Расколдуйте это немедленно& - Гаврилова Анна Сергеевна 17 стр.


— Кстати, милая, — нет, бабуля реально подобрела. — Я там колбасу и пирог передала, ты кушай, не стесняйся. И, между прочим, там ещё бальзам от ссадин есть, ты… — кивок на коленки, — полечи.

Я нервно сглотнула, а леди улыбнулась и исчезла. В смысле, выключила фэнтезийный скайп, и проекция снова превратилась в шар, только «безжизненный», без всяких транслируемых синих глаз.

Я постояла, глядя на этот шарик, а потом подхватила его и отправилась к двери. Чутьё не обмануло — Датс отирался в метре от входа в «логово», но, судя по предельно заинтересованной физиономии, ничего не слышал. Неужели на двери стоит звукоизоляция? Не удивлюсь, если так.

Белобрысый всем своим видом кричал: ну что там?! Ну скажи! Только я удовлетворять это любопытство, понятное дело, не стала.

— Лови, — буркнула, бросая погасший шар. А когда поймал… — Надеюсь, это все посылки на сегодня? — поинтересовалась елейным голоском, а когда кузен кивнул, рыкнула: — Чтобы я тебя больше не видела!

Парень сперва вздрогнул, а потом расплылся в улыбке и, развернувшись, поспешил в обратном «берлоге» направлении — туда, откуда прибыл.

Ну а я закрыла дверь и плавненько сползла по этой самой двери на пол. Вот же попадос! Как же меня угораздило вляпаться в та…

Э… Стоп. Подождите. Чего распереживалась-то? В действительности я никуда не вляпалась — я ж не невеста и бабушку эту вижу в первый и последний раз.

Ещё секунда, и губы растянулись в коварной улыбке. Я не попала! А вот Карвил на неприятности нарвался, и теперь его ждёт как минимум допрос.

Тихонько рассмеявшись, я перевела взгляд на вторую посылку, порывшись в которой нашла упомянутую баночку и намазала колени. Потом подхватила не ждавшего такой подлости Фильку, вырвала из его зубов ошмёток колбасы и, выглянув предварительно в коридор, направилась в потайной ход.

Пирог не взяла потому, что вспомнила о необходимости блюсти фигуру, зато кружку на кухне не забыла. И лишь очутившись в родной каморке, заметила, что на мне по-прежнему рубаха Карвила, а собственная — клетчатая — осталась там, у него.

— У-о-у, — печально констатировала лженевеста, но за рубашкой не отправилась.

Хватит на сегодня приключений. Кто как, а лично я уже практически сплю.

Глава 8

Проснулась я с чётким намерением: всё, теперь точно буду сидеть тише… вот даже не мыши. Тише микроба! Дождусь ректора Бонаэля, расколдуюсь и отправлюсь домой. А вернувшись, забуду всё, как страшный сон, и буду жить долго и счастливо. Только Илонке ещё в конспект плюну, и всё.

Вспомнив о виновнице своего падения и собственно попадания, я скривилась, но не расстроилась. Распахнула глаза, чтобы сразу увидеть примостившегося в углу Терри и сказать:

— Доброе утро.

— Уже день, — флегматично поправил компаньон.

Я отодвинула плед, которым укрывалась, села, сладко потянулась и зевнула. А призрак спросил:

— Ну что с тем зверем? Нашла? Кот это или не кот?

— Не просто кот, а мой Филька, — сказала с улыбкой.

Терри заметно удивился и огорошил:

— Так чего же ты его не забрала?

— Как это «не забрала»? Вот же он!

Я заозиралась в поисках усато-полосатой тушки, но на кровати котика не обнаружилось, хотя засыпали вместе. Оглядела каморку — тоже нету. Вскочила и заглянула под кровать — опять-таки ничего.

— А… — недоумённо изрекла я.

— Не ищи, тот зверь у Карвила. Я видел их полчаса назад, на кухне.

Теперь не просто изумилась, а ещё и на попу присела. Филька у Карвила? Снова?

— Как такое возможно? Как Филька мог туда попасть? Мы же в закрытом пространстве!

Ночной хранитель не согласился:

— Тут достаточно вентиляционных отверстий, а кот, как понимаю, существо гибкое и ловкое. Ты не протиснешься, а он пролезет. То есть технически удрать он всё-таки мог.

