— Проклятье, — пробормотал Блэк рядом со мной. — Что за бл*дский бардак, — он коснулся наушника. — Они тут стреляют боевыми патронами по гражданским, — прорычал он, когда на другом конце ответили. — Мы попытаемся подобраться достаточно близко, чтобы разрядить обстановку, но нам нужно прикрытие с воздуха. Проверьте крыши зданий вокруг Мишн и Шестнадцатой. Я насчитал минимум две команды в снайперских укрытиях… Я не могу их прочитать, но это должны быть люди Солоника.
Его голос понизился, делаясь резким.
— Посмотри, не удастся ли дозвониться до кого-нибудь из местной армии, пока это не превратилось в бл*дскую кровавую баню. Если так и будет продолжаться, то нам не хватит людей, чтобы самостоятельно разрядить обстановку вопреки конструкции…
Говоря это, он жестом показал Дексу и Киессе отправляться вперёд.
Он подтолкнул меня следовать за ним, когда он сам протолкнулся за Киессой.
Крепче сжав винтовку, я встала на путь, который его тело прокладывало в толпе. Я оказалась зажата между ним и Джемом, Энджел и Ковбоем. Пока мы продвигались глубже в скоплении людей, я чувствовала, как свет Блэка плотнее окутывает меня, привязывает к земле в такой манере, от которой всё вокруг как будто замедлялось, а зрение делалось кристально ясным.
Размытые силуэты продолжали на моих глазах утаскивать тела, выхватывать их из толпы, как волки хватают газелей из стада. Скользя в тёмных линиях за пределами освещённых пространств, они сторонились света фонарей и пожаров, работая на краях улиц и скрываясь вне радиуса снайперов на зданиях.
Все они, похоже, работали парами.
Я видела, как ещё двое схватили солдат в униформе, которые находились с краю схватки, и утащили их в тень. Через считанные секунды ещё трое схватили человек в красно-чёрных масках солдат Чистоты.
Я не узнавала никого из них.
Никого из вампиров, которых я видела до сих пор, не было на встрече с Бриком.
Ещё больше выстрелов эхом прокатилось между зданиями, заставляя меня поднять взгляды.
Я услышала шипение и повернулась прямо перед тем, как две пули нашли свои цели.
Черноволосый вампир зарычал, выпустив солдата Чистоты, которого он кусал, и похромал во тьму. Вампирша рядом с ним зарычала от пулевой раны в плече. Вместо того чтобы выпустить свою добычу, она потащила её назад, удерживая крепкого мужчину в чёрно-красной маске как щит, пока она скрывалась в разбитой витрине.
Блэк поддел мой разум, привлекая моё внимание к другой потасовке дальше по улице.
Я увидела сборище вампиров в уличной одежде, которые сражались примерно с пятнадцатью солдатами Чистоты, которые все стреляли из пистолетов в переулки и тёмные витрины.
Никого из них я тоже не узнала.
«Возможно, будет достаточно, если они узнают одного из нас», — послал Блэк.
Нахмурившись, я кивнула.
Глядя как два вампира кидаются, чтобы схватить копов в снаряжении для разгона митингов, я посмотрела на другую сторону улицы, где услышала выстрелы, которые доносились откуда-то сверху.
Блэк прав. У Солоника здесь как минимум две группы снайперов.
Они явно целились в вампиров.
Толпа людей вокруг нас закричала от выстрелов и понесла нас сначала вправо, прочь от перестрелки, затем влево, когда ещё больше вампиров показалось из темных углов улицы в той стороне и схватило людей, которые подбежали слишком быстро.
Раздражаясь из-за хаоса вокруг и плохой видимости, я простёрла свет, пытаясь примкнуть к конструкции наших разведчиков.
«Нет, — резко послал Блэк. Он посмотрел на меня в тот самый момент, когда Джем сжал мою руку, послав предостерегающий импульс. — Держись вне Барьера, док. Мы не просто так оставили тебя в стороне».
«Но почему? — раздражённо послала я. — Разве вам не нужно как можно больше глаз для наблюдения?»
«Велика вероятность, что Солоник знает, что мы здесь, — послал Блэк, бросив на меня мрачный взгляд. — Мы не хотим, чтобы он знал, что ты с нами. Пока мы можем этого избежать».
Он понизил свой ментальный голос.
«Ты была соединена с ним, док. Если этот мудак взломает твоё сознание, у нас появится куча новых проблем».
