Брачный сезон. Сирота - Виктория Свободина 22 стр.


— Как у тебя складываются отношения с графом? Все хорошо?

— Да, замечательно. Ноурвейт такой учтивый, любезный, добрый и щедрый! Завтра мы едем к его другу в усадьбу, и там я выберу себе кобылу — это подарок к свадьбе еще один. Я попросила. Правда, пока мне ездить на ней нельзя будет, а вот после рождения ребенка — да. Вот только… — Ансона замялась.

— Что?

— Порой он слишком добрый.

— В каком смысле?

— Ну вот, Эндрю постоянно занимает у графа деньги, и что-то я не замечала, чтобы возвращал. Или вот особняк родителей — он конечно отличный, в хорошем районе, но почти за городом — так решила мама, потому что варианты домов в центре города по сумме, которую выделял мой жених, ей не подходили. Слишком маленькие, а там где она нашла дом большой, просторный, но далековато от академии. Так знаешь что Эндрю сделал? Попросился по-родственному пожить с нами! То есть в городском особняке Ноурвейт, который практически прилегает к академии. Представляешь! Это я буду жить с братом, пока он академию не закончит, да еще и будем кормить этого нахлебника.

Хмыкнула.

— Ансона, но это ведь брат познакомил тебя с графом и договорился о вашем браке. Возможно он тоже захотел получить с этого выгоду.

Девушка недовольно фыркнула, но спорить не стала.

К моменту, когда на дороге остановилась герцогская карета, я уже готова была уйти в блаженную темноту обморока. Но организм у меня крепкий, спасительная темнота так и не пришла, зато появился герцог. Костюм жениха не менее шикарен, Альдан одет с иголочки и черно-белая гамма его одежд выглядит весьма хорошо. Герцог высокий, разворот плеч у него широкий, фигура поджарая, и среди разноцветья гостей мужчина кажется очень строгим, серьезным, опасным.

Обряды прощания невесты с домом и проводы не заняли много времени, и вот уже карета быстро катит по главным улицам к столичному храму. Я молчу. В горле пересохло. Сердце в груди трепещет.

Погода сегодня, вопреки обычному ясная. Легкий морозец, и мои плечи украшает белая шубка.

Сам герцог тоже немногословен, правда, когда мы встретились утром, после детального разглядывания моей персоны, Альдан все же произнес комплимент:

— Вы выглядите бесподобно, шена Уокенридж.

Вот вроде бы гости и люди в кортеже успели наговорить мне множество комплиментов, куда цветистее и разнообразнее, но ценее все же показалась именно похвала жениха — я, кажется, вообще впервые из его уст услышала комплимент в мою сторону.

В храме к алтарю меня чинно вел мой опекун барон Ольтон. Казалось бы вон он, пик волнения, когда на меня все смотрят, торжественная музыка, и нужно бояться споткнуться, упасть или еще совершить еще какой-то конфуз, но к этому моменту я успела перегореть. В конце концов, какая разница, кто и что подумает. Скоро я уеду из города, и кто знает, вернусь ли вообще.

Тем не менее, я будущая герцогиня, надо с достоинством принять этот статус и нести его до конца дней. Потому, наблюдая за всем словно со стороны, я улыбаюсь. Не плачу, не грущу. Показываю лишь спокойствие и эту ровную, достойную герцогини улыбку. Гордая осанка, высоко поднятый подбородок. Люди вокруг не узнают, что я чувствую на самом деле.

Вопреки увещеваниям модистки, смотреть на бледного подавленного младшего принца ни капли не весело. Да, Тенер здесь, сидит в первом ряду вместе со своей семьей и я читаю в его глазах тоску. Это не напускное, не моя личная выдумка. Принцу больно. Действительно больно, что все складывается именно так. Тенер не отводит от меня глаз, гипнотизирует взглядом.

На миг позволила себе зажмурится, а когда открыла глаза, смотрю только прямо, где у алтаря меня уже дожидается жених.

Я у алтаря. Встаю напротив жениха лицом к нему, вкладываю свои руки в его. Слова жреца, все его действия проходят мимо меня. Только чувствую, как методично оплетают наши с герцогом руки символичные красные атласные ленты. Если нужно, говорю и делаю все на автомате. В глаза герцога не смотрю. Гляжу куда-то… в пустоту.

