Как-то сразу вспомнился секретарь в ректорской приемной. Да, а ведь недалеко я в своих методах от этих детей ушла.
Кстати, за полетом заклинания наблюдаю не я одна. Герцог и его младший сын тоже с с интересом смотрят, что выйдет. Ага, значит, у нас тут все маги, только дети про меня не знают, или знают, что я маг, но женщин ведь здесь магии совсем не обучают.
Небрежным пасом руки возвращаю заклинание обратно владельцу, но летит в этот раз заклинание в несколько раз быстрее.
Уже через несколько секунд на носу удивленного Фернана вырастает большой некрасивый прыщ. Что самое забавное, мелкий братец нисколько старшему не сочувствует — без всякого стеснения заливисто с нотками злорадства рассмеялся, причем так заразительно, что я сама с трудом скрываю улыбку. Забавные ребята. Младший шкода еще та.
— Шениа, а вы что, колдовать умеете? — потирая нос, поинтересовался старший. По сути, впервые Фернан со мной заговорил. Герцог, надо сказать, никак случившееся не прокомментировал, хотя мог выразить недовольство либо мне за сына, либо сыну за неучтивое поведение. Как по мне, хорошая позиция. Ситуация ерундовая, заклинание безобидное, неумелое и продержиться от силы до вечера, а скорее всего и раньше спадет.
— Да. Меня обучал мой дед. Хотела даже пойти учиться, но не вышло, — мой взгляд из-под ресниц на ректора и теперь уже мужа, экзамены я все-таки сдала ему, но только не туда, куда планировала.
— Что, и родители разрешили? Девочкам же магии обучаться вредно.
— Меня воспитывал дедушка, поскольку родителей я потеряла в детстве, и он ничего вредного в обучении магии не видел. Откуда такая мысль про вред?
— Сочувствую вашей утрате, — неожиданно очень серьезно произнес Фернан. Увы, но эти дети тоже знают о том, каково это, терять кого-то из близких. — А про вредность так папа говорит.
— Ну если папа то да, — стало смешно. С папой в этом вопросе бесполезно спорить. — Он все-таки ректор магической академии, ему виднее.
На лице Альдана не дрогнул ни один мускул.
В общем и целом обед прошел неплохо для первого знакомства. После пришлось отправиться в выделенную мне комнату, чтобы начать обживаться. Дети остались общаться с отцом, только перебрались в гостиную. Белла, кстати, предпочла общество закормивших ее вкусностями детей.
Благо, за время обеда служанки уже почти все разложили, комната просторная, чистая, теплая, за дровами ходить на надо, они с избытком лежат возле камина.
Тем не менее, разложила по полкам личные вещи, поближе познакомилась с двумя молоденькими веселыми горничными, за которыми закрепили для обслуживания мою спальню, они при необходимости у меня будут и в качестве камеристок, поскольку специально никого из города не выписывали.
Освободилась только к ужину, а во время трапезы вслух изъявила желание прогуляться и познакомиться с замком. Вызвался мне помочь с осмотром только Идэр, причем после предупреждающего взгляда брата, вдруг вспомнил, что у него занятие рисованием сразу после ужина.
Герцог что-то бросил насчет того, что у него дела. Так что по замку я бродила исключительно в компании экономки, и чуть позже присоединившегося к нам управляющего. Седовласый пожилой мужчина удивил меня тем, что почти постоянно ворчит. И хоть замок, на мой взгляд, в отличном состоянии, оказалось, что все плохо, везде что-то нужно поправить, починить, а уж на землях его светлости и вовсе бардак творится. В общем, тоже забавный дядечка, но несмотря на то что ворчун, чувствуется, что добрый, и просто сильно переживает за вверенные ему территории.
Наступила ночь. Нервно расхаживаю по спальне. На всякий случай надела симпатичное белье и халат. Жду.
Я конечно, боюсь. Но страх сейчас немного другой. Когда оттягивают с чем-то для тебя страшным и неприятным, тоже плохо. Сделал бы уже герцог свое дело, да и все. Ведь все равно никуда не деться, брак заключен. А то ждешь тут, волнуешься, как и что.
Вот уже полночь близится, а герцога все нет. Я так с ума сойду!
