Молодые Боги. Новый рассвет - Сергей Извольский 12 стр.


– А если не получится? – не мог я не спросить.

– В игре престолов, мой мальчик, либо побеждают, либо умирают. Неужели ты этого не знаешь?

Повисла тяжелая пауза. Глядя сквозь бликующие стекла моих очков, почувствовав краткую вспышку раздражения, графиня сверкнула глазами.

– Вижу, тебя задело. Постарайся больше не задавать вопросов, ответы на которые очевидны, – произнесла она холодным менторским тоном, но тут же чуть улыбнулась и неуловимо легко сжала мою ладонь – после этого раздражение моментально испарилось. – Так вот, продолжая. Есть люди, которые не умеют носить масок, и условный буржуа не сможет выглядеть как граф, а граф как пролетарий. Ты, несомненно, сможешь, именно поэтому я сегодня представлю тебя как графа Евгения Воронцова.

– Не слишком это… авансом? Безродного меня сразу в аристократию записывать? – поинтересовался я скептически.

– Настоящий аристократ – это… если брать идеал среди тех, кто безраздельно правил миром до двадцатого века, то это человек, способный профессионально заниматься самыми разными видами деятельности, – глядя вглубь своих мыслей, начала говорить Ребекка. – Воспитание, богатство, генетическое наследие предков – это все сопутствующее и далеко не главное. Самое важное – это отношение к окружающему миру: аристократ может быть мастером спорта или гениальным ученым, успешным авантюристом или лекарем, агрономом или кузнецом, но серьезно он занимается лишь двумя вещами. Войной или политикой. У тебя получается смотреть на мир с необходимым минимумом эмоций и с максимумом стороннего интереса, а большего пока и не требуется. Именно поэтому ты теперь можешь отвечать, что да, из тех самых Воронцовых. Остальное я улажу.

Рядом скрипнули по гравию колеса, и неподалеку от нас припарковался кричаще-алый родстер, из которого выпрыгнул плечистый водитель. Поправив щегольской шарф, он направился к отелю, едва не задев зеркало в нашем автомобиле и не поимев проблем с нашей охраной. Не удостоив его даже толикой внимания, все еще глядя на меня, Ребекка немного подождала и произнесла кое-что напоследок.

– Я договорилась, что с тобой сегодня побеседует очень важный для меня человек – ты его сразу узнаешь. Поговори с ним непринужденно ни о чем несколько минут. Это нужно просто для того, чтобы вас увидели вместе.

– Еще вопрос, – невольно облизнул я пересохшие губы.

– Да?

– За последние несколько дней нас пытались убить два раза. Тебя это не очень беспокоит?

Ребекка вздохнула, на несколько мгновений прикрыв глаза, так что легко задрожали опущенные веки.

– В первый раз нас хотели только захватить. Кто это сделал, я уже знаю. Сегодня нас хотели убить – кто это сделал, я узнаю сегодня. И сегодня же, я думаю, мы решим этот вопрос. У нас обоих будет тяжелый день.

«Который так отлично начался», – подумал я, вспомнив влетающий в окно заряд реактивного огнемета. Вслух говорить ничего не стал, только кивнул. И натолкнулся на выжидательный и демонстрирующий легкое недоумение взгляд графини. Догадавшись, торопливо засуетился, но моментально себя одернул – степенно выйдя на улицу, быстро, но без суеты обошел автомобиль и открыл дверь, подавая руку спутнице. Грациозно и эффектно в своем удивительно наряде выпорхнув из машины, она взяла меня под руку, и мы двинулись к широкому крыльцу главного входа, у которого замерли встречающие распорядители.

Я осматривался по сторонам – было многолюдно, причем преобладала молодежь в подобных моему полуофициальных нарядах.

– Сегодня не вечер пятницы, но мы можем задержаться до утра, – отвлекла меня Ребекка, – поэтому пей поменьше и постарайся избегать Диониса.

– Какого Диониса? – удивился я, испытывая стойкое чувство дежавю.

– Бога виноделия. Ты настолько слаб в истории? – усмехнулась Ребекка, и я понял, что она просто пошутила.

– Женщина, ты слишком много себе позволяешь, – как и в прошлый раз, добавил я в голос колючую стужу сибирской зимы.

– До сих пор не верю.

– Десять ударов плетью помогут понять. Я попрошу палача, чтобы он не сильно портил твое великолепное тело.

– Ну ладно, ладно, не кипятись, юный господин. Ты значительно повзрослел по сравнению с нашим прошлым выходом в свет –не скрою, мне будет приятно появиться здесь и сейчас в качестве твоей спутницы. Только постарайся в этот раз никого не убивать и ничего не разрушить– тебе еще слишком рано появляться в мировых новостях.

Глава 10. Предтеча из прошлого

У меня были основания подозревать, что банкеты сильных мира сего отличаются от того, что видел на двух корпоративах — которые посещал в первом отражении. Однако того, что различия окажутся так непринципиальны, совершенно не ожидал.

