Игры богов - Amandir 4 стр.


— Чего надо? — пробубнил он.

— К старосте надо, — ответил я и попытался пройти мимо, но мощная рука преградила мне путь.

— Не положено. Велено не пущщать. Никого.

«Дзи, успокой его, только аккуратно и не насмерть».

Тёмная эльфа сделала скользящий шаг и через мгновение оказалась у охранника за спиной, сделав тому удушающий захват. Охранник потрепыхался немного, похрипел, обмяк и начал громко храпеть. Дзи мягко уложила его на землю и последовала вслед за мной и Амалией в дом.

Сначала мы попали в сени, из сеней вошли в горницу. Чистая, уютная комната с длинным обеденным столом, лавками и печкой. По стенам были развешаны полки с утварью. Слева от входа имелась дверь в отдельную комнату, а прямо напротив лестница на второй этаж.

Прислушавшись к своей интуиции, я толкнул дверь и вошёл в рабочий кабинет старосты. Несколько полок с книгами и свитками, домотканый коврик на полу, письменный стол, заваленный бумагами, да большое, глубокое кресло составляли всё убранство кабинета. В кресле сидел сам хозяин и громко храпел.

Я кашлянул, отчего староста проснулся, похлопал глазами и уставился на нас.

Это был уже совсем пожилой сухонький мужчина, с седыми, зачёсанными назад, волосами и обвислыми длинными усами. Подбородок его был гладко выбрит, а глаза, окружённые сеточкой мелких морщин, глядели ясно и пронзительно.

Одет староста был в старенькую, немного поношенную безрукавку на овчине поверх красной рубахи, тёмные штаны и ботинки.

— А вы, собственно, хто? — спросил он.

— Мы путники, уважаемый староста, — с поклоном ответил я. — Вот, пришли в вашу деревню, решили отдохнуть, да поесть, а нас тут чуть ли не с вилами гонят.

— Так уж и с вилами! Гонють, знамо, есть за что! — ответил дедок и начал что-то перекладывать на столе.

— Мы в вашей деревне в первый раз. Чем же мы успели заслужить к себе такое отношение?

— Лучше бы и этого раза не было. Лично вы, может быть, и в первый раз, но такие как вы уже захаживали к нам, и ничего, кроме бед и горестей не принесли.

— Такие, как мы? — переспросил я.

— Отец, тебе досаждают? — услышал я за своей спиной. В кабинет вошла рослая девица в светло-жёлтом платье. Её тёмные волосы были заплетены в две косы, а вокруг глаз зелёной краской был нанесён какой-то орнамент. Что-то в ней было не так. Я чуть сместил восприятие в сторону тонкого, и ощутил мощь, исходившую от девушки. И даже увидел несколько плетений магии земли, висевших перед ней. Не хватало только завершающих штрихов и слова активации, чтобы вызвать что-то крайне неприятное для тех, кого девица посчитает врагами.

Не успел я толком рассмотреть её, как в кабинет вошёл молодой мужчина в кожаной куртке, штанах и ботинках, с парой топориков в скрещенных руках. Тоже тёмные волосы, и черты лица, схожие с девушкой и старостой. Мои спутницы сверлили вошедших взглядами — Дзинсая, чуть прищурившись и положив руку на рукоять скимитара, а Амалия бегала взглядом с одного на другую и обратно, не зная, от кого ждать угрозы. Я же снова посмотрел на старосту, встретился с ним взглядом, отчего тот чуть дёрнулся.

Пару минут мы играли в гляделки. Ощущение силы и угрозы со стороны детей начало потихоньку расти, как вдруг их отец разрешил ситуацию.

— Нет, дочка. Пока нет, всё хорошо. Но постойте тут с братом, на всякий случай.

Обстановка немного разрядилась, ощущение явной угрозы спало, но не исчезло совсем.

— Что Вы имели в виду, говоря «такие как вы»? — спросил я.

— Чужаки, да херои.

У меня вдруг сердце ёкнуло. Неужели, я смогу встретить кого-то из героев? Или даже из своего мира, пускай они будут хоть китайцами, хоть неграми или даже румынами, к примеру? Я так заволновался от этой мысли, что мои руки начали слегка трястись.

— Давно вы их видели? Куда они пошли? Что они делали?

— Ох ты! Тише-тише, сынок, не так быстро. Я за тобой не успеваю. Давай по порядку. Итак… Значится, первые такие гостюшки пожаловали к нам… с полгода назад?

