой тоже не торопится что-то говорить.

Ручку двери в очередной раз нетерпеливо дернули, вот как всем срочно на веранду вдруг понадобилось.

— Думаю, нам пора, Эльриа. Музыка стихла, как раз успеете взять себе что-нибудь попить перед вторым танцем.

Тяжко вздохнула.

— Когда мы выйдем, все будут обсуждать наше с вами неприличное уединение.

— Это уже не имеет никакого значения, через несколько дней вы станете моей женой, — произнесено как-то так угрожающе. Хотя возможно мне чудится. Стало грустно. Разговор с герцогом не порадовал. Будущее рисуется в темных красках.

Перед тем как Альдан открыл дверь, успела спросить:

— А можно я заберу при переезде от Ольтонов свою собаку? Беллу. Вы ее видели.

— Забирайте.

Фух. Стало чуточку легче. Почему-то мне рисовалось в воображении, как Белла пытается доказать герцогу, что хорошая почти обученная собака, подает лапу, исполняет какие-то команды, но он и не смотрит, указывает Белле на выход, и та, грустно повесив уши и хвост, плетется на улицу. На мороз. В метель.

Возле фуршетного стола, неспешно попиваю свой бокал с классическим, а не тем самым интригующим лимонадом. Гости вокруг действительно поглядывают на нашу с герцогом пару, но не подходят пообщаться. Чем хороша компания Альдана — к ней мало кто стремится, если не желаешь ни с кем общаться, самое то.

— Шэнар Кэнтербоджи.

— Да?

— А после свадьбы вы меня уже по родственному, в академию все-таки примете? — да, еще не утеряла способность шутить даже в самых печальных ситуациях.

— Зачем это вам?

— Лицензии мага хочу получить.

— Лицензии нужны только тем, кто собирается работать по специальности. А вы работать не будете.

— Ну… для общего развития.

— Для общего развития у меня в замке есть чудесная большая библиотека, где вы сможете просвещаться по многим областям знаний.

— В замке? То есть в городе я не останусь?

— Нет. Сразу после свадьбы мы отправимся в мой загородный замок. Не переживайте, если на карете, то он всего в двух с половиной часах езды от столицы.

Хм.

— И вы туда переселитесь? Вы ведь сейчас живете и работаете в городе?

— По большей части я живу в городском особняке, а там я как только появляется свободное время.

У занятого ректора академии наверняка времени не так уж много. Всаднику на коне, даже если магически ускорить животное, добираться, думаю, где-то полтора-два часа. Получается, не так уж часто я буду иметь счастье лицезреть герцога. А может и вообще практически не буду.

Ладно, раз уж начала спрашивать откровенно.

— Вы детей еще планируете? — спрашивать начинала смело и деловито, но сейчас чувствую, как щеки заливает стыдливый румянец.

Герцог вздернул бровь и смотрит на меня долго, оценивающе. Словно примеряется, делать ли со мной детей и когда. Краснею все сильнее и сильнее. Вот зачем спросила?

— Посмотрим. Полагаю, об этом пока еще рано говорить, — Альдан говорит скучающим тоном, но взгляда от меня не отводит. И что есть в этом взгляде такое, что заставляет меня все сильнее нервно сжимать ножку бокала с моим лимонадом.

После танца с герцогом на балу пробыла не так уж долго. Женихи настояли на том, что задерживаться не стоит. Беременной Ансоне нужно больше отдыхать, и мне, оказывается, тоже — чтобы на свадьбе быть отдохнувшей и энергичной, хотя само событие и не завтра.

На следующий день, сразу после завтрака, в доме появился мой мрачный жених.

— Шена Уокенридж, собирайтесь, — приказал жених, даже не удосужившись снять плащ и пройти в гостиную.

— Куда? Зачем? — растерянно спрашиваю я.

— Мы с вами едем к королю.

— Что?! Для чего?

— Я должен вас представить ему, да и всей королевской семье. Ваши опекуны не едут. Это неофициальная “семейная встреча”. Широким кругам о ней известно не будет.

Ох, а почему раньше не предупредили о мероприятии таком? И что мне надеть?!

Гораздо позднее, в карете, поинтересовалась у герцога:

— А почему меня нужно представить? Ведь Ансону вы, кажется, не представляли королю.