Может, Альдан и сегодня не собирается… ну это самое, консумировать? Чем еще тут можно заниматься ночью, когда молодая жена под боком? А если не сегодня, то когда? Мне еще не нравится подвешенное положение. Зачем тогда меня в жены было брать? Какая я жена? И что мне теперь каждую ночь так нервничать и гадать, придет, не придет?
Надо разобраться.
Набравшись храбрости и затянув потуже пояс на халате, подхожу к смежной двери, что ведет в герцогскую спальню, и стучу как можно решительнее.
Жду. Вламываться без разрешения на столь интимную территорию Альдана боязно.
Ожидание затягивается. Я уже решаю второй раз постучать, погромче, вдруг герцог спит, но тут до меня доносится повелительное:
— Войдите.
Честное слово, ощущение, словно я не в спальню мужа на консумацию собираюсь, а в кабинет ректора на собеседование.
Чего-то начинаю все сильнее и сильнее трусить. Что я скажу? Ваша светлость, сделайте меня женщиной? Хотя бы разок для официального закрепления брака. Консумируйте меня. Хм. Вообще странно звучит.
А может с порога заявить, что я пришла требовать супружеский долг?
Нервно хихикнула.
Ладно. Просто спрошу, как Альдан дальше видит наш брак.
Нажала на ручку двери. Захожу.
Супруг явно только что вышел из ванны и еще не ложился. Волосы мокрые, одет в халат, постель ровно заправлена.
Нерешительно замерла на пороге.
— Вы что-то хотели, Эльриа? — поинтересовался Альдан, когда пауза затянулась.
А то не понятно, что именно.
— М-м, да. Поговорить.
— Говорите. Только недолго. Я собираюсь спать.
Ах, он спать собирается.
— Скажите, а первая брачная ночь планируется?
Нет, не могу нормально об этом говорить. Щеки краснеют, чувствую себя глупо.
Глава 39
— Для чего?
Э-э-э…
— В каком смысле?
— Для чего вам нужна эта брачная ночь, Эльриа?
— Ну… так положено.
— Кем?
— Испокон веков положено.
— Эльриа, давайте начистоту. Мне не нужна в постели дрожащая испуганная овечка. Насиловать я вас не собираюсь. Знаю, что чувств вы ко мне никаких не испытываете. Так зачем? Если мне понадобятся еще дети, тогда я безусловно обращусь к вам за помощью. А пока отдыхайте, наслаждайтесь жизнью.
Это как? Это нормально? Даже злиться немного начинаю.
Сложила руки на груди.
— Пока мы этого не сделали, брак считается несостоявшимся, я не настоящая ваша жена.
— Глупости. Еще аргументы?
— То есть вы совсем не собираетесь со мной спать?
— Пока не планирую.
— Со мной вы, значит, не будете этого делать, а с кем-нибудь в публичном доме без проблем? Думаете, там девушки сильные чувства к клиентам испытывают?
Альдан покачал головой.
— Ваши рассуждения и мысли, Эльриа, недостойны герцогини.
— Кхм. Но вот вы можете отправиться в публичный дом, а мне что делать? Получается, вы меня лишили личной жизни. Я для вас удобная ширма достопочтенного женатого человека, так? Тогда может быть мне будет позволено с кем-то еще вести личную жизнь?
Супруг недобро прищурился.
— Нет.
Вот оно значит как. Ни себе, ни людям.
Вдруг стало и вовсе за себя обидно. Конечно, мне близость с герцогом на самом деле не нужна. Но просто как факт, что и ему этого всего не требуется. А если когда-нибудь мне захочется? Супруг не хочет близости, только если ради того чтобы ребенка завести, с другими нельзя, чтобы перестать бояться и быть робкой “овечкой”.
Нет, определенно, если сейчас на своем не настою, так дальше ничего и не будет.
— Ваша светлость, это все как-то неправильно. Я полагаю, что хотя бы один раз нужно, — говорю все это, сама чувствуя, что ситуация превращается в какой-то фарс. Невинная новоявленная жена уговаривает мужа провести с ней первую брачную ночь. Щеки мои естественно горят, и их цвет после такого, думаю, еще не скоро станет естественным.
Сама не веря, что это делаю, берусь за пояс халата. Как назло, развязывается тяжело. Еще и зачем-то перед тем как зайти сюда, затянула пояс потуже, как будто для защиты, хотя намерения были противоположные. Руки вот дрожат, а это тоже мешает справится с задачей.
Но вот, развязала.
