Чёрные сны - Андрижески Дж. С. 15 стр.


Оно манило Блэка, хоть и заставляло чертовски осторожничать.

Кем бы ни был этот парень, он воплощал настоящую мощь.

Хуже того, он пытался скрыть от него этот факт.

Блэк по опыту знал, что видящие, которые такое скрывали, обычно оказывались видящими, которые могли не на шутку похерить тебя, если им вздумается.

Блэк всё ещё размышлял над этим и всматривался в лицо другого мужчины, когда увидел, что эти прозрачные глаза расфокусировались. Судя по его взгляду, Блэк знал, что черноволосый мужчина его сканирует.

Он не пытался скрыть это, то есть поступал вежливо по старомодным понятиям видящих, раз делал это в открытую. И всё же Блэк ощутил прилив нервозности, когда почувствовал первые проблески света другого мужчины.

Блэк не успел решить, стоит ли ему что-то сказать, и даже не понял, на что именно тот смотрел, когда низ его позвоночника затопило жарким жидким импульсом света.

У Блэка перехватило дыхание.

Его сердце подскочило к горлу, и он застыл как животное в капкане.

Он почувствовал, как что-то омывает структуры aleimi под его ногами и открыто их изучает. Он ощущал любопытство другого мужчины, его откровенные пробы. Такое чувство, будто кто-то схватил его там и принялся изучать, как какой-то безумный доктор.

Затем мужчина схватил его ниже за хребет света, и Блэк резко подскочил, выругавшись и хрипло втянув воздух.

Мужчина тут же сдал назад, отключившись от сканирования.

Блэк всё ещё ощущал, как реагирует его тело, хоть сканирование и закончилось. Всё это произошло так быстро, что его телу и более сознательным частям разума, похоже, потребовалось несколько секунд, чтобы нагнать. Сердце Блэка так сильно заколотилось в груди, что это причиняло боль. Его дыхание перехватило. Он почувствовал, как вся кровь отлила от лица.

Когда он, наконец, сумел заговорить, его голос напоминал рычание, звучал намного более гортанным и низким, чем обычно.

— Да какого ж нах*й хрена… — прорычал он.

— Извини…

— Извини? — в голосе Блэка зазвучало ещё больше угрозы. — Не делай больше так.

Вопреки этим словам его всего трясло.

Его трясло до такой степени, что он дышал-то с трудом.

За всю его жизнь никто и никогда не проделывал такого с ним.

Никогда. Ни на Старой Земле. Ни где-то ещё.

Никто и никогда не прикасался к нему там, не изучал эту часть его света.

Никто и никогда не был в состоянии увидеть эти чёртовы структуры, и уж тем более передвигать их и прикасаться к ним, словно он был какой-то лабораторной особью. Никто и никогда не замечал 99 % того, что жило в свете Блэка, особенно под его ногами. Никто и никогда даже не подумывал просканировать его там — никто кроме Мири, и то только после того, как он показал ей и попросил сделать это.

Только во время его медового месяца, когда он связывался со своей супругой.

Этот мужчина нацелился прямиком туда.

Он приблизился к самым личным, интимным частям света Блэка, изучал его так, будто мог видеть каждую деталь ясно как божий день.

Такое ощущение, будто незнакомец только что схватил его за член.

— Прости, — повторил мужчина. Он поднял ладонь в примирительном жесте, хоть его голос и звучал ворчливо. — Я не знал, что ты такой чувствительный внизу.

Блэк издал звук, полный неверия, но не совсем похожий на смех.

Мужчина продолжал держать ладонь поднятой.

— Расслабься, — сказал он. — Это была ошибка. Я извинился. Я не хотел причинить вред. Нетипично встретить брата или сестру, которые хоть относительно сознательны там, внизу. Особенно в таком юном возрасте, как ты. Я вообще не ожидал, что ты что-то почувствуешь, когда я это сделаю.

Сердце Блэка все ещё слишком сильно колотилось в груди.

— Ага, ну так вот, я это почувствовал, — прорычал Блэк. — Так что держи свой бл*дский свет при себе… брат.

Другой мужчина сделал вежливый жест, но Блэку не казалось, что этот его новый «друг» дрожит от страха.