— Ансона и не интересовала младшего принца, — все также мрачно произнес Альдан.

— Не понимаю. Причем здесь младший принц?

— Если король не одобрит вашу кандидатуру, вы не станете моей женой.

Кхм. То есть, если я не понравлюсь королю, брачный договор будет аннулирован, и я останусь свободна, еще и графский титул останется при мне. А может…

Видимо, я слишком мечтательно улыбнулась.

— Советую вам все-таки стараться понравиться королю. Заметьте, я даже не говорю, что вы подставите и подведете меня. В случае запрета на брак, вы оскандалитесь куда сильнее, чем если бы стали официальной фавориткой принца. О нашем скором браке уже все знают, и новость о расторжении по причине запрета, будет не скрыть, после такого вас не примут ни в одном приличном доме, это как черная метка, о брачном сезоне можно будет забыть, даже несмотря на титул. Да и городской дом Ольтоны уже не отдадут никому в качестве подарка к невесте, а выкупить ту, что в немилости найдется мало охотников. ИЗ вариантов у вас останется исключительно постель принца, причем как минимум первые пару лет без каких-либо выходов в свет.

Как все сложно с этими правилами и условностями.

Во дворце пришлось ждать встречи с монаршими особами довольно долго. Еще и герцог, оставив меня в гостиной вместе со своей личной охраной, ушел по делам. Скучно, заняться нечем, никуда не пускают, и только и остается, что волноваться о том, как пройдет встреча с королем.

Наконец, за мной зашел Альдан, и вместе мы дошли до столового зала, где уже накрыт обед.

Персон немного. Король, два его сына, еще два главных советника, секретарь, но он сидит не за столом, а стоит за спинкой королевского стула, ну и мы с герцогом.

Младший принц прожег меня внимательным взглядом. В душе поселилось нехорошее предчувствие.

Глава 34

Само представление королю, как мне показалось, прошло нормально, правда у меня поджилки тряслись, но, надеюсь, страх был не сильно заметен — реверанс получился отлично, спину держала прямо, подбородок гордо поднят. Да и король улыбался и смотрел на меня благодушно, с изрядной долей любопытства.

За столом по правую руку от короля его дети, а за ними советники, по левую только герцог и я. Тенер как раз напротив меня.

Поначалу все было хорошо. Вкусный обед, светские разговоры и никаких острых тем. Когда основные блюда унесли, начались личные вопросы ко мне от короля, принцев и советников. Пришлось довольно подробно рассказать о своей жизни на юге, конечно, без подробностей о нашем с дедом, порой довольно авантюрном существовании. Мы часто переезжали, далеко не всегда жили в хороших условиях, а когда я подросла и достаточно наторела в магии, еще и часто помогала исполнять деду некоторые далеко не всегда легальные и мирные частные заказы.

Опасалась, что моя “простая”, далеко не светская биография, может не понравится, но пока не заметила, чтобы кто-то скривился или презрительно улыбнулся.

Когда на столе остались только напитки и фрукты, король произнес:

— Что же, в принципе, я не вижу преград для свадьбы. У шены есть титул, ее род древний, она в нем восстановлена, воспитание наличествует, внешний вид, — король улыбнулся. — Очаровательный. К тому же шена маг, высокая вероятность рождения в роду сильных магов. Наследство, пусть и не самое большое, в наличии. Для герцога и вдовца с детьми более чем хорошая невеста, на мой взгляд. Альдан, только не обижайся, но как по мне, тебе крупно повезло.

Украдкой перевела дыхание.

— Отец, позвольте кое-что заметить, — в разговор вступил младший принц. — Шена Уокенридж безусловна очень мила, но она не была на первом балу сезона. Мы все ведь в курсе, что девушки, которые еще не были замужем, проходят под нашим специальным артефактом, который проверяет их на наличие истинной невинности, дабы неженатые отпрыски королевских кровей были в курсе, кого из юных потенциальных невест можно рассматривать в качестве жены. Член королевской семьи может жениться только на “чистой” девушке, вы знаете правила. Если бы шена Уокенридж хоть раз прошла под аркой, хотя бы в начале сезона, вопросов бы к ней не было, но так как она подобную проверку не проходила, я считаю, стоит перестраховаться.

