Ода чуждых земель (ЛП) - Таласса Лаура 14 стр.


— Это лучшее, что со мной когда-либо случалось, — признаюсь чопорно, — и это все, что я тебе скажу.

Темпер осматривает меня из-под бутылки.

— Че-ерт, а я-то думала, парень на тебя плохо влияет.

— Ох, да он до сих пор плохо влияет, — уточняю я, смотря в пространство.

Дес, может, и был моим нареченным, но он также был все тем же мужчиной, кто обманом заставил меня прыгнуть со здания, кто беспощадно убивает и кто использует секс для возмещения долгов.

— Что бы ты ни говорила.

Мы еще немного болтаем о том, о сем. И как только алкоголь поражает мозг Темпер, заставляя ее уснуть, я слезаю с кровати и убираюсь из комнаты, потратив еще несколько секунд, чтобы тихо закрыть дверь.

— Тебе стоит объясниться.

Я прикрываю рот рукой, чтобы заглушить визг. Облокотившись на стену в коридоре, стоит Дес.

Он направляется ко мне, и, как дура, я начинаю пятиться назад. От того, как его глаза сейчас сверкают, могу сказать, что Дес прямо на грани, которая разделяет здравомыслие и безумие, человечность и фейскую жестокость.

В одно мгновение он прижимает меня к стене.

— Давай попробуем еще раз, — говорит он, кусая мое ухо. — Тебе стоит объясниться. — Он надавливает ногой между моими, отчего трет прямо там. — Не хочешь ли начать с того, что ослушалась моих инструкций, которые я дал ранее на балконе, или с того, что ты чуть не убила себя, полетев к злобной чародейке?

Я аккуратно сглатываю. Этот разговор должен был наступить.

— Я мог… — Голос обрывается. — Я мог потерять тебя, — резко произносит он. — Если бы ты была ранена… Я бы не успел дать тебе лиловое вино.

Тут я должна извиниться за то, что напугала его, и поблагодарить за веру в меня. Только вот не пользуюсь возможностью.

Обычное выражение лица Деса исчезает, и на его месте появляется вкрадчивый и пошлый взгляд Торговца.

— Или, может, — продолжает он, — мы просто должны пропустить объяснения и перейти к выплате.

Выплате?

Торговец уже не прижимает меня к стене. Он поднимает сначала одну мою ногу, потом вторую, оборачивая их вокруг своей талии.

— Дес…, — произношу я, начиная нервничать.

Что именно у него на уме?

Он начинает идти, прижимая меня к себе.

— Давай еще раз прослушаем инструкции: на этот раз, когда я их тебе даю, ты им следуешь.

Я сужаю на него глаза.

— Что ты задумал?

Дес одаривает меня темным, со скрытым умыслом взглядом.

— Скоро увидишь, ангелочек.

Он идет по одному коридору, по другому, пока прижимаюсь к его рукам. Я даже не пытаюсь вывернуться, больше потому, что знаю, чего он хочет, и также потому, что в прошлый раз, когда попыталась выбраться из его объятий, тот использовал на мне магию.

Поэтому, никак не реагируя, позволяю ему нести меня. Я — не пушинка. Если он хочет изнурить себя, тоская меня туда-сюда, ради бога.

Дойдя до двойных дверей, он открывает их и ведет нас на очередной балкон дворца. Прохладный вечерний воздух дует в спину, теребя перья и волосы.

— Если ты сбросишь меня с балкона…, — предупреждаю я. Он не дожидается окончания угрозы. В один момент Дес стоит на гладкой поверхности, в другой — вздымает нас в воздух со мной на руках.

Ладно, Дес не планирует сбрасывать меня с балкона… он хочет сделать это с неба.

Только вот он меня не отпускает.

Я смотрю ему в глаза, он в мои.

— Что теперь? — спрашиваю я.

Его глаза блестят. За это время ощущаю, как одежда ослабевает, как тогда в Лефисе. Что за…?

Фейский наряд прямо плавится на моем теле. Я издаю писк, пытаясь схватить его остатки. Но не срабатывает; одежда проскальзывает сквозь пальцы, словно песок. Хорошо, что я до этого убрала кинжалы; иначе бы от подарка Деса и след простыл.