Встреченные предупредительными лакеями, мы с Ребеккой прошли в небольшой и удивительно уютный ресторан на террасе. Да и сама атмосфера отеля оказалась спокойной, пасторальной. Если бы не вереница дорогих машин и рассредоточившиеся вокруг охранники, совершенно незаметные на первый взгляд, но излучающие напряженное внимание, собрание могло напоминать банкет частной компании средней руки.

Когда мы оказались внутри, в зале уже находилось несколько десятков гостей. За последние дни в Европе я еще не совсем привык к разнообразию людей вокруг, поэтому было достаточно непривычно находиться в компании со столь невероятным смешением наций и культур. Сразу на входе прошли мимо группы индусов – несколько девушек были в сари, на голове одного совсем молодого парня красовался плотный синий тюрбан, остальные были в классических нарядах — легких платьях и пиджаках без галстуков. Присутствовало много чернокожих – от удивительно привлекательной девушки квартеронки в сопровождении смешливого рыжего англосакса до нескольких крупных молодых парней с иссиня-черной кожей, на контрасте с которой ярко выделялись белки глаз. Так же немало присутствовало европейцев и азиатов — увидев эмблему на пиджаке одного из них, я невольно напрягся. Знакомый трилистник – тот, что был на гербе убитого мной на турнире японца. И тут же у меня мелькнула мысль, прочно засев в голове – еще этот символ был похож на рисунок амулета Сакуры, который она потеряла после смерти на арене во время вступительного испытания.

Ребекка, почувствовав мое напряжение, легонько сжала руку и повела меня в сторону накрытых столов. Присаживаться тут никому не полагалось, стулья в помещении отсутствовали, а столы были заставлены напитками и легкими закусками, в которых было больше красоты и мастерства повара, чем мяса на зуб.

– Кого ждем? — подавая высокий бокал Ребекке, поинтересовался я, обозревая курсирующих по залу гостей.

— Никого. Мы здесь для того, чтобы просто общаться – улыбаться, знакомиться, раздавать комплименты и беседовать…

Действительно, большинство гостей только тем и занимались, что улыбались, осторожно знакомились, раздавали комплименты — то тут, то там возникали островки оживленных бесед. По ресторану между присутствующими деловито сновали официанты, разнося напитки.

-- Смысл тогда этой встречи? – скользнув взглядом по двум девушкам, которые с фальшивой радостью целовали воздух рядом со щеками друг друга, поинтересовался я.

– Сама встреча, – улыбнувшись и коротко раскланиваясь с кем-то, произнесла Ребекка. – Пойдем, – поманила она меня за собой, отводя в сторону: – Идеальное количество людей для решения любого вопроса – пятеро, да и то при условии отсутствующих двоих. Поэтому сегодняшний прием проводится в основном для того, чтобы все посмотрели друг на друга, а потом вместе отужинали.

– Ты сказала, что сегодня решишь вопрос с тем, что… – я замялся, оглядываясь.

– Это дополнение к таким встречам – многие пользуются возможностью решать серьезные вопросы на подобных собраниях, дабы не привлекать лишнего внимания к своим частным встречам.

В зале между тем обстановка становилась все более раскрепощенной – многочисленные компании кружили по залу, с удивительным желанием общаясь, находя новые знакомства и на контрасте, словно с неохотой, дегустируя напитки и закуски. Графиня между тем увлекла меня за собой, и только тут я понял, что вышли мы в центр зала – демонстративно не обращая ни на кого внимания, но в то же время словно рисуясь. Ребекка в этот момент быстро, но вновь задержавшись на мгновенье дольше, чем требовали приличия, тесно прильнула ко мне, шепнула какую-то чепуху, пощекотав губами ухо. Явно при этом наслаждаясь заинтересованными взглядами, скрестившимися на нашей паре.

– Ш-шайзе, – вдруг одними губами произнесла графиня.

– Ребекка! – проходящая мимо светловолосая дама торопливо высвободила руку из-под локтя сопровождающего и подошла. – Вот так встреча!

Наряд ее был не менее эффектен, чем у Ребекки, вот только похож на облачение египетской царицы. Полупрозрачная ткань совершенно не скрывала ни изгибов фигуры, ни крупных коричневых сосков под невесомой пелериной.

– Габриэла! Какая радость! – фальшиво обрадовалась Ребекка с ярко полыхнувшей неприязнью. Когда девушки обнялись и дежурно расцеловали друг другу воздух около ушей, я неожиданно понял, что они сестры – настолько схожи были черты лица.

Широкоплечий парень с серо-стальными глазами, спутник Габриэлы, представился Денисом. Его эмоций, кстати, я совершенно не чувствовал – но осматривался он вокруг также, как и я, с видом отстраненного интереса.

– Рада познакомиться, Евгений, – с неприкрытым любопытством произнесла сестра Ребекки. – Премного наслышана, слава вас опережает. И очень рада, что Бекки наконец-то соизволила появиться в свете. Где пропадала, дорогая?

