“Женщина!”
В суматохе боя он совсем забыл про жертву бандитов. Ведь она из местных и тоже может что-то знать. И, возможно, в благодарность за свое спасение она окажется чуть более сговорчивой. Обрадованный этим, Тристан поспешил ко входу в пещеру, где он последний раз ее видел, в надежде, что та не успела убежать далеко. Все оказалось даже лучше - то ли от страха, то ли от глупости, она и вовсе не двинулась с места. Юноша приблизился, чтобы попробовать заговорить, и застыл на месте, как вкопанный.
Это была не женщина. Вывалянный в земле, в изодранной одежде, с перемазанным грязью лицом из-под копны спутанных золотых волос испуганными голубыми глазами на него смотрел Ланселот. Только на двадцать лет моложе.
Глава 11
От удивления у корнуольского воина пропал дар речи. Но глаза не врали ему. Как это возможно? Какое-то колдовство? Происки Изольды, Ланселота, или еще кого-то из членов Совета? В любом случае, нужно глядеть в оба и ни на секунду не терять бдительности.
Юноша, а скорее мальчик, что распростерся на земле перед ним, был не старше самого Тристана. Его некогда богатая, сшитая из хорошей ткани одежда истрепалась, пропиталась грязью и пылью, превратившись в лохмотья. Теперь она висела обрывками на его тоненьком тельце, еще больше подчеркивая жалкий, измученный вид. И без того худое лицо осунулось и казалось просто крохотным. Врожденное золото проглядывало кое-где в клоках сухих спутанных волос. Дрожа всем телом, он молча глядел на корнуольского принца голубыми глазами - глазами, которые запомнились Тристану слишком хорошо.
И все же, вариантов быть не могло. Даже сквозь грязь и изодранную одежду в этом отроке безошибочно угадывался потомок Ши. Поняв, что дожидаться объяснений бессмысленно, принц заговорил первым:
- Ты из дома дю Лак, верно? - произнес он как можно дружелюбнее.
Юноша кивнул.
- Ты здесь один?
Снова кивок.
- Ты что, немой? - сказал Тристан чуть раздраженно, но тут же опомнился.
Должно быть, его собственный видок тоже не внушал особого доверия - с мечом в руке, с ног до головы перепачканный кровью, он только что на глазах мальчишки убил троих человек, и притом не самым милосердным образом. Парню же, судя по всему, прелести рукопашной схватки были в новинку. Немудрено, что он дрожал, как лист на ветру. Наследник вложил клинок в ножны и как можно более примирительным тоном сказал:
- Я не причиню тебе вреда. Я – Тристан из дома Лионессе. А как твое имя?
Юнец медленно, не без труда поднялся с земли. Теперь молодой воин еще больше убедился в своей правоте. Мальчик выглядел очень слабым и, по всей видимости, давно не ел, но даже истощение и налипшая грязь не могли скрыть величавой осанки и красивых, почти идеальных черт лица. Без сомнений, кровь Ши текла в нем. Краем глаза Тристан заметил татуировку в виде ракушки с водорослями на правом предплечье, выглядывающую из-под лохмотьев.
- Галахад. Галахад дю Лак, - произнес он с некоторой осторожностью.
- А сэр Ланселот твой…?
Отпрыск Озерного дома поднял голову и посмотрел на корнуолльца. По его лицу скользнула горькая улыбка.
- О, вижу, вы знакомы. Да, он мой отец. К сожалению.
- К сожалению? - недоуменно переспросил Тристан. - Ты не гордишься родством со столь легендарным рыцарем?
- Ты бы тоже не гордился на моем месте, если б знал его получше.
Юноша изумился еще больше, но решил оставить выяснение на потом.
- Тебя прислали за мной? - неожиданно задал вопрос Галахад.
Тристан покачал головой. “О чем это он?”
- Я здесь по заданию Совета, дабы пройти испытание и быть посвященным в рыцари. А что тыздесь делаешь?
Галахад замялся.
-Долгая история… - тихо произнес он, ковыряя землю мыском ноги.
- С удовольствием ее выслушаю, но в каком-нибудь более укромном месте, - наследник Корнуолла окинул взглядом поляну, ставшую ненадолго полем сражения. Тела пиктов так и лежали в пыли, и первые стервятники, привлеченные запахом крови, уже кружили в небе. А вскоре ее аромат мог приманить существ поопаснее. - Кто знает, как скоро этих четверых хватятся соплеменники. И тебе не мешало бы искупаться.
- Да, - с ехидцей в голосе заметил парень. - Тебе тоже.