— С полгода, — ответила дочка.

— Во-от, с полгодка, значить. Странные гостюшки-то. Говорят чудно словами всякими непонятными, ведут себя странно, не по-нашенски… И умеют разное, не всякому люду дозволенное. Ну, мы-то люди мирные да радушные. Были, ага. Встретили их, как полагается, всё чин по чину, накормили-напоили, герои всё-таки… А они вести себя стали так, будто мы им прислуживать обязались, как господа какие. Девок наших портить начали… Мы им, «что ж вы, болезные, делаете-то? Мы к вам со всей душой, а вы вот так вот?». А они в ответ: «Захотим и не то возьмём!» Вот так!

И не сделаешь им толком ничего! Сами-то мы не слабые, и коли надо можем и по головушке огреть хорошенько, но супротив страшилищ всяких, да колдунов особо не повоюешь.

А однажды они нажрались, да давай драться с местными. Насмерть. Шестерых парней тогда поубивали, сволочи! И одного охранца нашего зарезали, Митьку.

Насилу тогда от них отвязались, благо королевский патруль мимо шёл. Я сынишку-то свово, младшого, кликнул, он и позвал солдат. Те вместе с нашинскими лиходеев тех и прогнали. Только перед уходом один из них нашу мельницу сжёг, змей подколодный. Благо, мельник наш в запое тогда был, в трактире дрых под столом, а так и он бы помер.

Спустя два месяца обратно эта же компания пожаловала. Ну, мы ужо учёные, настороженно к ним отнеслись. И что? Опять бузу подняли! Только на их беду дочка моя вернулась. Всем раздала на орехи, не дала уйти окаянным. Да только Митьку-то уж и не вернуть, и парней наших…

Ну, а ещё через два месяца вы, стало быть, заявляетесь. Одна — эльфа тёмная, другой — глазами лупает жёлтыми, а третью, может, вы вообще неволите, с собой таскаете. Может, ты колдун какой, а? Или, вон, ведьма твоя, возьмёт, да нашлёт на нас мор. Что нам делать-то тогда?

Чем больше я слушал, тем тяжелее мне становилось на сердце. Нет, эти люди нам не помогут, слишком много горя они хватили от чужаков, как они их назвали.

— Ладно, я… я Вас понял. Мы… не будем вам досаждать. И пойдём своей дорогой, — сказал я вдруг севшим голосом и собрался уже было уйти, но дети старосты стояли в дверях.

— Что, проняло, а? — крякнув, спросил староста.

Тут в кабинет проскочил мальчонка лет восьми в одной длинной рубахе, подбежал к старосте и начал ему что-то шептать на ухо. Тот сопровождал доклад разными звуками, и когда мальчик убежал, посмотрел на меня широкими от удивления глазами.

— Ты не прочь с глазу на глаз со мной погутарить? — спросил он.

— Отец! Он может быть сильным колдуном! Я чувствую в нём магию! Он опасен! — сказала его дочь.

— Был бы опасен, уже бы набедокурил. Кто смог Дерга с двух ударов завалить, вряд ли бы лясы тут со мной точил, захоти он бед наделать.

— Ты завалил Дерга? Ты? Серьёзно? — спросил молчавший до этого старостин сын.

— В своё оправдание могу сказать, что он сам ко мне полез. И сам искал драки.

— Да, Дерг такой…

— Отец, я всё же считаю…

— Так! Это моё слово! Отцовское! Кыш за дверь! — дедок даже пристукнул кулаком об стол.

Поняв, что спорить с отцом бесполезно, его дети медленно вышли, как и мои спутницы. Сначала сын, за ним Дзи и Амалия, а последней, закрывшей дверь, была старостина дочь, бросившая мне напоследок «Я слежу за тобой».

Подождав, пока возня за дверью закончится, староста предложил мне сесть на стул, который ранее я не заметил.

— У Дерга сложная история. Невесту его чужаки снасильничали и убили. Жутко он теперь вас ненавидит. А ты, стало быть, его уложил. И не убил.

— Зачем мне его убивать? У меня и в мыслях такого не было.

— Да я уж понял, чай не слепой, — с ухмылкой ответил староста. — Так, чего ж вы пришли-то в наши края?

Я коротко рассказал о цели нашего визита в деревню.

— Завтра утром мы отправимся в ближайший город и ваших односельчан трогать не будем.