Почти решительно сбрасываю с плеч халат, оставаясь лишь в полупрозрачном белье. Что дальше делать не знаю. К герцогу подходить страшновато.
Несмело поднимаю взгляд на Альдана.
Супруг задумчиво и этак хмуро меня разглядывает. Разглядывает — по идее уже хорошо, некий интерес есть.
— Значит так, Эльриа? Вы для себя определились? Ну что же. Раз вы очень настаиваете и, видимо, готовы стать матерью…
Герцог куда более решительнее и быстрее распахивает свой халат.
Ох, ты ж…
Вроде бы должна была быть морально готова, кое-что в своей жизни довелось увидеть, и очень много услышать, но…
Там такое все большое, напряженное, со вздутыми венами, и на меня направлено.
Ужас.
На некоторое время потеряла дар речи. А супруг стоит, ждет.
— Эльриа, вы идете в постель?
— А-а-а… это. Кхм. Он такой… такой… Большой. Он ведь в меня, да? Он вообще поместится?
Горит уже не только лицо, а по ощущениям, все тело.
— Ложитесь в постель, узнаем.
— Ой, вы знаете, — быстро присаживаюсь и подбираю с пола халат. — Наверное, вы правы, давайте отложим. Думаю, нужно время нам привыкнуть, поближе познакомиться...
Резко разворачиваюсь, открываю дверь, и уже будучи на своей территории, оборачиваюсь.
Еще раз изучающе рассматриваю герцога.
Нет. Я переоценила свои моральные силы.
— Доброй ночи, ваша светлость.
Быстро закрываю за собой дверь.
Бегу к кровати и прячусь под одеяло. Какое-то время, затаив дыхание и боясь пошевелиться, жду. Вдруг герцог все-таки придет, решив, что надо бы провести консумацию.
Но нет, все тихо, ни скрипа, ни шороха.
Все же не понимаю, как вообще люди на все это идут? Это все как-то… фу.
Еще час ворочаюсь в кровати, но потом успокаиваюсь и засыпаю. Если все же герцог придет, значит так надо. Закрою глаза, потерплю. Не придет, тоже хорошо. ВОт что вообще меня не устраивало?
Утром за завтраком Идэр сразу заявил, что сейчас у него будет прогулка и он готов показать мне окрестности. Старший брат такого желания не изъявил, но и страшных взглядов на младшего кидать. Отец семейство предпочитает есть молча.
На прогулку с радостью согласилась. Оделась тепло, так как нынче стало совсем уж холодно.
Внизу, у конюшен встретилась с Идэром и его няней. Как и предупредил мальчик, у нас будет конная прогулка. Ребенку выводят крепенького симпатичного пони, няне низенькую и тоже крепкую лошадку, а для меня конюх вывел хорошенькую соловую лошадку.
Мальчик, да и няня взобрались на своих лошадок с трудом. Няня по причине своей пышности, затрудняющей движения, а мальчик из-за тяжелой, в несколько слоев, одежды. Насколько я сильно мерзну в этих краях, и то одета куда легче, а ребенок словно готов к лютым морозом.
— Едем в деревню! — звонким детским голосом приказ мальчонка и первый выехал из ворот. Маленький еще такой, а уже чувствуется, что сын герцога.
Мы с няней неспешно едет позади. Няню зовут Ормата. Она приветлива и словоохотлива. Сразу начала с удовольствием рассказывать о своем подопечном.
— Вчера вечером Идэр сильно расстроился и даже плакал.
— Почему?
— Что обманул вас. В честь приезда герцога отменили вчера все занятия, но он сказал, что из-за учебы не сможет провести вам экскурсию. Поссорился с Фернаном, который утверждал, что так правильно. В итоге Идэр сказал, что больше не будет слушать брата и все равно с вами пойдет гулять.
— А из-за чего Фернан так негативно настроен?
— Он изначально был против того чтобы в замке появилась мачеха. Прошлая, когда он примерно был в возрасте Идэра, плохо с ним обращалась.
Неожиданно нашу компанию с веселым лаем догнала Белла.
— Ой, а какая собака у вас хорошая! Беспородная, конечно, но умненькая, когда надо хитрая, а с детьми какая ласковая. Ночью в кровати Идэра в ногах спала, а утром вместе с Фернаном на фехтование пошла. Но, видимо, убежала от него к нам. Гулять тоже надо.