Сперва хотела запротестовать, а потом скривилась, вспомнив вчерашние догонялки. Вот Филька, зараза! Неужели гостинцы от Карвиловой бабушки ему дороже, чем я?

— Что значит ты видел их на кухне? — уточнила хмуро.

— Ну, Карвил держал зверя одной рукой, а второй чай заваривал.

Я помрачнела ещё больше.

— И Филька не сопротивлялся?

— Нет, — ответил призрак. — Он, наоборот, издавал такие звуки… Вот слышала, как урчат тигры?

С урчанием тигров мне, к счастью, сталкиваться не приходилось, но о чём речь, я сообразила. Настроение испортилось сильнее, и Терри заметил.

— Маша, ты ревнуешь своего кота к Карвилу?

— Не то чтоб ревную, но обидно. Филька же сам меня нашёл и тут же на какого-то оборотня променял.

Антерран нахмурился, словно задумавшись о чём-то, но промолчал, а я запоздало вспомнила о событиях минувшей ночи и закусила губу, не зная, следует ли рассказать союзнику. Подумав, решила начать с разведки…

— А Карвил как? В каком настроении?

— В нормальном, — отозвался Терри. — Только какой-то задумчивый.

— Мм-м… и даже от ядоплюек не пострадал?

— Да вроде нет.

Призрак заметно растерялся, ибо вопросы были странноватыми, а я пришла к выводу — видимо, о своей помолвке оборотень ещё не знает. Съеденную колбасу наверняка списал на присутствие в комнате Фильки, а мою рубашку пока не нашёл, и с Датсом, судя по всему, ещё не встречался. Что ж, рада за мишку — всё самое интересное у него впереди.

А у меня интересного не предвиделось — реально надувшись на Фильку, я хлебнула остывшего чая и снова вытянулась на кровати.

— Маш, а ты…

— Буду лежать и не шевелиться, — уведомила призрака.

Правда, едва окончательно приняла горизонтальное положение и прикрыла пледом серую чешуйчатую шкурку, не выдержала…

— Терри, а можешь слетать к медведю и посмотреть, как там котик?

Антерран кивнул и испарился, чтобы появиться минут через десять и сообщить:

— Котик хорошо, спит рядом с Карвилом.

— Мм-м… а Карвил тоже спит?

— Нет. Лежит и смотрит в потолок.

Кажется, ничего особенного и вообще ерунда, но это «смотрит в потолок» насторожило. Было здесь нечто неправильное, такое, что даже мороз по серой шкурке пробежал.

А следом возник вопрос — что теперь делать? Я же не могу уйти домой без Фильки, а он… Блин, если вредный кошак сам не вернётся, то придётся ещё раз наведаться в логово Карвила и выкрасть. Одно непонятно — как это сделать? Ведь второго такого подарка, как ночь на болотах, не предвидится. То есть этой ночью оборотень, вероятнее всего, будет у себя.

Ощущение засады было настолько острым, что я совсем загрустила. А ещё поняла, что валяться и ничего не делать не могу. Плюс, закономерно захотелось в туалет, а ещё бы и умыться неплохо…

— Терри, а можно прогуляться до уборной? — спросила жалобно.

— Конечно, пойдём.

* * *

Под присмотром компаньона гигиенический вояж прошёл без осложнений. Я, конечно, была этому факту рада, только вот перспектива возвращаться в каморку и сидеть там до полуночи, проявляя благоразумие, очень уж угнетала. Бесцельно же блуждать тайными ходами тоже было не слишком-то безопасно — и потеряться можно, и в ловушку влететь. А набор изведанных путей был до обидного скуден.

— Может, к Иллу заглянуть? — притормозив на развилке коридоров, озвучила я идею.

— Зачем? — зависнув рядом, подозрительно осведомился призрак. — С местью же вроде бы покончено?

— Ну-у… Во-первых, это с намеренным вредительством покончено, но если вдруг представится удобный случай…

— Маша-Маша! — укоризненно покачал головой Терри и погрозил полупрозрачным пальцем.

— А во-вторых, я же просто на разведку! Посмотрю, послушаю. Ну не изучать же весь день трещины на потолке? И вдруг ушастый что-то знает о… — я запнулась, не договорив.

— О чём, Мари? — мигом насторожился компаньон. — Ты что-то от меня скрываешь?

— О вчерашнем походе на болото, например, — нашлась я с ответом. — Или ещё о чём-нибудь.