— Оно-то конечно правильно, что в город подаётесь… Но, скажи-ка мне, парень, что ж ты такое сотворил, что заслужил вон ту плашку под твоим именем?

— Убил демона, — ответил я. — Из-за этого у меня теперь и глаза такие.

— Ишь ты! А где ты его нашёл-то, демона? Их, поди, всех уже лет пятьсот как обратно завернули?

— Ничто не мешает опытному колдуну заново их призвать, хотя бы одного. Проход можно открыть, даже здесь, если знать как, и иметь всё для этого необходимое. И соблюдать осторожность и скрытность, — ответил я.

— А ты знаешь как?

— Нет. Да и зачем мне?

— Ну-у… Вызвал какую-нибудь страхолюдину, а она взяла, да и напала на тебя… Да шучу я! Вижу я, что ты не с того теста слеплен, чтоб с такими вещами баловаться. Ты лучше скажи… А хошь ещё какой подвиг совершить? На благо людское?

— Конечно, — ответил я. Надо же было как-то оправдать титул перед местными?

— Ну, слушай тогда. Рассказал я тебе о чужаках, да не досказал, что часть из них теперь по нашим лесам озорничает. Купцов грабит, мастеровых, что в город товар везут, да и просто бесчинства творят. Ты… коли помочь хочешь… избавь нас от них. А с наградой не обижу! Ну как, возьмёшься?

Получено задание: «порядок в Беловидовке»

Награда: повышение отношения жителей Беловидовки с вражды до неприязни или выше, возможность останавливаться на ночлег в местных трактирах и закупать припасы.

Принять?

Да/Нет

Я мысленно ударил «да», и довольный староста откинулся в кресле.

— Подробности тебе Раген расскажет, сынок мой. А! Вы, поди, голодные, небось! Сейчас я Хвошу напишу, трактирщику нашему, чтоб вас обслужил. Один раз. Больше после задания.

— Я понял. А… Можно спросить о вашей дочери? Где она научилась магии?

— Рада-то? — спросил староста, окунув перо в чернильницу и начав писать на листе пергамента. — Так, с дарованием она у меня, от матери перешло, да хранят боги её душу. Да и учителя себе нашла в лесах. Кто таков не говорит, и где живёт тоже не знаю.

Мы помолчали, пока староста писал письмо, аккуратно сложил его и передал мне.

— Вот. Только смотри! Коли озоровать начнёшь, так наши тебе быстро мозги вправят! А Рада так наподдаст, что неделю потом ни сидеть, ни есть, ни пить, ни чего другого всякого разного делать не смогёшь!

— Я Вас понял, уважаемый староста. Всё будет тихо и мирно. Только… Если на нас нападут ваши селяне, что нам тогда делать?

— Ну, отлупите их, чтоб знали, только не сильно! Без смертоубийствов! Но, думаю, обойдётся всё. Народ-то видал, что ты ко мне пошёл. И что письмо понесёшь Хвошу тоже увидит. Знать, раз тебе дети мои не накостыляли, да я ещё письмо смог накрапать, то пока что всё в порядке. Вот. Думается мне так.

— Спасибо Вам, — я поклонился, принимая письмо и вышел за дверь. В зале меня ждали мои спутницы, стоявшие спинами ко входной двери и сверлившие взглядами детей старосты.

— Всё в порядке. Идём обратно в трактир. Снимем комнату, перекусим и отдохнём, — сказал я. Рада проводила меня тяжёлым взглядом, и когда я уже стоял в дверном проёме, бросила в спину:

— Смотри мне, колдун! Я слежу за тобой. Я слежу за всем, и вижу всё. От меня не скроешься и меня не обманешь.

— Буду иметь это в виду, — ответил я, повернув к девушке голову.

На улице уже вечерело. Вся эта история с местными меня изрядно вымотала, хотелось поесть и отдохнуть. Благо, до памятного трактира идти было не так и далеко.

При нашем появлении трактирщик напрягся, убирая руки под стойку, где, возможно, у него имелось какое-то оружие. Я прошествовал к стойке, передал мужчине письмо. Тот внимательно прочёл его, некоторое время проверял бумагу на подлинность то так, то этак, и наконец выдал:

— Ладно, садитесь за свободный стол, сейчас к вам подойдут.