Я опускаю взгляд, наблюдая, как мерцающая ткань падает вниз на Сомнию. Правда мы уже слишком высоко, чтобы увидеть, где она упадет. Ночной воздух ласкает обнаженную кожу. Похоже на купание нагишом; ощущения странные и непривычные, но и не отталкивающие. Я бы была смущена от обнажения, но мы слишком высоко в небе, и ночь слишком темна, чтобы нас кто-то заметил.

Я поворачиваюсь к Десу уже полностью голая. Он тоже успел сбросить с себя одежду. Я пробегаюсь рукой по его бицепсу, трогая большим пальцем один из военных браслетов.

Мы проскальзываем сквозь слой тонких облаков, туман которого щекочет мою плоть. Эти облака напомнили о первом полете. Дес тогда указал на парочку, спрятанную в темноте, которые были заключены в объятия любви.

Я втягиваю воздух, осознавая, чего хочет Дес. Чего мы оба хотим.

Конечно, Король Ночи, мужчина, который правит сексом и сном, жестокостью и хаосом, хочет взять меня прямо здесь, где нас окружают лишь звезды и огромные просторы вселенной.

— Я говорил тебе, что у меня много, много требований, — говорит он нежно, читая мои мысли. Пока мы парим на небесах, наши волосы ласково перебирает бриз. Когда он говорит, вокруг нас возникает магия. Она не некомфортная или давящая, как иногда бывает. Напротив, я ощущаю, как купаюсь в сущности Деса — в тенях и лунном свете.

Медленно его руки скользят вниз по спине. Они ощущаются, как прикосновение скульптора, что лепит из меня желанные формы. И затем опускаются мне на бедра. Я свободно держусь руками за шею Деса, играя с кончиками его волос.

— Мне показалось, ты хочешь, чтобы я следовала твоим приказам, — произношу шепотом.

Он приподнимает меня на несколько сантиметров, а затем опускает, скользя внутрь, отчего раскрываю рот, пока смотрю на него; кожа начинает светиться. Я выгляжу прямо, как звезда в небе, когда наша плоть соприкасается.

— Так и есть, — говорит Дес, уткнувшись мне в щеку, — но думаю, что хочу тебя немного необузданную.

После слов мы оба начинаем двигаться, чувствуя жар и возбуждение. Мы проводим так всю ночь, как еще одни любовники, скрытые посреди облаков.

ГЛАВА 19

На следующий день мы с Десом возвращаемся во двор, чтобы тренироваться; я немного потрепанная после вчерашнего, а Дес выглядит энергичным, как и всегда. Если я думала, что после близости прошлой ночью Торговец будет поддаваться мне сегодня, то сильно ошибалась.

Я сжимаю клейменные безупречные кинжалы в руках, довольствуясь каждым сантиметром, пока Дес наступает на меня.

— Блокируй… блокируй, — рявкает он при каждой атаке.

Руки поднимаются с опозданием, едва удерживая его.

— Я открыт по бокам, Калли, — говорит он.

— Как я…?

Он вырывается из моей хватки, а затем чувствую, как Дес давит лезвием мне в спину.

— Сколько раз я тебя убил сегодня? — спрашивает он, дыша мне в щеку.

— Двадцать три. — Он заставил меня считать. Будто мне мало чувствовать себя в высшей степени хреново насчет боевых навыков.

— Ты можешь лучше. — Он цокает языком.

Не хочу я лучше. Хочу вернуться во дворец, найти там кухню, разграбить сладкую выпечку и затем хорошенько отоспаться. Но желания, как я поняла, маленькие ублюдки, которые всегда кусают тебя за задницу, по крайней мере, если их исполняет Торговец.

Дес наносит удар, выбивая у меня один из кинжалов, и метал со звоном падает на землю.

Ладно, серьезно, эта отстойная беспомощность уже начинает подбешивать.

— Лезвие — это продолжение руки, — поясняет Дес, начиная кружить подле. — Ты бы не позволила отрубить себе руку, так не позволяй кому-то выбивать твое оружие.

Я бросаюсь к упавшему кинжалу и едва ухожу от другого удара возлюбленного, перекатываясь в противоположную сторону.

— Наконец моя сирена демонстрирует потенциал.

— Что мне тебе дать, чтобы ты затих, — бубню я. Конечно, мне нравится его голос, но есть что-то особенно неприятное в получении инструкций от того, с кем спишь.

— Ты хочешь мне что-то дать? — спрашивает Дес, заинтригованный. — Ангелочек, я всегда открыт для такого типа сделок.

