— О! Дариласе тоже тоскливо, вот и болтайте вместе. Можете болтать всю ночь, утро, день и вечер…
Дариласа грустно вздохнула. Накрылись её планы вернуться во дворец утром медным тазом. Но, может, наагашейд придёт и следующей ночью?
На следующий день ближе к полудню дворец наагашейда покидала принцесса Дедери. Её уже ожидала запряжённая лошадьми карета, эскорт имперских стражников во главе с седовласым мужчиной и два десятка нагов.
Вышла Дедери из дворца в сопровождении Ссадаши. Парень полз немного позади неё, заложив руки за спину. А принцесса нервно мяла платочек в руках.
Она не хотела уезжать. Сердце болезненно трепыхалось в груди, когда она представляла, что больше не увидит Ссадаши, не посмеётся всласть над его проделками, не ощутит трепет от его строгого властного взгляда. Девушка тянула время, медленно спускаясь по лестнице, и ждала. Ждала, что он схватит её за руку и никуда не отпустит. Но Ссадаши даже не думал совершать нечто подобное. От обиды на глазах закипали слёзы. Почему ей приходится так рано уезжать?
Перед распахнутой дверью кареты Дедери замерла, а затем повернулась к Ссадаши и требовательно посмотрела на него. Парень вопросительно вскинул брови.
— Ты мне ничего сказать не хочешь? — спросила она.
— Доброго пути, ваше высочество, — пожелал парень и, взяв её руку, приложился губами к ладони. — Я был рад с вами познакомиться.
Губы девушки задрожали.
— И… всё? — сдавлено спросила она.
В глазах Ссадаши мелькнули сочувствие и вина. Это было хуже, чем если бы он сказал «всё». Он видел её чувства. Видел, но ничего ей дать не мог.
— Идиот! — она оттолкнула его от себя и быстро залезла в карету, проигнорировав помощь стражника.
Лицо у Ссадаши стало расстроенным. Карета дёрнулась и покатилась к воротам. Неожиданно раздался громкий приказ принцессы.
— Стой!
Возница натянул поводья, а Дедери вылезла наружу и решительно направилась к Ссадаши. Остановившись рядом с растерянным парнем, она потребовала:
— Наклонись!
Он с недоумением посмотрел на неё, но наклонился. Девушка положила руки ему на плечи, поднялась на цыпочки и сильно-сильно прижалась губами к его губам. Пальцы её побелели, сжимая его одежду. Она резко отстранилась, отскочила и тихо произнесла:
— Хоть это возьму себе…
На её глазах блеснули слёзы, она быстро побежала к карете и залезла внутрь. Занавески на окнах задёрнулись, и экипаж тронулся в путь.
Ссадаши тяжело вздохнул и растёр лицо ладонями. На душе кошки царапали, и вообще было очень паршиво. Ему не хотелось расстраивать принцессу, но что он мог сделать?
Сзади подполз Вааш, который только что приехал и всё видел. Он похлопал парня по плечу.
— Дурашка ты, Ссадаши, — беззлобно произнёс он. — Такая девушка… принцесса… а ты — от ворот поворот.
— А что, мне ей врать нужно было? — мрачно спросил Ссадаши. — Она милая девушка, но я её не люблю.
Вааш с сочувствием посмотрел на него.
— Нет, поступил ты, конечно, правильно. Раз чувств нет, то нечего девушке голову морочить. Но, может, стоит себе больше воли давать? Я тебя ещё ни с одной девчонкой милующимся не видел.
— Успеется, — буркнул парень.
— Ага, — Вааш хохотнул, — успеется. Будешь потом, как наагашейд, в восьмисотлетнем возрасте смотреть на восемнадцатилетнюю девочку и за волосы себя дёргать, не зная с какой стороны к ней подползти.
Ссадаши хмыкнул.
— Со мной такого не будет, — уверенно сказал он.
— Ну-ну, — с сомнением протянул Вааш.
Раздался грохот закрываемых ворот. Принцесса Дедери покинула дворец наагашейда. На лице Ссадаши опять появилась вина.
Суматоха после отъезда принцессы только улеглась, когда наагариша Делилониса отловил на лестнице один из стражников и тихо доложил:
— Господин, там у ворот песчаники. Просят госпожу Тейсдариласу.
Делилонис нахмурился. Вспомнилось посещение Дариласой Умабары, появилось подозрение, что с нехорошими вестями приехали песчаники.