Заговаривая призраку его призрачные зубы, я уже шагала в сторону смотрового окошка в комнате Иллукара, и Терри не оставалось ничего иного, как последовать за мной.

Увы, ушастое недоразумение радовать меня новостями и зрелищами не желало. Загипсованный эльф валялся на кровати и предавался разврату. Ну, то есть морально разлагался путём поедания конфет и созерцания журнала. На обложке оного красовалась торчащая из огромного котла пятая точка в коротеньких розовых панталонах, обрамлённая задравшейся пышной юбкой — в смысле, носительница этих предметов гардероба зачем-то по пояс влезла в чугунную посудину и накрылась крышкой. Правда, размещённый поверх сапожек девушки слоган «Хорошо зафиксированная ведьма колдануть не успеет!» прозрачно намекал, что с принятием позы бедняжке помогли.

В общем, содержание журнала было опознаваемо за версту даже без учёта говорящего названия «Шаловливый лес». И хорошо ещё, что изучением местного «Плейбоя» Иллу занимался абстрактно, так сказать, теоретически… Ну, в смысле, без приложения рук к отдельным элементам организма. Порадовавшись этому факту, я уже собралась уйти, пока у ушастика конфеты не закончились — а то мало ли… А у меня психика нежная, не говоря уже про тонкую душевную организацию Терри, который, узрев, чем занят эльф, попытался прикрыть мне глаза прозрачной ладонью и принялся шипеть что-то о временах и нравах и о запрещённой литературе.

В общем, уйти я собралась, но не успела, потому что тут в комнату, не затруднив себя стуком, влетел двуногий торшер Ларн. Иллу при этом вторжении всполошился и попытался запихнуть печатный разврат под подушку, но не преуспел. Наоборот, журнал выпорхнул из его рук, помахав страницами, пролетел через половину помещения и спикировал на пол прямо под ноги гостю, явив его и нашим с Терри взглядам разворот, на котором две полуголые феечки с подозрительно счастливыми мордашками облизывали гигантский мухомор. Реально облизывали — картинка была не статичной, а движущейся. Вроде зацикленной анимации.

Иллу покраснел как раз под цвет шляпки нарисованного гриба — только белых пятнышек не хватало. Призрак прошипел: «Какая гадость!» Я подавилась смешком. А Ларрейн сперва заинтересовался, но, подняв издание и изучив обложку, разочарованно протянул:

— Прошлогодний!

— Ты чего так врываешься? — возмутился Иллукар, выхватив у подошедшего к кровати приятеля компромат и таки засунув его под подушку. — Я чуть не помер с перепугу. Думал, это лекарь явился.

— И чего? — лениво поинтересовался Ларн, усаживаясь в кресло около постели. — Ты у нас вроде бы уже взрослый.

— И того! — передразнил гостя Иллу. — Он мне велел для скорейшего восстановления магии пить успокоительное и читать философские трактаты. Вон, — ушастик кивком указал на прикроватную тумбу, где возвышалась внушительная стопка талмудов, — половину библиотеки приволок.

— А ты, значит, не хочешь, чтобы резерв побыстрее наполнился? — поддел его Ларрэйн.

— Да я от тоски сдохну быстрее, чем поправлюсь, если буду это читать! — с горячностью воскликнул Иллукар. И несколько спокойнее спросил:

— Так ты зачем пришёл-то?

— Дело есть! — понизив голос, доверительно сообщил ушастый нимбоносец.

— Какое? — мигом заинтересовался Иллу.

— Надо ловушку поставить, — перейдя на шёпот, продолжил Ларн.

— На кого? — так же тихо уточнил Иллукар, слегка подавшись к собеседнику.

Да что там он — даже мы с Терри невольно придвинулись к окошку, заинтригованные поворотом разговора.

— Как это на кого? — удивился недогадливости приятеля Ларрейн. — На Мариэллу!

— На кого? — взвыли мы хором из трёх голосов.

К счастью, призрака слышала только я, а мой возглас приглушила маскирующая магия тайного коридора.

— На девицу, которая по нашей общаге шляется, — милостиво пояснил Ларн.

— Зачем? — озвучил наш общий вопрос Иллу, вытаращив и без того большие глаза.

— Вот ты болван, — рассердился на него Ларрейн. — Конечно же, чтобы выяснить, как она сюда попадает. Поймать, допросить и…

— А может быть, сразу и зафиксировать? — выудив из-под подушки журнал и постучав пальцем по панталонам на обложке, съехидничал недобитый ушастик.