Они покинули долину и скакали еще добрых пару-тройку часов, дабы сбить возможных преследователей со следа. Лишь когда солнце коснулось алыми лучами макушек деревьев, Тристан придержал кобылу и перешел на шаг. Он приметил укромный овраг, чьи склоны обильно поросли терновником. По дну оврага бежал ручей с кристально чистой водой. Оба юноши хорошенько выкупались в горном потоке, а после наследник Корнуолла отправился на охоту. Вернулся он, когда уже совсем смеркалось.
В приготовлении дичи Галахад оказался совершенно бесполезен. Он не смог ни выпотрошить добычу, ни снять с нее шкуру. Убедившись в этом, Тристан взялся за дело сам, а дю Лака отправил разводить огонь. С этой задачей сын Ланселота, однако, тоже не справился. Выругавшись про себя, Тристан велел тому сесть в сторонке и приглядывать за пасущейся Адой. Хотя в этой ситуации он не был уверен, кто за кем приглядывает.
Костер удалось развести быстро. Овраг скроет его свет от любопытных глаз, а если повезет, и ночью небо затянут облака, то и дыма никто не увидит. Как только огонь занялся, Тристан принялся за ужин. Глядя, как он срезает шкуру с подстреленного на охоте животного, дю Лак скорчил гримасу отвращения и отвернулся. Принц лишь покачал головой и продолжил. Когда небольшие тушки, шипя жиром и источая дивный аромат, были готовы, уже совсем стемнело. Чистый ночной воздух дышал свежестью и прохладой. Стоял штиль, и лишь отдаленное журчание ручья на дне оврага да треск поленьев в костре нарушали молчание ночи. Придвинувшись поближе к огню, юноши приступили к трапезе.
Несмотря на пренебрежение, выказанное им к процессу готовки, на еду Галахад накинулся, словно безумный. С жадностью голодного волка вгрызался он в кусок поджаренного мяса, отрывая шматы с громким чавканьем. Обглодав кусочек начисто, словно этого было мало, он разломил кость пополам и принялся высасывать изнутри жирный костный мозг. Покончив со своей порцией, отпрыск дома дю Лак швырнул объедки в огонь и, утерев рукой рот, уставился на Тристана. В его взгляде читались нетерпение и мольба. Поразмыслив пару секунд, молодой принц отрезал солидный ломоть мяса от своего куска и швырнул спутнику. Галахад схватил добычу на лету и принялся поглощать ее с тем же неистовством.
- Так как тебя занесло в Каледонию, да еще в одиночку? – нарушил, наконец, тишину Тристан. - Непохоже, чтобы ты оказался тут по собственной воле.
- И да, и нет, - неохотно ответил мальчишка. - Мне просто некуда было больше податься...
Наследник Корнуолла вопросительно поднял бровь, не сводя взгляда с собеседника.
- Мой отец, он… - чувствовалось, что говорить ему очень нелегко, - он изгнал меня.
- Изгнал?
- Да. Отрекся от меня как от наследника и лишил всех прав, - Галахад выплюнул кусок, который жевал. - Совет, разумеется, его поддержал и объявил меня вне закона. В Логрии мне оставаться было нельзя, - продолжил он после небольшой паузы, - если меня поймают, то казнят. Я побрел, куда глаза глядят. В целом, направление не имело значения. Собственно, - он немного наигранно развел руками, на лице мелькнула все та же горькая улыбка, - вот и вся история.
- И давно ты тут? - спросил Тристан, когда парнишка закончил.
- Нет. Пару недель, наверное.
- Путь из Логрии неблизкий, - рассудил юноша. - Что же ты ел все это время? Охотник из тебя, судя по всему, неважный.
Галахад чуть усмехнулся, давая понять, что не обиделся на подкол.
- Я люблю читать, - объяснил он. - По правде говоря, это мне всегда нравилось куда больше, чем, скажем, упражняться с оружием. К вящему неудовольствию дорогого папочки… В Бенвике, нашем фамильном замке, собрана огромная библиотека. Я провел там много часов, изучая различные труды. Я знаю все съедобные грибы, ягоды и коренья, знаю где они растут, и как их отличить от ядовитых. Но вот мясо… Да, мяса я не ел давненько.
С этими словами он принялся доедать кусок, что держал в руках, а покончив с ним, продолжил:
- Я обосновался в той пещере. Там царила сырость, но хотя бы не было ветра и не лил дождь. Надеялся переждать немного и придумать что-нибудь, но эти разукрашенные дикари вломились средь бела дня и напали на меня. Остальное ты знаешь.