Он сделал этот жест скорее для того, чтобы быть, ну… вежливым.

Однако Блэк вновь уставился на лицо этого мужчины.

И вновь ощутил тот проблеск знакомости.

Но в этот раз всё показалось более ясным.

Ну, он чувствовал себя более бодрым.

Он чувствовал себя достаточно бодрым, чтобы помнить, почему лицо мужчины показалось таким, чёрт подери, знакомым.

Он видел его нарисованным на стене пещеры под Шипроком в Нью-Мехико. Он видел это сходство — чертовски похожее изображение, с поразительной детальностью прорисованное на скале, вплоть до бесцветных глаз. Этот мужчина — его живая, настоящая версия — мог выглядеть более обычным внешне, но сходство было поразительным.

Более того, Блэк осознал кое-что другое.

Этот мудак выглядел похожим на него — на самого Блэка.

— Ты — это он, — сказал Блэк.

Слова прозвучали зло.

Они прозвучали скорее как обвинение, нежели осознание.

Прозрачные глаза мужчины сверкнули, впервые сделавшись хищными.

В те же доли секунды его поза сделалась напряжённой, широкие плечи заметно сместились, принимая готовую к бою позу.

Изменение было таким незначительным в физическом плане, что Блэк, наверное, вообще не заметил бы его, если бы это изменение не сопровождалось колоссальным сдвигом в свете другого мужчины. Над его головой зажглись структуры — причудливые геометрические фигуры, разноцветные, радужные, состоящие из множества слоёв заряженных частот света.

Блэк за всю свою чёртову жизнь никогда не видел ничего подобного.

Он смотрел, как вращаются эти структуры, созерцал их почти материальность, квази-математическую точность.

Он смотрел, как они движутся и сменяются, наэлектризовывая его свет. И глядя, он чувствовал, что другой видящий заметил его взгляд. Похоже, он также ошеломлён его взглядом, как Блэк чуть раньше поразился, что другой видящий посмотрел на нижний хребет его структур и света.

Блэк почувствовал, как более воинственный настрой мужчины меркнет, зато пропорционально возвращается и увеличивается его раздражение.

— Ты кто, бл*дь, такой? — прорычал мужчина. — Ты собираешься мне сказать? Или мне придётся пристрелить тебя и самостоятельно волочь к старейшинам?

Однако Блэк едва слышал его слова.

Он знал.

Он не знал, откуда ему это известно, но он понимал, что он прав.

Он знал, кто этот засранец.

— Ты — он, — твёрдо сказал Блэк. Нахмурившись, он положил руки на бедра и уставился в эти стеклянные глаза, которые тут же прищурились.

— …Ты Меч. Ты бл*дский Syrimne d’Gaos.

Другой видящий не ответил.

Но его лицо вновь изменилось, ожесточилось, и прочесть его стало ещё сложнее.

Однако взгляд его глаз был предельно ясным.

Это был самый смертоносный взгляд из всех, которыми до сих пор награждали Блэка.

Глава 12

Семейный мужчина

— Жди здесь, — ворчливо сказал видящий. — Дай я тебе хотя бы принесу что-то из одежды.

Блэк нахмурился, но не потрудился возражать.

Скрестив руки на груди, он стал ждать, глядя по сторонам.

Видящий с прозрачными глазами оставил его стоять возле причудливо органического с виду здания, которое должно быть каким-то сараем, если только оно не было отдельной частью главного дома.

Чем бы оно ни было, ни одна из стен не выглядела прямой.

Вместо этого создавалось ощущение, что стены выросли прямо из земли, словно видящий и его жена уговорили деревья вырасти в форме постройки, но при этом они по-прежнему оставались живыми, создавая бесшовные деревянные, глинобитные и каменные стены, накрытые торфяной крышей, которая поросла той же короткой мягкой травой с синеватым отливом.

Посмотрев на главный дом и заметив, что тот был симметричнее, но всё равно обладал признаками той органической, как будто живой постройки, Блэк нахмурился. Его внимание привлекло движение на поле, которое находилось примерно на одном уровне с холмом.

Там находилось огромное пастбище, с четырьмя или пятью крупными одомашненными животными, которые, похоже, свернулись и мирно спали на траве вопреки тому, какими они были огромными. Блэк не видел, кто это такие, но они были больше лошадей и обладали длинными шеями.