И спустя казалось бы вечность объявление жрецом нас с Альданом мужем и женой.

— Можете поцеловать невесту, — радостным тоном произносит под конец жрец.

Вот он, самый страшный момент.

Глава 37

Поцелуй.

Опять не выдержала. Закрыла глаза. Так проще.

Чувствую прикосновение к своей талии, мужские руки крепко обнимают. Потом резкий наклон и… все произошло так быстро, что я толком и не успела ничего почувствовать. Все что ли?

Открываю глаза, Альдан берет меня под руку и ведет по прохожу. В зале раздаются жидкие аплодисменты. Может, разочарованы, что жених не показал горячего долгого поцелуя с невестой? Лично меня все устраивает.

После храма и недолгой праздничной поездки по городу кортеж прибыл в большой нарядный по случаю свадьбы, городской дом герцога. Страшные клыкастые статуи мифическим животных, что украшают фасад здания, тоже украшены золотыми и белыми лентами с бантами. Смотрится забавно. У дверей меня встретила Белла, оказывается, ее успели перевезти сюда. Я решила считать, что первая встреча около нового дома именно со своей собакой — это хороший знак.

Гостей в доме немного, благодаря чудесной репутации супруга. Большинство кто собирался, искренне ли, или лживо, поздравили на ступенях храма.

К светским приемам я привыкла, но вот быть их хозяйкой, не очень. Ко мне то и дело подходит что-то уточнить персонал особняка. Почему не к герцогу? А он всех перенаправляет ко мне, решать бытовые вопросы, если я присутствую в доме, теперь исключительно моя обязанность.

Кое-как справляюсь, благо персонал опытный и грамотный, и, по сути, им нужно только мое высочайшее дозволение на те или иные действия.

Ночью небо над городом расцвело магическими салютами. Вот такого совершенно не ожидала, но салюты эти были в честь моей с герцогом свадьбы.

Поздно ночью, когда часть гостей уже разошлись, служанки увели меня наверх, в хозяйскую спальню, где помогли подготовиться к первой брачной ночи. Белье для этого события изготовлено в доме модистки ее мастерицами. Надевая кружевные полупрозрачные тряпочки, опять трясусь. За всеми волнениями и хлопотами этого дня даже не подумала о том, чтобы выпить чего-нибудь для храбрости.

Все, меня подготовили. Девушки, с хихиканьем и фривольными пожеланиями и советами напоследок, покидают комнату. Я остаюсь сидеть одна на краешке огромной расстеленной кровати.

Жду. И опять, чем дольше жду, тем сильнее себя накручиваю. Внутри все противится даже мысли о том, что сейчас должно произойти. Но это неизбежно.

Герцога не было очень долго.

Хлопнула резко открытая дверь.

Мне уже даже начало казаться, что супруг не придет, но нет.

Альдан появился на пороге спальни в обнимку с початой бутылкой вина в руках. Мрачный, молчаливый. Он остановился на пороге и облокотился на дверной косяк. Герцог разглядывает меня долго и очень внимательно. Кажется, ни одна деталь моего ночного одеяния не укрылась от его внимания. Супруг то и дело прикладывается к бутылке.

У меня пересохло в горле, сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Герцог пьян? Он какой-то… не знаю. Не такой.

Без особой надежды дрожащим голосом зачем-то произнесла:

— А давайте, может, не будем?

Герцог помолчал, но потом неожиданно легко согласился:

— А давайте.

Альдан закрыл за собой дверь, слегка покачивающейся походкой направился ко мне.

Сжалась и не дышу. Будь что будет.

Но возле меня супруг не остановился. Дойдя на кровати, Альдан небрежно плеснул на простынь красное вино и ушел в смежную спальню, громко хлопнув дверью на прощание.

Что? Брачной ночи не будет?

Еще не в силах поверить, несколько минут продолжаю сидеть без движения, успокаивая сердечный ритм. Конечно, это всего лишь отсрочка, но какая же нужная.

Простынь потом сняла и бросила на пол возле камина, хотя уже поздновато, все равно в матрас жидкость успела впитаться.