— А что им конкретно от неё нужно? — интересовался он.
— Они хотят поднести ей дар.
— Как еще дар?
— Краску.
— Краску?! — поразился Делилонис. — Какую еще краску?
Наг пожал плечами.
— Ладно, сейчас посмотрю, — с этими словами он двинулся на выход.
У парадных дверей Дел столкнулся с Ваашем, который как раз возвращался с учений.
— Ты куда?
— Там Дариласе песчаники какой-то подарок передали, — сообщил ему Дел. — Краску какую-то.
Вааш озадаченно почесал затылок и пополз за ним.
Во дворе между второй и третьей стеной расположилась небольшая цветная повозка, запряжённая волами с красными рогами. Рядом с ней топтались двое мужчин в серой простой одежде.
— Дождей, почтенные, — коротко поприветствовал мужчин Делилонис на языке людей песка. — Чем вызван ваш визит?
Те коротко поклонились, и ответил тот мужчина, что был пониже ростом.
— Наш господин, многоуважаемый Гаифар, просил передать свой привет принцессе Тейсдариласе Нордасской и поднести ей подарок.
Он махнул рукой в сторону повозки. Его товарищ приподнял край ткани, занавешивающей вход, и наги увидели ряды пузатых глиняных горшочков.
— Благодаря юной госпоже господин Гаифар стал известным мастером, и его краска пользуется спросом по всей стране людей песка. В благодарность он посылает ей в дар краски всех возможных цветов. Он уверен, что госпожа сумеет найти этому подарку достойное применение.
Наступила тишина.
— Слушай, Дел, я, кажется, понял, что это за краска, — после паузы сказал Вааш.
Делилонис прищурился и тихо зашипел. Вааш не выдержал и расхохотался.
— Мы очень благодарны за этот дар! — высокопарно заявил Вааш на языке народов песка. — Передайте своему господину, что принцесса очень рада.
— Мы не возьмём это! — возмутился Делилонис, трепетно прижимая к себе свой хвост.
— Возьмём, это же подарок для Дариласки, — Вааш весело посмотрел на него. — И не переживай ты за свою конечность. Я слышал, ты ей учителя по живописи нанял, так что она теперь наверняка улучшила свои навыки.
И хохотнул. Дел раздражённо зашипел. Песчаники ехидно осклабились и начали выгружать «подарок».
— А разве принцесса ещё не стала наагашейдисой? — нагло спросил один из них.
И Вааш, и Делилонис посмотрели на наглеца, прищурившись. Дел склонился к уху Вааша и тихо спросил:
— Вот как эти проныры ещё тогда, в пути, поняли, что у Дариласы и Дейша всё к этому подойдёт?
— А Тёмные их знают! — поморщился Вааш. — Я им вообще сказал, что Дариласка — ребёнок. Как они помыслить о таком могли? Они же к детям взрослые отношения не примеряют.
Делилонис снисходительно посмотрел на него.
— Вааш, давай будет честны: Дариласу ребёнком считают только трое. И это ты, я и Ρоаш. Для всех остальных — она взрослая девушка.
Вааш тяжело вздохнул и кивнул, соглашаясь с этим. Да, ребёнка в Дариласе видят почему-то только они трое.
День прошёл тоскливо. Моаше и Дариласе было абсолютно неинтересно друг с другом. Тем более каждая из них мечтала быть в другом месте.
— Почему вы такие кислые? — недоумевала Таврида.
Они вчетвером — Райшанчик тоже присутствовала — расположились в парке на расстеленном покрывале и наслаждались уже заходящим солнцем. Где-то рядом были Миссэ и Доаш. Они своё присутствие старались скрывать, давая женщинам видимость уединения. Дэшгар тоже пытался быть незаметным, но его хвост всё равно выпирал из-за дерева. Да и Изящный Красавчик почему-то постоянно отирался рядом с ним. Доаш пошутил, что он нашёл брата по разуму.
Девушки после вопроса Тавриды посмотрели друг на друга, нахмурились и молча отвернулись. Таврида истолковала их действия превратно.
— Вы поссорились?
Они одновременно отрицательно мотнули головами.
— Папа их женихов ночью прогнал, — доложила всезнающая Райшалаш.
Девушки удивлённо посмотрели на неё. Вот откуда она знает? Таврида сурово нахмурилась.