Мы расположились подальше от местных, почти между усатыми картёжниками, которые уже не играли, а пили вино и, то и дело, посматривали на нас, мрачными мужиками в тёмных плащах, также неотрывно сверливших нас глазами, и ещё одним мужчиной, который сидел один за столиком, спиной к нам и лицом к окну. Лицо мужчины пересекал жутковатый шрам, бравший своё начало в редкой седой шевелюре и шедший через затянутый белёсой плёнкой глаз, к нижней скуле. Одет мужчина был в походный плащ, зелёную бригантину, кожаные штаны и высокие сапоги. На соседнем стуле лежал на треть вынутый из ножен полуторный меч. Казалось, мужчина вообще ни на что не обращает внимания, молча глядя в окно на деревенскую улицу и потягивая местное вино.

Вскоре к нам и правда подошла подавальщица — молодая девушка, похожая на ту, что мы встретили ранее, с коромыслом. Она была напряжена, и спросить, что нам угодно, стоило ей определённых усилий.

Мы сделали заказ, и вскоре нам принесли ужин, состоявший из жареных курей с картошкой, салат из свежих овощей и пшённую кашу. В качестве напитка подали кувшин прохладного кваса.

Мы неспешно насыщались под тяжёлые взгляды местных, всё ещё сидевших слева от входа, когда мужчина со шрамом вдруг встал, приставил свой стул к нашему столу и сел.

— А хорошо ты Дерга приложил, парень, — сказал он хриплым, неприятным голосом, словно кто-то скрёб наждаком по классной доске.

— Кто Вы? — спросил я. Дзинсая подобралась и невзначай передвинулась чуть ближе к мужчине. Амалия просто неотрывно глядела на него.

— Меня зовут Брохей, я… наблюдаю за местными. Героев они не жалуют — обожглись в своё время об излишне заносчивых мерзавцев и теперь никого, кроме местных, не жалуют.

— Староста мне уже это рассказал, — ответил я. — Что Вам надо от нас?

— Сразу перейдём к делам? Ладно, так даже лучше. Староста тебе дал задание разобраться с разбойниками?

— Дал. Завтра поутру выдвинемся на их поиски.

— Вы осторожнее будьте. Они тоже не лыком шиты, среди них, как минимум, двое магов. А ещё один — мастер устраивать засады и ловушки.

Он налил себе нашего кваса и сделал несколько глотков.

— В общем… Месяц назад они ограбили одного… уважаемого человека, у которого был… один очень важный и дорогой предмет. Вернёте мне его, я вас тоже награжу.

— Что за предмет? — спросил я.

Мужчина посмотрел по сторонам, наклонился почти к самому столу и едва слышным хриплым шёпотом произнёс:

— Печать архимага Каторуса.

Я продолжал всё с тем же видом смотреть на мужчину. Тот, слегка разочарованный, что не удалось произвести должного эффекта, выпрямился и заговорил чуть громче.

— Печать пожаловал нашему лорду сам архимаг, чтобы тот мог ставить Нерушимые узы. Вещь очень дорогая и штучная, если кто-то узнает, что её украли, бед не оберёмся. И местным тоже достанется — гонец, вёзший печать, останавливался в деревне на ночлег. Твоё слово, берётесь вернуть мне реликвию?

Получено задание: «Печать архимага».

Награда: 500 золотых, верительная грамота от мастера Брохея.

Принять задание?

Да/Нет

— В чём ваш резон? И кто Вы такой вообще? — спросил я. Прежде чем принимать задания на доставку ценных вещей, стоит сперва узнать, с кем имеешь дело.

Мужчина откинулся на спинке стула и усмехнулся. Усмешка у него оказалась жуткой — словно кто-то саблей рубанул по лицу.

— Ты же не глупый парень, поди уж и сам догадался, кто я и чьи интересы представляю.

— И всё-таки, я бы хотел услышать ответ на свой вопрос.

Брохей покачал головой.

— Боюсь, у вас уже нет выбора. Вам всё равно придётся за него взяться, так или иначе. Лучше, если вы по своей воле это сделаете.

Краем глаза я заметил, как подобрались типы в плащах и убрали руки под стол.

Не люблю, когда меня к чему-то принуждают. Даже, будучи рабом, я до поры пытался сопротивляться рабскому ошейнику. И таких самоуверенных типов тоже не люблю. Обмен мыслями с девушками не занял и пары секунд. Оставалось только отдать команду действовать.

Назад Дальше