Эх, будет утром, что пообсуждать молоденьким служанкам. Подумают, что кровь — и наверняка пойдут слухи о кровавом ритуале, что провел надо мной герцог. Не знаю, конечно, сколько должно быть этой самой крови при первом разе, но тут уж очень много. Альдан плеснул щедро. Ну а если поймут, что вино, то наверняка тоже будут вопросы, как именно мы с мужем задействовали напиток в постели.

Легла в постель и с головой укрылась большим пышным одеялом. В комнате очень тепло, даже жарко, но мне так уютнее. Теперь сон пришел очень быстро, ведь все волнения ушли на второй план.

Утром одна из служанок подняла меня довольно рано. Опять переезд. На этот раз в деревню.

Гардероба для большого путешествия в один конец набралось немало. Бальные платья от модистки далеко не все. Оказывается, мне успели пошить еще множество зимних вещей, и практичных загородных платьев для возможных прогулок по грязи и бездорожью.

Герцогскую предусмотрительность оценила.

Для поездки выбрана тоже весьма практичная утепленная карета, и еду я в ней одна. Точнее не совсем — с Беллой, но это ничего не меняет. Супруг предпочел отдельный транспорт.

У меня начало создаваться впечатление, что муж и грозный ректор магической академии в одном лице, меня избегает. Казалось бы несколько часов в пути из-за медленных тяжело груженых повозок, можно пообщаться, попробовать наладить контакт. Правда, общаться с герцогом — это не самый лучший вариант для налаживания контакт, он, по-моему, только хамить и умеет.

Перед самым отправлением мы с Беллой выпрыгнули из нашей кареты, добежали до кареты герцога и самым наглым образом забрались в нее.

О своем решении очень быстро пожалела. В карете стоит мощный запах перегара. Герцог явно не в духе, выглядит злым и, кажется, вот-вот пошлет меня... обратно в свою карету.

Белла чихнула, ей, с ее собачьим обонянием тут тоже видимо не комфортно.

— Я скоро уйду. Лишь хотела пару вопросов задать.

— Я слушаю.

— Чем мне нужно будет заниматься у вас в замке?

— У нас, — морщась поправил герцог. — Чем хотите, тем и занимайтесь.

— А там… хозяйство вести может?

— Этим занимаются специально нанятые люди, но если вам очень хочется, можете контролировать их деятельность в мое отсутствие.

— При замке есть деревня? Если оттуда ко мне будут обращаться с просьбами?

— Для этого опять же есть управляющий.

— А ваши дети? Сколько им? С ними нужно заниматься?

— Старший сын посещает специальную магическую школу и возвращается в замок только на выходные, у младшего для занятия его досуга есть няня и преподаватели.

Так. За хозяйством смотреть не нужно, за детьми присматривать тоже, герцог, видимо, тоже редко будет посещать замок, думаю, каких-то особых развлечений нет. А чем мне заниматься-то тогда? Ну предположим есть библиотека, можно развивать знания по магии, возобновить тренировки по фехтованию и… все? Чем еще там заниматься? На жизнь тоже зарабатывать теперь не нужно.

— Это все, что вы хотели узнать, Эльриа?

Пожала плечами.

— А сколько вашим детям лет? — почему-то я даже не сомневалась, что у Альдана мальчики. Не представляю, чтобы у герцога в принципе может быть дочь.

— Эльриа, возвращайтесь к себе в карету, все это вы можете узнать и по приезду.

Ха. Забыл сколько лет? Не удивлюсь.

— Хотя бы как их зовут?

— Старшего Фернан, младшего Идэр.

— А они знают, что вы женились?

— Да.

— Они будут в замке, когда мы приедем?

— Будут.

— Какие у ребят увлечения?

Герцог постучал о стену кареты, и та сразу же остановилась.

— Идите к себе, Эльриа.

Не вышло разговора с супругом, ничего не поделаешь, выбрала не самый подходящий момент.

Выйдя из кареты, полной грудью вдохнула чистый морозный воздух. Хорошо.

Настроение стало повышаться. Не знаю, как все сложится у меня с герцогом, но все равно лучше, чем всю оставшуюся жизнь жить с Ольтонами.

Сама поездка оказалась утомительной, хотела попозже, когда станет чуть теплее выбраться из кареты и проехаться на лошади, чтобы размяться, но теплее не стало — зарядил мелкий противный дождь со снегом. В карете хотя бы тепло и сухо. Белла вон тоже нос наружу не пытается высунуть. Она у меня такая же не любительница холода.