Блэк взглянул на Джема и добавил.
«Если его ранг так высок, как говорит Джем, мы вынуждены предполагать, что этот сукин сын может взломать и нас. Я знаю, ты не до конца понимаешь ранги видящих, но поверь мне, если всё так, как говорит Джем, то обстоятельства кардинально меняются».
Я нахмурилась, вспомнив, что говорил мой дядя о том, что Джем вызывает «необходимость» в ком-то вроде Солоника. Всё ещё проталкиваясь между тел, я лишь кивнула в ответ на слова Блэка.
«Поняла», — послала я.
Теперь я видела немного больше.
Ледяной декабрьский ветер уносил от нас большую часть слезоточивого газа вверх по Мишн-стрит в сторону шоссе 101 и Саут-Маркет. Многие солдаты Движения за Чистоту нарушили строй и теперь, похоже, направлялись на восток к Вэн Несс — предположительно, чтобы убраться от вампиров и газа.
Теперь многие солдаты Чистоты носили противогазы вместе со своей чёрно-красной униформой.
Я также видела много слезящихся, налившихся кровью глаз и окровавленных шей, хозяева которых ковыляли по улице, поддерживаемые своими друзьями-Пуристами.
Копы в чёрном обмундировании теперь в основном целились в силуэты в тени, предположительно в вампиров.
Наверное, Солоник тоже приложил к этому руку.
Теперь я видела, как загорелся вход в здание транспортной компании. Полдюжины припаркованных там машин тоже горели, испещряя пылающими точками улицу в северном направлении.
Ближе к нам также горело здание администрации Сан-Франциско, пламя уже пожирало его изнутри, прогорая через ряды почерневших от дыма окон. Кто-то расстрелял больше половины фонарей, но пожары обеспечивали хорошую видимость даже с дымом.
Когда мы приблизились, выстрелы раздались из автобуса позади нас, а затем темноту нарушило рычание. Прежде чем я успела моргнуть, стремительный тёмный силуэт накинулся на фигуру в чёрном кевларовом снаряжении.
Винтовка мужчины выпустила череду выстрелов, но оружие лишь моталось из стороны в сторону, когда вампир разорвал ему горло одним-единственным, пугающе проворным движением.
Я смотрела, как вампир утаскивает обмякшее тело вдоль по тротуару.
Сама грация этого движения парализовала меня.
Я сосредоточилась на лице с высокими скулами, рубиновыми зрачками, которые сменили тёмные миндалевидные глаза, которые я знала ранее. Его лицо исказилось животным рычанием, клыки удлинились, и он выплюнул что-то, вырванное из шеи мужчины.
И всё же я бы узнала это лицо где угодно.
— НИК! — закричала я.
Он поднял взгляд, всё его тело замерло.
Он уставился на меня, задержав дыхание, и я видела в этом взгляде жестокость.
Затем сверху полетели выстрелы, нацеленные на него.
Он исчез, растворившись во тьме прежде, чем я успела осознать то, что только что увидела. Я понятия не имела, убил ли он человека или видящего.
Я без раздумий побежала за ним, расталкивая толпу на своём пути.
— Мири, нет! Нет, черт подери!
Блэк выругался на прекси, и я почувствовала, как он ринулся за мной.
— НИК! ПОДОЖДИ! — кричала я, игнорируя его и все предупреждения, которые ощущала от видящих вокруг себя. Я чувствовала, как Джем и Джакс несутся за Блэком, чтобы догнать меня. — НИК! ПОДОЖДИ! ВЕРНИСЬ!
Я протолкнулась через группу мужчин, которые смотрели на копа с разорванным горлом, затем побежала к автобусу. Я выдернула пистолет из кобуры, подняла его, но не замедлилась и не остановилась, когда забежала в тень.
— Эй, леди… — крикнул один из парней, когда я завернула за автобус. — Вам лучше туда не ходить! Там эти твари!
Его я тоже проигнорировала.
Продвигаясь дальше в темноту, я сделала вдох. Мои глаза старались адаптироваться в темноте за пределами свечения от горящего здания администрации, которое отражалось на корпусе автобуса.
Я знала, что у меня есть всего несколько секунд до тех пор, как Блэк и остальные меня догонят.
— Ник! — завопила я, щурясь сквозь дым и тьму, ища признаки движения. — Ник! Мне нужно поговорить с тобой! Ты не знаешь, кто эти видящие! Скажи Брику…
Ладони схватили меня за предплечья.