Галахад оторвал взгляд от костра и посмотрел на Тристана голубыми глазами, столь походившими на отцовские, только оттенком больше отдававшими небесной синевой, а не бездушным льдом. В них не было и следа того всеобъемлющего презрения, того жгучего холода, от которого мороз пробирал по коже, и хотелось забиться в самый дальний и темный угол. В двух лазурных озерцах читалась обида, мука, но вместе с тем благодарность и... смирение. Алые блики огня отражались в глазах отпрыска Озерного дома, мешаясь с их естественной синевой, словно лед и пламя сливались воедино в причудливом танце. Теперь, когда он смыл солидный слой пыли и грязи, покрывавшей тело, наследник Лионессе смог увидеть истинный облик опального принца Арморики - природное золото его волос красиво переливалось в свете пламени. Точеные линии ровных, не по-мальчишески правильных черт его лица наводили на мысль, что через пару лет он станет настоящим произведением искусства. Должно быть, так выглядел Ланселот в его годы. Возможно. Во всем, кроме глаз: доброта, благодарность и сочувствие - ничего из этого Тристан, как ни старался, не мог и близко представить в ледяной бездне взгляда Озерного рыцаря.
- Ты спас мне жизнь, - проговорил мальчик негромко. - Спасибо.
- Я не специально, - попытался разрядить атмосферу Тристан. - Они первые начали.
Галахад улыбнулся, показывая, что оценил шутку. Воцарилось неловкое молчание. Духи, по-видимому, и правда благоволили им - набежавшие с востока густые облака плотным одеялом укутали небосвод, так что опасность быть обнаруженными по дыму миновала. Корнуоллец подбросил в костер порцию хвороста, и когда пламя, радостно потрескивая, принялось жадно поглощать добычу, задал вопрос, который повис в воздухе:
- Что же ты такого натворил, что отец осудил тебя на изгнание?
На этих словах мальчик швырнул в костер недообглоданную кость и, обхватив себя руками, отвернулся от собеседника. Тристан здраво рассудил, что давить не стоит. Он решил зайти с немного другого края.
- Так кто же теперь унаследует трон Арморики? Кто-то из твоих братьев?
- У меня нет братьев, - сухо ответил Галахад. - И сестер тоже. Так что вопрос с наследованием пока открыт.
- Сэр Ланселот решился изгнать своего единственного сына и наследника? - выпалил воин дома Лионессе в недоумении.
- О, ты плохо его знаешь! - промолвил юный дю Лак. - Он скорее поставит под угрозу прямую линию династии, чем позволит занять престол такому никудышному, как я.
- Возможно, не так плохо, как ты думаешь, - пробубнил себе под нос Тристан, - У нас есть кое-что общее - мой отец тоже не в восторге от меня, - добавил он, уже обращаясь к спутнику.
- Твоему-то с чего быть недовольным? - недоверчиво поинтересовался Галахад, - Ты – умелый воин, я видел. И способен выживать в одиночку. Он должен гордиться тобой.
- Вероятно, он не считает это достаточным поводом для гордости.
- Понимаю, - кивнул Галахад. - Иногда мне кажется, чтобы я ни делал и как бы ни старался, моему все равно будет мало.
- Да, знакомое чувство.
- Выходит, наши отцы тоже похожи друг на друга? - подытожил парнишка. И, после небольшой паузы, добавил: - Хотя мой всегда говорил, что корнуольцы дикие, отсталые и совокупляются с лошадьми.
- А мой, - парировал Тристан, - что дю Лаков невозможно отличить одного от другого из-за слишком высоко задранного носа.
Оба юноши залились веселым звонким хохотом.
- Ну, а ты? - продолжил Галахад, когда они немного успокоились. - Как ты сюда попал? Ты упомянул, что выполняешь задание, чтобы пройти посвящение в рыцари?
- Так и есть, - кивнул юноша. - За этим я здесь.
Сын короля Арморики свел брови в непонимании.
- Но зачем отправлять тебя в такое опасное путешествие, да еще в одиночку? Я думал, что все Испытания проходят в пределах Логрии. Ведь это просто дань традиции.
- Я тоже так думал, - сухо произнес Тристан. - Но Совет рассудил иначе.
О своей встрече с отцом Галахада, равно как и об эпизоде с Изольдой, он благоразумно решил умолчать. До поры до времени.