Наконец, мы подъезжаем к замку.

С пригорка открывается чудесный вид на окрестности. Несмотря на хмурую погоду и отсутствие зелени, посмотреть есть на что.

Темно-серый мощный и высокий замок стоит на высоком холме и словно зорко и хмуро следит за вверенными ему территориями. Погода даже соответствует настроению строения. Все сурово и брутально.

Не сразу, но заметила и темнеющее гораздо дальше от замка скопление домов — деревня. Что-то совсем далеко от замка. Но ничего, хоть так.

Когда кареты с обозом подъехали к замку, возле входа уже выстроился весь штат работников. А еще на самом крыльце стоят двое мальчишек. Один, который старше, серьезный и спокойный, темные волосы аккуратно зачесаны назад. На вид мальчику лет десять-одиннадцать. Очень красивые правильные черты лица. Худой, высокий.

Второй ребенок совсем малыш. Года четыре, может пять. У младшего серебряная, сильно растрепанная пышная шевелюра. Ребенку явно трудно стоять на одном месте, он нетерпеливо переминается с ноги на ногу и кажется, словно вот-вот готов сорваться места, но за плечо мальчика удерживает дородная женщина в строгом синем платье. По всей видимости няня.

Малыш просто очаровашка. Личико ну просто умилительное, глаза большие, взгляд открытый, любознательный.

Выхожу из своей кареты чуть позже герцога, потому что интересно понаблюдать со стороны за встречей отца с сыновьями.

— Папа! — радостно кричит младший, и уже никакая няня не может его удержать. Ребенок бросается к отцу и обнимает его за ногу. Я бы даже сказала повисает на ней.

Альдан как-то так неловко гладит малыша по голове.

Старший подходит степенно, кивает головой и чинно приветствует. Вот тут уж какая-то совсем сухая встреча.

К этому моменту уже подхожу и я. Мне самой жутко неловко.

Глава 38

Герцог заметил мое появление и представил сыновьям:

— Познакомьтесь. Шениа Эльриа Кэнтербожди. Моя жена и ваша мачеха. Эльриа, это мы сыновья, сташий Фернан и младший Идэр.

Мачеха. Как звучит неприятно. Дети вот явно не в восторге. Старший кривится, младший прячется за ногу отца.

— Приятно познакомиться, — как можно приветливее произношу я и улыбаюсь.

Улыбка особого эффекта не произвела, и на этом семейное знакомство закончилось. Правда, сухую встречу помогла улучшить Белла. Она спала, и я не стала ее будить, но тут, видимо, проснулась, и с радостным лаем, что мы, наконец, приехали, выскочила из открытой кареты.

Детей собака просто обожает, поэтому первым делом добежала до них, встав на задние лапы и бешено виляя хвостом, попыталась облизать лицо Фернана, но тот, весело фыркая, этого не позволил, однако собаку погладил, заулыбался, и сразу как-то стал похож на обычного ребенка. Затем Белла заметила мелкого, и тут же двор наполнился веселым детским визгом и лаем. Папина нога была забыта, собака и ребенок теперь играя носятся вокруг.

— Это моя Белла, — с улыбкой произнесла я для Фернана, Идэр меня сейчас все равно не услышит.

Далее меня представили обитателям замка, объявив, кто отныне тут хозяйка, и мы прошли в дом, где в столовой уже накрыли обед.

За столом Идэр смотрит на меня уже куда приветливее, но все равно с непонятной опаской. Фернан так и вовсе не смотрит. Детям герцог из города привез игрушки и книги, но их это не сильно задобрило.

На удивление, Альдан разрешил взять Беллу в дом, и теперь она сидит под столом, и теперь дети, как они думают, незаметно, скармливают ей свою еду и о чем-то заговорщицки шепчутся.

Тут уж совсем как-то подозрительно мелкий запустил руки под стол и что-то шепчет про себя. Затем руки мальчика поднимаются, и я с удивлением наблюдаю магическим зрением, как ко мне через стол медленно летит криво сделанное, но все-таки наверняка вполне действенное заклинание. Летит к лицу. Насколько могу судить, как только заклинание осядет на кожу, то в этом месте у меня очень быстро вырастет большой некрасивый фурункул.

Назад Дальше