Недобитый в том смысле, что теперь-то я его непременно добью!

— А это уж как пойдёт допрос, — гаденько ухмыльнулся Ларн, — с пристрастием или полюбовно.

Та-а-ак! И этого добьём! Кастрюлю ему на голову наденем и половником по ней, половником!

— Мари, не сопи так громко, — отвлёк меня от эльфоубийственных мыслей компаньон. — Услышат!

На счастье ушастых остряков, развить тему они не успели. Просочившись через замочную скважину, в комнату влетел клочок тумана. Это мини-облачко зависло перед Иллу, растянулось во фразу «Срочно ко мне!», сжалось в отпечаток когтистой лапы и с тихим хлопком исчезло.

— А у него-то что опять приключилось? — всполошился Иллу, подрываясь с кровати перепуганной курицей. Учитывая травмы, суетиться ему было явно противопоказано — движения получались несколько неестественными, дёргаными какими-то, как у марионетки на шарнирах, и казалось, что ушастик вот-вот упадёт или врежется во что-нибудь.

— Опять колбасу упёрли? — ткнул пальцем в небо Ларн. И ведь, что самое смешное, возможно, угадал. — Я с тобой! — объявил он спешно разыскивающему обувь приятелю. — Помогу кости собрать, если рухнешь по дороге.

Иллукар скривился, но возражать не стал. Лишь потребовал, хромая к выходу:

— Только ты с порога хохмить не начинай. Если Вил не поленился вестника создать, ему явно не до шуток — зашибёт и не заметит.

Длинноухая парочка скрылась за дверью, а я устремила преисполненный надежды взор на компаньона, молитвенно сложив руки.

— Терри?!

Призрак демонстративно закатил глаза и уверенно провозгласил:

— Нет!

— Ну, Терри! Ну я же помру от любопытства.

— Не помрёшь!

— Помру! И буду тут тоже призраком, а тебя совесть замучает. Ну посмотри, что там, а? Ну что тебе стоит?

— Вообще-то, — слегка прищурившись, начал компаньон, — я тут кое-что разведал на всякий случай… — Он сделал паузу и грозно продолжил: — Но ты должна мне пообещать, что одна там ходить не будешь никогда! — последнее слово Антерран произнёс по слогам, сурово взирая на то, как я усердно киваю, заранее со всем согласная.

— Обещаю! Только посмотри, что там у Карвила!

— Сама посмотришь, — пообещал Терри. И скомандовал: — За мной!

* * *

Разумеется, я бодро поскакала за полупрозрачным проводником. Миновала два поворота и дюжину высоченных ступенек, послушно пролезла на четвереньках под завалом и, наконец, очутилась у ещё одного смотрового окошка. Успела аккурат к самому интересному.

— Значит, так, — обведя суровым взором набившихся в комнату парней, начал Карвил, — я позвал вас, чтобы обсудить два важных вопроса.

Все мигом прониклись серьёзностью ситуации — даже я — и приготовились внимать. Впрочем, я, наверное, прониклась больше остальных. Сверху, а окошко было под потолком так же, как и возле жилища Иллу, мне открывался изумительный вид на берлогу и её хозяина. Белобрысый возлежал, вернее, восседал, словом, валялся в изножье кровати, привалившись спиной к стене. Рубашки на нём не было, зато был полосатый кусок меха, оглашающий помещение раскатистым урчанием.

Учитывая, что из гостей сидел только покалеченный жизнью Иллукар, которому выдали табуретку, композиция напоминала аудиенцию у царя. Ну, в смысле «холопы вам челом бьют» и всё такое. Я даже залюбовалась, ожидая, вместе с вассалами, что сейчас прозвучит нечто знаменательное. Про конец света там, про потоп, про мутацию тараканов хотя бы. В результате на фоне воображаемого реально сказанное показалось ещё комичнее.

— Вопрос первый, — самым серьёзным тоном продолжил речь «царь», — кто сожрал мою колбасу?

— О нет! — хором простонали парни.

А Ларрейн буркнул:

— Надо было поспорить! — и внаглую уселся на стол, поджав под себя одну ногу.

— Я-то думал! — от возмущения Фил даже не нашёлся, что сказать.

Рыжий бугай без имени выразительно насупился. Лысый Риз выругался сквозь зубы, а остальные пятеро парней, которых я пока не идентифицировала, молча направились к двери.

Назад Дальше