За Десом вижу, как из дворца выходят Малаки с Темпер, направляясь к нам на тренировочную площадку. Я никогда не была так счастлива их видеть. Естественно, это отвлечет нас от тренировки. Но с напряженным взглядом Десмонд тыкает меня в грудь кончиком лезвия.

— Не отрывай взгляд от противника ни на секунду.

— Тут Темпер и Малаки, — говорю я, указывая ему на них кивком.

— Хорошо, — отмечает он, не отворачиваясь от меня. — Возможно, у тебя получится впечатлить их своим мастерством.

— Мы разве не остановимся? — Внезапно присутствие Темпер ощущается уже менее желательным. Я не хочу, чтобы каждый тут под ручку со своей мамой наблюдал, как мне надирают зад. У меня есть хоть какая-то репутация, которую нужно поддерживать, принимая во внимания покромсанное достоинство. Мне бы хотелось все это сохранить.

За плечом Деса я увидела, как подруга смотрит на Малаки с офигевшим взглядом.

Дес выбивает землю у меня из пол ног. Я падаю на задницу, и оружие выскальзывает у меня из рук.

— Сконцентрируйся, — ворчит он.

Для парня, который неоднократно выступал в прошлый раз, настроение у него сегодня получше. Я ползу за кинжалами, но он отбрасывает один из них в сторону.

К черту все. Серьезно.

— Сучка, — выкрикивает Темпер, — ты сама знаешь, что можешь лучше.

Я кидаю в ее сторону злобный взгляд, но напрасно. Она уже идет дальше, наклонившись к Малаки и шепча ему что-то, что заставляет его смеяться. Уверена, что на мой счет.

Торговец шлепает меня по заднице оружием, делая меня мгновенно озлобленной.

— Если тебе не нравится, как я с тобой разговариваю, тогда покажи, как надо.

Я хватаюсь за нетронутый им кинжал и бросаюсь на Деса, делая порез на коже, прикрывающую икры. Он останавливается, пуская слезинку от задетой брони. Но потом резко на лице расплывается улыбка.

— Молодец! — говорит он, убирая меч в ножны. — Я еще сделаю из тебя воина. — Он тянется к моей руке. — На сегодня тренировка официально закончена.

Я скептически смотрю на его протянутую руку, прежде чем взять ее, при этому думая об очередной уловке. Но обошлось без нее. Вероятно, я буду заканчивать тренировки быстрее, если обзаведусь прогрессом. Очко.

— У-у-у, ребят, вы уже закончили? — интересуется Темпер, подходя с Малаки.

Будто ее заботит, когда я закончу тренироваться. Она просто расстроена, что ее непреднамеренное свидание с Повелителем Снов стремительно близится к концу.

— Не грусти, Темперенс, — произносит Дес. — У меня планы на вас обеих.

На нас обеих?

Я резко поворачиваюсь к нему с недоуменным взглядом, желудок при этом сжимается от пугающего непонимания.

— Вы обе проведете день, подготавливаясь к Солнцестоянию.

***

— Нахер это дерьмо, — говорит мне Темпер.

Мы взаперти у королевских портных, пока те снимают с нас мерки и подносят образцы ткани к носу для выбора. Воздух плотный, наполненный запахом белого сандала и жареного масла.

Мы уже покрасили ногти (в моем случае — когти) и привели волосы в порядок.

— Я серьезно, нахер все.

Фейри смеряет ее фыркание. Я едва сдерживаю смех от полного пренебрежения Темпер.

— Мне казалось, тебе нравится принаряжаться? — говорю я. Бог свидетель, Темпер всегда идет в ногу с модой, чего не могу сказать о себе.

— Ага, мне нравится, когда этим я занимаюсь сама. Это занимает лишь пять минут, и самое главное — мне не нужно раздеваться до нижнего белья, пока какая-то фейри лапает меня. Ау! — кричит Темпер, когда упомянутая «какая-то» фейри колит ее булавкой. — Сучка, ты это нарочно? — Она одаривает фейри злобным взглядом.

— Вероятно, если вы перестанете двигаться…, — говорит женщина.

— Я стою так уже битый час. Я не чертова статуя.

— Миледи, мы ужасно сожалеем за принесенные неудобства и работаем так быстро, как можем, — вступается другая фейри.

Игнорируя вторую женщину, Темпер говорит первой:

— Уколи меня еще раз, и я выпорю твою маленькую задницу.

Портная, что работает со мной, хлопает по моей руке.