Я буквально чувствую, как напрягся герцог. Не верит в меня совсем. Тенер довольно ухмыляется, видимо, тоже не самого лучшего мнения о моей “чистоте”. Король переводит заинтригованный взгляд с сына на герцога и обратно. Кажется, его величество не был в курсе того, что два его родственника не сумели достойно поделить игрушку, ну или не ожидал, что конфликт окажется столь острым.

— Кхм-кхм, — король откашливается, пряча улыбку. — Проверка артефактом, конечно, нужна, но ведь для герцога это уже не первый брак, и он осознает все последствия. Да и, думаю, это не столь важно, дети у Альдана есть, возможно, он и не собирается заводить новых.

— Правило есть правило, — непреклонно отвечает принц. — Все члены королевской семьи испокон веков ему следуют.

Стоит заметить, что старший принц большую часть обеда отмалчивается, ему, кажется, все эти мелкие дрязги из-за какой-то девицы совершенно не интересны.

— Ну что же, если герцог Кэнтербоджи ничего не имеет против... — король переводит взгляд на моего жениха, но тот молчит. — То тянуть с проверкой не имеет смысла, ведь свадьба уже совсем скоро. Зарядка и подготовка артефакта занимает некоторое время. Думаю, завтра рано утром арка будет готова. А пока все могут быть свободны.

Герцог решительно и быстро поднимается из-за стола.

— Нет! Так нельзя, — вдруг произносит Тенер. — Герцог Кэнтербоджи маг, причем настолько хороший, что может придумать для невесты, дабы та гарантированно прошла проверку. Конструкция и принцип действия артефакта ему ведь хорошо известны. Я предлагаю для чистоты проверки оставить шену до утра во дворце. Само собой, под надежной охраной.

И тут я поняла все. Тенер не знает, девица я, или не девица, но совершенно точно собирается сделать так, чтобы к утру артефакт показал нужный ему результат.

— Что это за недоверие ко мне, ваше высочество? — интересуется герцог ледяным тоном.

— Это не недоверие. Я просто отличной тебя знаю, ну и твою находчивость, — Тенер улыбнулся. — Между прочим, для тебя стараюсь. Почему бы не проверить графиню? Все же момент очень важный для будущего брака.

Почему герцог молчит? Обычно Альдан всегда находит аргументы, чтобы все было так, как он хочет. Или моего жениха все устраивает?

— А почему бы, чтобы не ждать, не проверить меня в храме? — интересуюсь я. Оставаться на ночь во дворце откровенно страшно.

— Храмовый артефакт в эти дни нельзя использовать. У жрецов время подготовки к обрядам и праздникам нового перехода, — любезно ответил мне младший принц.

Вот так неприятность.

— Не переживайте так, шена Уокенридж, — произнес король, видимо, приняв свое решение. — До завтра ждать не так долго, вам будет обеспечен чудесный досуг и великолепная охрана. Герцог Кэнтербоджи может оставить вам дополнительно и свою охрану. Время пролетит незаметно, вот увидите.

Единственное, в чем я уверена, что “чудесный” досуг мне точно обеспечен. В королевском замки никто не позволит мне творить свои атакующие и защитные чары. Да и возникнут вопросы. На большинство заклинаний нужен соответствующий допуск.

Кинжал с собой не брала, да и не дал бы мне никто пройти с ним во дворец. Я на чужой территории. Остаются только туфли для самозащиты.

В который раз убеждаюсь, что надо было выпрашивать яды.

День жених провел если и не возле меня, то поблизости. Как мне и обещали, скучать не пришлось. Оказалась окружена светскими “дворцовыми” шениями, многие из которых мне уже очень хорошо знакомы по балам, и вместе мы довольно неплохо провели время за общением и прогулками, а вечером еще и купальню с лечебными водами посетили, где специально обученные люди провели ряд полезных косметических процедур. Как мне сказали, такая размеренно-праздная жизнь, пока их мужья работают на благо королевства, у шений во дворце всегда, разбавляется светскими мероприятиями и участие в различных интригах. И сегодня я — главная интрига. Никому неизвестно, почему я сегодня прохлаждаюсь во дворце, вместо того чтобы дома вовсю готовится к свадьбе. Я естественно молчу.

Назад Дальше