Блэк всё ещё смотрел на животных, замечая длинные, похожие на кнуты хвосты, которые обернулись вокруг их лежащих тел и странных суставчатых ног, когда мужчина-видящий вернулся.

Он пихнул стопку одежды в грудь Блэка, фактически заставив его принять вещи.

Посмотрев на то, что ему всучили, Блэк нахмурился, но спорить не стал.

Он бросил стопку на траву, затем выудил пару штанов, сунул в них ноги и подтянул ткань до бёдер. Завязав спереди на удивление гладкие, похожие на кожу завязки, он потом выудил длинную рубашку и натянул её через голову, позволив ткани опасть вдоль его тела. Одежда была велика, но не слишком, и теперь, столкнувшись с каким-то подобием цивилизации, Блэк невольно испытывал благодарность за возможность одеться.

— Спасибо, — сказал он грубовато.

Другой мужчина фыркнул.

— Ах, так ты всё-таки знаешь это слово.

Когда Блэк наградил его суровым взглядом, видящий со стеклянными глазами мотнул головой и убрал оружие, сунув его дулом в кобуру.

Блэк невольно заметил, что оружие тоже выглядело странно органическим. Вопреки блестящей металлической поверхности, нечто округлое и плавное в дизайне наводило на мысли о ветках деревьев, а может, о каком-то животном.

— Моей жены нет дома, — сказал другой мужчина. — Я могу приготовить тебе еду здесь, или я могу отвести тебя в город. Наверное, она пошла посмотреть, не нужна ли помощь с собранием сегодня вечером.

Блэк нахмурился.

— С «собранием»?

Мужчина закатил глаза.

— Это не кучка ведьм, которые режут куриц и танцуют голышом, распевая песни.

Блэк почувствовал, как напрягся его подбородок — в основном потому, что именно так он и подумал. Всё это звучало определённо жутко и в духе фильма ужасов.

— …Просто многие из нас живут за городом, — объяснил видящий. — Мы собираемся вместе каждые несколько недель для общих встреч. Это собрание будет необычным, потому что на нём будут путешественники.

Похоже, заметив, как Блэк во второй раз хмуро поджимает губы, видящий с прозрачными глазами щёлкнул языком.

— Они медитаторы, — пояснил он. — Они смотрят в будущее на длительный срок. У нас здесь есть братья и сестры, которые занимаются этим почти на постоянной основе.

Похоже, заметив скептическую реакцию Блэка, видящий добавил:

— Думай о них как о шаманах. Или монахах, — черноволосый видящий сделал грациозный жест, поджав узкие губы. — Ну, ты понимаешь. В духе старых историй про Памир. До Первого Контакта.

Блэк кивнул.

И всё же он начинал напрягаться.

А ещё он пытался решить, стоит ли спросить у этого парня про Мири.

— Что насчёт твоих детей? — спросил он вместо этого.

— Они с ней.

Блэк кивнул. Затем, сделав такой вежливый жест, какой только сумел изобразить, он старомодно поклонился высокому мужчине — он не помнил, когда в последний раз делал такое. Определённо не делал с тех пор, как провалился в портал и оставил Старую Землю позади.

— Показывай путь, — пробормотал он. — Я последую твоему выбору в отношении того, стоит ли нам дождаться твою семью здесь или попытаться найти их в поселении… брат Сайримн.

Видящий посмотрел на него, и его стеклянные глаза напоминали зеркала, мерцавшие как твёрдые кристаллы.

— Ревик, — прямо заявил он. — Я не пользуюсь тем именем.

Блэк всмотрелся в его глаза.

И вновь он почувствовал и увидел там предупреждение.

Сохраняя нейтральное выражение лица, он один раз кивнул на манер видящих.

Заметив хмурое выражение, сохранявшееся на лице другого, он сделал свой свет вежливым.

— Хорошо, Ревик, — сказал он, одаривая его ещё одним вежливым полупоклоном.

Другой мужчина уставился на него с открытым скептицизмом.

Вместо того чтобы спорить с Блэком или даже оценить, говорил младший видящий с сарказмом или нет, Ревик развернулся на пятках и резко ушёл.