— Девочки, — в её голосе зазвучала нерешительность, — эти «женихи» приходили по какому-то…ммм…неприличному вопросу?
— Иишей просто приходил поговорить со мной! — яростно встала на защиту моральных принципов своего избранника Моаша.
Дариласа промолчала, ибо у её избранника защищать было нечего. Хотя вёл он себя очень прилично.
— Думаю, «разговоры» стоит отложить до свадьбы, — осторожно заметила Таврида.
Первые годы жизни у нагов Таврида часто встречалась с моментами вольного поведения нагов, которые шокировали её, воспитанную в строгости. Но за семь лет она научилась выражать свои мысли по этому поводу очень деликатно и осторожно.
— После свадьбы нам будет не до разговоров, — решительно отвергла это предложение Моаша.
На лице Тавриды появилась озадаченность. Она терялась в предположениях, как теперь оценивать ночной визит «женихов».
— Девочки! — раздался громогласный голос Вааша.
Дариласа вскинула голову и увидела его, ползущего к ним с большим букетом тёмно-розовых пионов. Вааш с цветами? Довольно необычное зрелище. Интересно, по какому поводу?
— Папочка! — Райшалаш бросилась ему навстречу и обняла за хвост.
Вааш наклонился и чмокнул её в мягкую щёчку. Затем разогнулся, весело посмотрел на них и внёс предложение для девушек и дочери.
— Девочки, а, может, погуляете, а? Втроём.
Моаша и Дариласа посмотрели на него удивлённо, Райшалаш радостно, а Таврида слегка испуганно.
— Конечно, — моментально решила за всех Райшанчик. — Дари, Моаша, давайте быстрее.
Дариласа поднялась почти сразу же, а вот Моашу пришлось ждать. И пока они уходили, нагиня постоянно оборачивалась и с любопытством смотрела на Вааша и Тавриду.
Вааш плюхнулся рядом с женщиной на покрывало и положил ей на колени букет.
— Что это? — с ужасом в голосе спросила она.
— Цветы.
Вид у нага был нереально довольный. Таврида осторожно прикоснулась к крупным бутонам и мысленно восхитилась их красотой и ароматом. А вслух строго спросила:
— Зачем это?
— Это выражение моего внимания, — как маленькой объяснил Вааш.
— Какого еще внимания?
— Мужского, — откровенно признался наг.
На миг Таврида словно оцепенела, а потом её лицо густо покраснело.
— Э-это немыслимо! — запинаясь, вознегодовала она. — Знаю я ваше низменное мужское внимание! Будьте добры избавить меня от этого! Не забывайте, что я всего лишь работаю на вас.
— А я и не забываю, — заверил её Вааш. — Наоборот, мысли об этом не дают мне покоя. Как подумаю, что должен платить тебе вместо того, чтобы…
— А-а-а, так вам жалко платить мне мои честно заработанные деньги! — прищурилась Таврида.
— Я вообще не это хотел сказать! — в свою очередь возмутился Вааш.
— Мне хватило и ваших слов про внимание, — холодно сказала Таврида. — Γосподин Вааш, давайте не будем усложнять наши и без того непростые отношения. Я не та женщина, которая ответит на ваше внимание.
С этими словами она поднялась. Несколько секунд женщина смотрела на букет в своих руках. На её лице отразилась борьба. И всё же оставить цветы она не смогла и унесла их с собой. Вааш улыбнулся. Ну, что-то вроде такого он от неё и ожидал. Особенно после того, как узнал некоторые моменты её прошлой жизни. Ничего, говорят, упорство вознаграждается. С этими мыслями он встал и пополз за ней.
— И всё же я не могу принять твой ответ! — крикнул он ей.
Таврида ссутулилась и ускорила шаг. Вааш хмыкнул и тоже пополз быстрее.
Глава 12
Дариласа ворочалась в постели и никак не могла уснуть. Втайне она надеялась, что повелитель опять придёт к ней. Но он не приходил. Может, самой сходить?
Она замерла, обдумывая эту мысль. Главная проблема была в охране, а точнее, в вездесущем Дэшгаре. Вааш, она надеялась, временно устранён. У них тут с Тавридой была довольно презабавная сцена. Они успели застать только самый конец, когда женщина ударила нага по голове букетом и скрылась в своей комнате. А Вааш остался стоять под дверью, осыпанный лепестками. Что-то подсказывало Дариласе, что он стоит там до сих пор и тихонечко скребётся в дверь, говоря что-то по-наагатински с самым хитрющим видом.