Прежде чем я успела сделать вдох, мой желудок резко ухнул вниз.
Ощущалось это как падение с утёса, только я устремилась вверх, а не вниз.
Самое похожее, с чем я могла это сравнить — американские горки. Такое ощущение, будто меня только что дёрнуло вверх на огромной петле гигантской американской горки.
Мои ноги оторвались от земли.
Я едва успела выдохнуть, когда мои ноги опять обрели опору, ботинки заскользили и заелозили по платформе из металлической решётки. К горлу подступила желчь.
— Твою ж мать… — прерывисто выдохнула я.
Ладони отпустили мои руки.
Я стиснула перила шатающейся пожарной лестницы, где теперь очутилась. Посмотрев вверх, я осознала, что каким-то образом поднялась минимум на три этажа. Мой разум не мог осмыслить, как я тут оказалась.
Я была не одна.
Я подняла взгляд, повернувшись, и увидела красноватые глаза, отражавшие свет пламени.
Ник улыбнулся мне, и между его губ показались клыки.
— Приветики, док, — сказал он.
Глава 25
Пожарный выход
«МИРИ! ТЫ БЛ*ДЬ ГДЕ?» — разум Блэка взорвался во мне, хотя я слышала его и остальных через наушник.
— Беспилотник сюда! ЖИВО! — через наушник я слышала, как он отдаёт приказы Зайрею. — Только видящие! И будьте осторожны, мать вашу! Моя жена там! Не стрелять на поражение, черти бы вас драли! И скажите им, что я здесь, что я послал вас…
«МИРИ! ПРОКЛЯТЬЕ… ОТВЕТЬ МНЕ!»
Сглотнув, я уставилась на Ника, глядя, как он изучает меня взглядом в темноте.
«Я в порядке, Блэк. Ник схватил меня. Я на пожарной лестнице».
Я ощутила, как из света Блэка выплёскивается волна ужаса.
«Всё хорошо, Блэк…»
«ХЕРА С ДВА! — взорвался он. — В каком месте это хорошо?»
«Какое здание? — послал Джем. — Какое здание, Мири?»
«Я вижу школьный автобус, горящий в конце переулка…»
— Ну? — спросил Ник, улыбаясь мне. — Ты звала меня, Мири. Ты хотела поговорить или…? — он поднял ладонь в безмолвном вопросе. — Все эти выкрикивания моего имени были небольшой мелодрамой?
— Ник, — я стиснула перила. Когда я уставилась на него, реальность ударила по мне с новой силой. — Ник, что ты делаешь? Почему я здесь, наверху?
Он улыбнулся ещё шире.
— Почему ты здесь, наверху? Разве ты не звала меня, Мириам? Разве ты не говорила, что тебе нужно со мной поговорить?
Закусив губу и стараясь контролировать грохотание своего сердца в груди, я уставилась на него, пытаясь увидеть в его глазах моего друга. Я едва видела его лицо в темноте, не считая отсветов пламени в хрустальных глазах.
Я гадала, стоит ли мне рискнуть и спрыгнуть через перила.
«УБИРАЙСЯ ОТТУДА НАХЕР, МИРИ. ПРИСТРЕЛИ ЕГО И БЕГИ!»
«Я не могу пристрелить его, Блэк…»
«ХЕРА С ДВА ты не можешь! С ним всё будет хорошо, Мириам! Выстрели в него! Выстрели в него немедленно и беги! Мы прямо сейчас заходим в переулок!»
— Он говорит тебе пристрелить меня, не так ли? — улыбка Ника вернулась, клыки сверкнули в темноте. — Твой муж.
Он пожал плечами, эти хрустальные радужки посмотрели в мои глаза.
— Он не ошибается, Мириам.
— Ник, — я заставила себя выдохнуть, уставившись на него, всё ещё держа пистолет, хотя обеими руками стискивала шаткие металлические перила. — Ник… мы пришли тебя предупредить.
— Предупредить меня? — Ник улыбнулся, бесшумно скользнув ко мне. Я смотрела, как он протягивает бледные пальцы и сжимает перила в нескольких футах от моей ладони. — Это так мило, Мири. О чём же ты хотела меня предупредить?
Сглотнув и прикусив губу от того, что слышала в его голосе, я покачала головой.