До деревни доехали без приключений. Идэр с важным видом рассказывал все, что знает об окрестностях и людях из деревни. А знает, как выяснилось, немало, мальчишка наблюдательный, сообразительный, взгляд цепкий.
В деревне встретили приветливо. Хоть меня никто не представлял, но все уже уже знали о новой хозяйке в замке, вплоть до детального описания внешности. Деревня сама по себе приятная, чистая, дома хорошие, крепкие. Сразу позвали в гости к старосте, побывала в кузне, уважительно указали на дом мага. По части магов деревня снабжена отлично. Постоянно живет в деревне один старый опытный маг, а в конце весны и до начала осени, герцог, пользуясь служебным положением, выписывает на практику по одному студенту чуть ли не в каждую деревню в своих владениях. По просьбам населения студенты старательно улучшают магией погоду, повышают урожайность и занимаются мелкими бытовыми мелочами, поскольку опасных магических существ на герцогских землях в принципе нет — если, кто и был, от скуки всех вывели еще первые смены студентов.
В деревне, милая няня, которая болтала со мной почти без умолку, в какой-то момент стала становиться все строже и молчаливее, а потом еще удивила вопросом:
— Ваша светлость, ладно староста деревни, но остальные. Вам по статусу не положено общаться с чернью. А вы еще так это делаете… люди удивляются. Вы держитесь с ними на равных, и говорите очень просто, как все.
Весело фыркнула.
— Кто меня тут поймет, если я вдруг заговорю высокопарными фразами? К тому герцогиней я стала недавно, да и жила в другой стране, — вот моя любимая отговорка. — Там у нас было не принято вести себя высокомерно с тем, кто ниже по рангу.
На лице няни отразилось сомнение. Это она еще не знает, с кем имеет дело. Я не то что герцогиней, а графиней стала недавно, а до этого и цветами на рынке торговала, и ягодой, а уж вспомнить жизнь на юге, и все что мы с дедом полузаконное творили, так и вовсе.
К счастью, разговор не продолжился. Няня заметила, как ее подопечный решительно направляется к стайке местных ребят общаться.
— Шенар, куда же вы?! — Ормата так всполошилась в этот момент, чем-то напомнив мне испуганную курочку. — Нельзя. Не положено.
— Ну, няня, — расстроенно тянет мальчик. — Ты никогда не разрешаешь, а с кем мне играть? Дети соседей редко приезжают, Фернан все время на учебе, а когда приезжает, ему некогда.
— Нет! Это не ваш уровень. Что скажет ваш папа?
М-м, а что, к простым людям у моего супруга предубеждение так же, как и к женщинам?
У Идэра была такая расстроенная мордашка, что я не удержалась. Взяла няню под руку и предложила:
— Пусть Идэр немного поиграет, ему ведь нужно налаживать контакты с подданными, знать их. С нами ведь охрана, мужчины присмотрят, а мы с вами в местную лавочку сходим, поможете мне выбрать сладости или выпечку, а то что-то я проголодалась. И, конечно, я угощаю.
Ормата поджала губы, опять с явным сомнением, но все-таки отпустила руку Идэра, а тот, поняв, что ему предоставили шанс, тут же сорвался с места, а заним с радостным лаем и Белла.
— Не бегайте так быстро, шенар! Можно упасть! — взволновано кричит напоследок няня.
Глава 40
Поначалу все шло хорошо. Мы с няней выбрали себе пирожники, я познакомилась с лавочницей, которая явно очень обрадовалась, что ее магазинчик посетила сама герцогиня. Сначала лавочница смущалась, но под конец несмело предложила нам не на улице есть выпечку, а у нее в гостях, пообещав к пирожкам приготовить какой-то ее особо вкусный и полезный чай.
Сразу согласилась, вкусный горячий чай в такую погоду, это то, что надо. Ормата сначала, судя по лицу, возмутилась таким предложением, но так как я уже согласилась, промолчала, а когда сели за стол, и лавочница начала делиться последними деревенскими сплетнями, няня уже с удовольствием влилась в беседу, и сплетничала не меньше, пока я запоминала сведения. Не знаю, понадобится ли мне когда-нибудь информация о том, кто у кого, по слухам, куриц крадет, и с кем на сеновал ходит, но мало ли. Муж лавочницы уехал в город за товаром, дети играют на улице, так что мы могли бы так еще долго просидеть, ведь чай и правда оказался очень вкусным, но тут случилась неприятность.