Слегка вздохнув — бесшумно, чтобы другой не услышал — Блэк последовал за ним, шагая позади высокого черноволосого мужчины с широкими плечами и пронизывающими стеклянными глазами, пока тот вёл Блэка к своему двухэтажному дому.

***

Ревик решил подождать свою жену.

В итоге Блэк очутился на его кухне, сидя на низеньком, но поразительно удобном стульчике странной формы, который стоял в углу у низкого стола. Стул находился почти у пола, но поскольку стол тоже не особо поднимался над землей, в итоге это оказалось для него идеальной высотой.

Ревик готовил еду.

Блэк наблюдал за ним, невольно испытывая любопытство.

Ему пришло на ум, что Даледжем знал этого видящего.

Как и Мика, Ярли, Джакс, Холо.

Как и та видящая, Рейвен, которая переметнулась в команду Чарльза.

Они все знали его по Старой Земле. Судя по слухам, которые доходили до Блэка, в том числе и от его собственной жены, Даледжем даже спал с ним.

Блэк поймал себя на том, что хочет задать другому видящему вопросы, но не стал этого делать.

Ему не нужно было долго размышлять, чтобы понимать — те вопросы, которые ему хотелось задать на самом деле, ни к чему хорошему не приведут. Например, вопросы типа: «Ты правда телекинетик? Правда, что ты убил тысячи людей во время Первой Мировой Войны? Ты правда вышел из укрытия примерно через сотню лет и убил ещё какое-то количество людей? Это ты разрушил Старую Землю, или это сделала твоя жена? Ах да, и нахера ты это сделал?»

Вместо этого Блэк остановился на том, что посчитал относительно безобидным.

— Мы кузены, — сказал Блэк, положив руку на низкий стол. — Ты знал об этом?

Видящий застыл.

Подняв взгляд от похожей на вок чаши, в которой он что-то помешивал, он уставился на Блэка секунд пятьдесят кряду.

Затем видящий позволил себе полуулыбку, весело щёлкнув языком.

Gaos, — сказал он, снова принимаясь помешивать растительную массу и что-то вроде мяса над сине-зелёным пламенем. — Ты муж Мири.

Блэк выпрямился, всё его тело, свет и разум внезапно перешли в режим полной готовности.

Он уставился на видящего с прозрачными глазами, и шок рябью пронёсся по его свету, но другой мужчина, казалось, поначалу не замечал.

— Что ж, теперь всё кажется намного более логичным, мать твою, — задумчиво пробормотал мужчина, всё ещё пощёлкивая языком. — Но как ты сюда попал, брат? Где твоя жена?

Блэк мог лишь таращиться на него, пока сердце бешено колотилось в груди. Затем его разум по-настоящему включился в работу.

— Она не здесь? — прорычал он.

Ревик пожал плечами, помешивая еду длинной лопаточкой из какого-то тёмного дерева пепельно-серого цвета.

— Нет, насколько я знаю. Я не видел твою жену минимум неделю.

— Неделю? — Блэк нахмурился.

Подумав над этим, он продолжал хмуро смотреть на другого мужчину.

— Сколько раз ты её видел? — спросил он. — Здесь, имею в виду?

Ревик поджал губы, задумавшись.

— Пять? — произнёс он. — Может, шесть?

— В общей сложности?

— Да, — сказал мужчина, пожимая плечами. — Может, за год? Может, чуть больше. И возможно, я пропустил один-два визита. Похоже, она приходит скорее к моей жене. То есть, Мири отправляется туда, где находится моя жена. Иногда она проводит здесь несколько дней… или неделю-другую. Один раз она пробыла здесь несколько месяцев.

Блэк тупо уставился на него.

Потом он также тупо посмотрел на стол перед собой.

— Она посещала вас больше года? — изумлённо переспросил он. — Ты уверен?

Ревик кивнул.

Он на глазах Блэка выключил огонь, разложил по двум мискам овощи и тёмно-красную, похожую на мясо субстанцию. Обе миски были того же серого цвета, что и столовые приборы, которые он использовал при готовке. Всё это покрывал лаймово-зелёный соус, такой яркий, будто его окрасили чернилами текстовыделителя.

Назад Дальше