- У дома О’Нейлл пропал ценный артефакт - котел Дирнуха, - начал рассказ корнуоллец. - Говорят, он восходит ко временам Патриархов и обладает большой силой. Его похитили пикты во время одного из набегов. А пикты, как известно, живут в Каледонии. И вот, - юноша широко развел руками, - я здесь.
- И все? - изумился юнец. - Никаких больше сведений, подсказок? Ничего, что могло бы навести тебя на след?
Тристан отрицательно покачал головой.
- Бессмыслица какая-то, - подытожил Галахад. - Что же, ты должен в одиночку обыскать всю Каледонию?
- Я надеялся выведать что-нибудь у местных. Но затем встретил тебя, - воин дома Лионессе пристально взглянул на собеседника. - Может, ты что-то видел, слышал?
- Увы, нет. Я был сосредоточен в основном на том, как бы не умереть, - сказал дю Лак и, немного подумав, добавил. - Но название этой реликвии мне знакомо. Я встречал его в одной старинной книге. Там говорилось, что в древности Бран Черный, предок дома О’Нейлл, хитростью заполучил его у великана по имени Дирнух Гаур. Если верить легенде, снадобье, сваренное в этом котле, могло исцелять болезни, продлевать молодость и даже, - он сделал небольшую паузу, словно сомневался, стоит ли говорить об этом вслух, - живым даровало бессмертие, а мертвых возвращало к жизни. Но хозяин, разгневанный обманом, наложил на котел проклятие. Или сам Бран, известный чернокнижник, исказил его своим темным колдовством - тут предания разнятся. Так или иначе, с тех пор котел не рисковали использовать, опасаясь бед и разрушений, которые он мог принести.
Это все, что мне известно, - завершил рассказ Галахад, - Ты точно не знаешь, для чего котел понадобился пиктам, и куда они могли его отнести?
- Нет, - повторил Тристан. - Но есть еще кое-что. Незадолго до церемонии моего Представления сэр Моргольт О’Нейлл, брат короля Ангвиса, был лишен всех прав и объявлен вне закона. Его попытались схватить, но безуспешно. По слухам, он сбежал из Логрии на север.
- На север? - глаза мальчишки расширились. - То есть сюда, в Каледонию?
Молодой принц кивнул. Тут откуда-то из зарослей кустарника, за пределами круга света, очерченного костром, послышался громкий шорох, а затем треск ломаемых веток. Галахад чуть не подпрыгнул на месте, его лицо побелело, а руки затряслись.
- Успокойся, - лениво бросил Тристан с легкой ноткой раздражения в голосе. Как можно быть такой размазней? - Это всего лишь молодой кабанчик.
- Откуда ты знаешь? - едва не взвизгнул юный дю Лак. В его глазах читался неподдельный испуг.
- Я слышу, - негромко, но очень твердо заявил корнуоллец.
Юнец явно поверил не до конца, но возражать не стал.
Где-то далеко в ночи завыл волк. Галахад вздрогнул, но, бросив скорый взгляд на недвижимого, как камень, спутника, успокоился.
- Значит, ты думаешь исчезновение котла и бегство сэра Моргольта связаны? - продолжил он после нескольких минут молчания.
- Не уверен, - признался Тристан. - Но чутье подсказывает, что так оно и есть. Слишком уж подозрительное совпадение.
- Выходит, найдешь Моргольта - найдешь котел?
- Или хотя бы подсказку, где искать. Что бы там ни натворил в Логрии этот сэр Моргольт, уверен, в Каледонию он направился именно в поисках артефакта.
Галахад молча поглядел на спутника, словно взвешивая что-то про себя. А затем произнес:
- Несколько дней назад, когда я пробирался через густой лес, я наткнулся на стоянку пиктов. К счастью, я заметил их раньше, чем они меня. Это были охотники, возвращавшиеся с добычей. Страх подсказывал бежать без оглядки, пока меня не схватили, но голод оказался сильнее. Я пристроился за большим валуном и стал ждать, пока они отлучатся, дабы стащить что-нибудь из их припасов. Я просидел там очень долго - хмыкнул мальчик, - и пока ждал, слушал, о чем, они толкуют меж собой. Я понял далеко не все, но в промежутках между отрыжкой и обсуждениями, кто сколько чужих жен оприходовал, - он слегка запнулся на этих словах, но, сделав вдох, продолжил, - они упомянули, что у племени, живущем в долине по соседству, за высокой горой, появился новый вождь. Говорят, что он прилетел в ночи на огромных черных крыльях, силен, как пятеро взрослых мужчин, а его взгляд сеет смерть. Иные же считают, что он и вовсе не человек, а демон, которого породила бездна.