— Все готово, — шепчет она, позволяя мне спуститься с пьедестала, на котором стояла все это время.

— О, черт, да ладно, — громко и пронзительно произносит Темпер, видя, что я уже все. — Серьезно? Ты закончила вперед меня? Это разве честно? Я даже не являюсь важной частью этой солнечной вечеринки.

— Успокойся, Темпер, — говорю, направляясь к нашим вещам. — Ты тоже скоро закончишь, а я пока побуду с тобой.

— Вообще-то, миледи, — перебивает портная, — король просил присоединиться к нему, когда вы закончите.

— Ты не оставишь меня, — требует подруга.

А я лишь пожимаю плечами, собирая одежду.

— Приказ короля, не могу ослушаться. — И направляюсь к двери.

— Калли…

Я выскальзываю из королевского ателье прежде, чем ей удается закончить произносить требования.

Чувствую ли я себя плохо от того, что сбежала от Темпер?

Не так плохо, как те фейри, которые обслуживают ее. Она может стать драконом, если захочет.

Снаружи меня уже ждет солдат.

— Миледи. — Он кланяется. — Я здесь, чтобы сопроводить вас к королю.

Я чуть ли не закатываю глаза. Как всегда, во всей своей помпезности.

Мы пробираемся через территорию дворца, направляясь к башням. Затем солдат останавливается рядом с украшенной резьбой дверью с бронзовой оковкой. Дважды он стучит по ней, и затем, кланяясь мне снова, отходит к противоположной стене.

Дверь тихо отворяется, и я ступаю внутрь. Это другая библиотека, которая обустроена в башне, судя по извилистым полкам книг. Несколько столов стоят в центре комнаты, на одном из которых стопка томов, частично разрисованный холст и брошенные краски с кистями.

Но тут нет Короля Ночи.

Я направляюсь к столу, пока шаги эхом отдаются по комнате. От любопытства поднимаю полотно. Сначала замечаю изгиб талии, пупок и немного нарисованный темный сосок. Но затем вижу томно изображенное в углу полотна предплечье, на котором различаются множество рядов золотых чешуек.

Я чуть не роняю картину.

Это я. Обнаженная. Конечно, на нем нет моего лица, но в этом нет необходимости, чтобы понять. Я знаю только одного человека, у которого чешуя на предплечьях — меня.

И это очевидно работа Деса.

Я рассматриваю полотно снова, и, мой бог, это мой сосок. Мой сосок. Он выделяется посередине картины, потому что художник решил оставить работу на нем.

И даже дьявол не остановит меня противостоять Десу. Я ищу горшочки с красками, затем хватаю кисть и окунаю ее в черную каску. Как только набираю нужное количество цвета, начинаю методично затушевывать сосок.

Чувствую ли я вину от того, что порчу произведение искусства?

Не так сильно, когда оставила Темпер, которая, к слову, вообще ее не чувствует.

После того, как я закончила, откладываю мокрый холст с черными пятнами на руках. Удовлетворенная возмездием, перехожу от полотна к стопке книг, на вершине которой лежала записка.

Каллипсо,

В случае, если захотите получить побольше информации о Солнцестоянии.

— Джером.

Какое-то время я вписываю имя в карточки, и, наконец, заканчиваю. Джером был библиотекарем, с которым познакомилась неделю назад.

Любопытствуя, какие книги он мне выбрал, беру первую из кучи и кладу себе на стол. Пододвинув стул, открываю ее. Прежде чем успеваю посмотреть на титульную страницу или содержание, страницы начинают сами переворачиваться, останавливаясь на главе «Солнцестояние».

Глазами сканирую первую страницу, потом следующую… и следующую. Я теряюсь в словах, любопытство лишь только растет по мере того, как впитываю информацию.

Судя по тому, что написано в главе, Солнцестояние — это собрание всех четырех главных царств — Ночи, Дня, Флоры и Фауны, которое происходит на неделе с самым длинным днем в году. Это праздник возрождения, который проводится в Царстве Флоры, и его цель — отпраздновать перерождение. Злобное соперничество и старая вражда откладываются в течение недели, так что все четыре королевства могут встретиться, обсудить проблемы царств и вместе пировать.

По-видимому, как я поняла из примечания в одной из книг, неявка на собрание считается довольно непристойной, отсюда и понятно, почему Малаки так упорно уговаривал Деса пойти.

Назад Дальше