— Это люди Чарльза. Они пришли за тобой, Ник, — выдохнув, я повернула голову и посмотрела ему в глаза. — Их ведёт Солоник. Знаю, тебе это ничего не говорит, но он не такой, как обычные видящие. Он сильнее… сильнее большинства видящих, с которыми ты сталкивался. Сильнее любых видящих, которые есть у нас здесь. Может, даже сильнее Джема.
Ник издал смешок.
— Ты действительно пришла сюда предупредить меня? Серьёзно, Мири?
— Ник…
— А я-то думал, что ты предлагаешь мне впервые по-настоящему попробовать видящую, — заметив мой пристальный взгляд, Ник улыбнулся. — Поверь мне, я не собираюсь отказываться от такого щедрого предложения. Я слышал, что пить одного из вас подобно жидкому сексу, — его взгляд пробежался по мне, уголки губ приподнялись в лёгкой усмешке. — Это правда, Мириам? Признаюсь, я умираю от нетерпения попробовать самолично.
— Ник, тебе нужно послушать меня. Солоник…
— Полагаю, на самом деле мне надо просить твоего мужа, — голос Ника сделался более мелодичным. Всё ещё Ник, но уже такой другой, что я пялилась на него. — Когда я делил кровь, я видел его… твоего мужа, имею в виду. Как он наслаждался временем с некоторыми моими братьями и сёстрами. Воспоминания яркие, док. Просто е*ануться какие яркие. И е*ать — подходящий термин.
Ник всматривался мне в глаза из темноты.
— Теперь я понимаю, док. Я понимаю, почему ты хотела его. Надеюсь, ты не против, если я скажу, что нехило возбудился, наблюдая за этим.
Ощутив, как в моем нутре поднимается другая тошнота, я покачала головой.
— Ник, тебе нужно меня послушать. Ты не в безопасности. Никто из вас здесь не в безопасности. Тебе нужно сказать Брику вытащить своих людей…
— Я ценю твою заботу. Правда, ценю, — Ник стиснул металлические перила, и та улыбка всё ещё дразнила его губы. — И конечно, я с радостью передам любое сообщение… брату Брику или кому бы то ни было ещё. Однако я всё равно восприму твой приход ко мне как приглашение, док.
Он подвинулся на дюйм ближе.
— …Надеюсь, твой муж не возражает. Я бы с радостью согласился на тройничок, но почему-то сомневаюсь, что он на такое пойдёт.
Он вновь начал двигаться в мою сторону, и я подняла пистолет.
Я сделала это без раздумий, прицелившись ему в грудь.
Стиснув рукоятку, о следующем действии я тоже не думала.
Я нажала на курок.
Однако прежде чем я успела завершить движение, Ник метнулся — так быстро, что мои глаза вовсе не сумели за ним проследить. Пистолет просто вылетел из моих онемевших пальцев. Я ощутила его падение и осознала, что Ник просто выбил его из моей руки так же легко, как человек отмахивается от мухи.
Я услышала, как пистолет ударяется и подпрыгивает на тротуаре внизу.
— Мири! — крикнул Блэк. — Это ты?
Я потянулась к пистолету на другом бедре. Прежде чем я успела его достать, Ник обхватил меня за руки и спину, прижав мои руки к бокам и вжавшись своей грудью в моё тело. Он придавил винтовку за моей спиной, прижал мои руки и ладони.
— БЛЭК! — прохрипела я. — БЛЭК! Я НАВЕРХУ!
Ник усмехнулся, его руки походили на стальные обручи.
— Ага. Зови его сюда. Может, я всё-таки получу тот тройничок, о котором просил…
— Ник, проклятье, — рявкнула я. — Я помочь тебе пытаюсь, бл*дь!
— Ты немножко опоздала, док.
Впервые в его голосе зазвучала настоящая злость.
Почему-то эта злость больше походила на знакомого мне Ника, чем всё остальное, что я от него слышала. Она заставила меня на мгновение умолкнуть и посмотреть на него.
Выражение его лица не изменилось.
Когда его губы вновь изогнулись в ленивой улыбке, моя собственная злость полыхнула жаркой волной.
— Проклятье! Ник, тебе нужно послушать меня, бл*дь! — рявкнула я. — Солоник — это видящий из Бангкока. Это он меня похитил. Помнишь? Он едва не убил меня там. Он едва не убил нас обоих, а теперь он пришёл сюда за тобой. Ты меня вообще слушаешь?