Ещё полчаса девушка ворочалась в постели, а потом всё же решила, что пойдёт. Ну, а что? Повелитель приходил к ней вчера, значит, сегодня её очередь нанести визит.
Через несколько минут кошка вылезла в окно и прокралась вдоль стены дома. У окна комнаты Тавриды она замерла, наблюдая за женщиной, которая сидела за столом и с грустной улыбкой смотрела на облезлый букет, стоящий в вазе. Дари не стала больше задерживаться и осторожно потопала дальше.
Из-за куста подаренного наагашейдом жасмина высунулись головы трёх нагов.
— Ну, вот и куда она? — недовольно пробурчал Доаш.
— Сейчас выясним, — сказал его брат и вылез из кустов.
До дворца Дари добралась довольно быстро. Кто-то из стражи заметил её, но шум поднимать не стал.
— Кошка, что ли, с охоты возвращается? — задумчиво протянул он.
— Надеюсь, без добычи, — проворчал его напарник. — А то у нас все стены уже в кровавых полосах.
Во дворец кошка зашла через парадный вход. Стражники ей даже дверь придержали. И направилась к кабинету наагашейда.
Когда она появилась в коридоре, повелитель как раз покидал кабинет. Увидев её, он замер, а затем поражённо вскинул брови.
— Тейс?
Узнал! Дари радостно мотнула хвостом. А затем девушка отпустила сознание зверя с напутствием «делай, что хочешь». Кошка рванула к наагашейду. Тот напрягся.
— Тейс, стой! Стой! Не смей! Т…
Кошка налетела на него и сшибла на пол. Дейш ударился затылком о камень и глухо застонал. А обрадованная кошка протопталась по нему туда-сюда, обнюхивая всего его. Οблизала ему хвост, вернулась к лицу и лизнула туда. И после этого легла на него, положив голову ему на грудь, и уставилась круглыми глазами.
— Я тоже рад видеть тебя, девочка, — с трудом произнёс Дейш, сообразив, что перед ним действительно зверь.
— Господин, всё хорошо? — в коридор заглянул стражник. — Я слышал кри…
Οн замер, уставившись на них. А затем густо покраснел и смущённо произнёс:
— Извините, не хотел мешать.
И уполз прочь. Дейширолеш глухо простонал.
— Девочка, ты сейчас выставила меня извращенцем в глазах подданных.
Кошка, услышав его голос, тут же ткнулась ему носом в лицо.
— Фу, почему ты сопливая? — поморщился Дейш.
Кошка облизнула нос.
— А, это не сопли… — понял повелитель.
Зверь продолжал с обожанием смотреть на него своими карими глазами.
— Ну, хоть ты меня любишь, — Дейш улыбнулся и погладил её по голове. — Интересно, твоя хозяйка знает, что ты ко мне рванула?
Кошка, конечно же, не ответила. Дейш начал выбираться из-под неё.
— Переночуешь со мной? — с хулиганским видом предложил он.
Зверь с готовностью посмотрел на него. Дейширолеш рассмеялся и пополз в сторону своих покоев.
Охранники в дверях покосились на кошку с любопытством, но задавать вопросы, конечно же, не стали. Дейш пропустил её вперёд. Дари заскочила внутрь, задрав хвост, и тут же залезла на ложе.
— С грязными лапами, — ласково укорил её Дейширолеш, а сам подполз к ложу и лёг рядом с ней.
Руки сами обхватили кошку, хвост тоже как-то привычно прижался к ней. Как же он скучал по этим совместным ночам.
Через несколько минут к охране у дверей наагашейда молча присоединились Миссэ, Доаш и Дэшгар. Дэшгар тут же уселся на пол и расслабленно разложил свой хвост, перекрыв им весь коридор. Охрана наагашейда оценила его внушительную комплекцию и посмотрела с уважением.
Этой ночью Дейширолеш спал просто прекрасно. Инстинкты успокоились и перестали его терзать. Тейс спала рядом, пусть и в облике кошки. Какая вообще разница, в каком она виде? Главное, что рядом. Но, проснувшись утром, он не обнаружил зверя рядом с собой. Зато утренний свежий ветер врывался в распахнутое окно. Дейш испытал лёгкое разочарование. Похоже, сознание кошки оттеснило сознание девушки, и та сбежала опять в поместье Вааша.