В голосе Габриэлы мелькнуло искреннее участие, в эмоциях Ребекки искренняя ненависть.

– Занималась самообразованием, дорогая. Не всем же, как ты, ностальгировать по славе Маты Хари, – отсекла в ответ Ребекка. Я ничего не понял, а вот Габриэла искренне взъярилась – как и графиня совсем недавно.

Вокруг нас словно образовался некий вакуум – присутствующие, почувствовав нешуточное напряжение, словно чуть отошли, в то же время внимательно прислушиваясь к происходящему, бросая скользящие короткие взгляды. Но Габриэла с Ребеккой, сходу обменявшись жесткими колкостями, словно успокоились и, немного пощебетав, легко раскланялись, расходясь. Прежде чем дамы увлекли нас по сторонам, мы с молчаливым Денисом понимающе кивнули друг другу.

Практически сразу, стоило остановиться у очередного стола, после того как обменялись дежурными приветственными фразами с группкой французов, к нам подвалил крепко сбитый молодой мужчина, с короткой, но авангардистской прической и приметным пирсингом – тот самый владелец приметного родстера. Это был достаточно своеобразный гость: во-первых, он изначально был без пары и компании, а во-вторых явно находился здесь как привлеченный работник – подобно нанимаемым ночными клубами шоуменам, которые должны поддерживать атмосферу дружеского веселья.

Обратился он к Ребекке на французском и достаточно громко – широко улыбаясь и всем видом демонстрируя радушие. После его фразы, в которой явно чувствовалось уважение к девушке и небрежение ко мне, графиня могла бы стужей во взгляде посоревноваться с абсолютным холодом космоса. Шоумен продолжал фальшиво улыбаться – с каждым мгновением возникшей паузы наслаждаясь превосходством.

– Не совсем понял, что он сказал, – на английском обратился я к Ребекке. – Но, кажется, у меня появился повод для дуэли?

– Иногда, чтобы не уподобляться шутам, приходится смеяться над их выходками, даже если они оскорбительны, – выжидательно глядя на меня, произнесла Ребекка.

– Знаешь, я вовсе не стоик и с Сократом не согласен, – покачал я головой, демонстрируя неудовольствие. – Одно дело, когда собака тявкает издалека, а другое – когда суетится под ногами и пытается укусить.

В зале ресторана по-прежнему стоял дружелюбный гул, многочисленные гости переговаривались, знакомились и общались, но вновь, как и во время встречи Ребекки с сестрой, на нас было направлено немало внимания. И в этот раз оно было более нарочитым – кроме всего прочего я чувствовал чужой интерес далеко за пределами будто невзначай окруживших нас нескольких групп. Повел взглядом по сторонам и заметил пожилого седовласого господина, который тут же сделал вид, что до меня ему нет никакого дела. Если бы не это, я бы его не узнал – а так, созерцая пару мгновений четко очерченный профиль, вдруг осознал, что вижу великого магистра Аренберга, Ордена Хранителей.

Шоумен между тем, сохраняя беззаботный и веселый вид, с истинной силой коктейля слабоумия и отваги вновь открыл рот. Зря он это сделал – я поймал его взгляд еще до того, как он произнес первое слово – и вместо очередной тирады послышался сдавленный хрип. Чуть прищурившись, я смотрел в широко открытые глаза, словно проникая холодной яростью в чужой разум, пробивая легкие преграды одну за другой и мысленно представляя, как выжигаю сознание наглого выскочки.

Понятия не имею, что он сказал Ребекке, но удивительно остро почувствовал, что это было практически не завуалированное оскорбление, пусть и облеченное в видимость шутки.

Остановила меня Ребекка легким мягким шепотом, в тоже время с удивительной силой вонзив ноготки в руку.

– Как скажешь, дорогая, – улыбнулся я графине, отводя взгляд от засланного к нам шоумена. – Если говоришь, что надо, ради тебя буду смеяться – пусть даже и не очень понял смысл шутки.

Спонтанно выполненная ментальная атака вытянула из меня достаточно силы – ноги едва не подгибались от слабости, руки подрагивали от напряжения. Ребекка, почувствовав мое состояние, прильнула ближе, стараясь незаметно поддержать. На незадачливого собеседника я целенаправленно не смотрел, но заметил, как он на деревянных ногах отходит прочь, пошатываясь в состоянии полнейшей прострации. Присутствующие, как и полагается в приличном обществе, сделали вид, что не заметили конфуза – на небесно-голубых обтягивающих джинсах уходящего расплывалось темное мокрое пятно.

В этот момент к нам подошел достаточно интересный старикан. Краснолицый и растрепанный, с широким квадратным подбородком и в массивных прямоугольных очках. Среди собравшейся молодежи и так было очень мало тех, кому даже за тридцать, а он своей сединой выделялся достаточно заметно. Мне показалось, что забавный дядька уже неплохо нагрузился – передвигался он с некоторой натугой, но излучал веселость и оптимизм. Практически сразу неизвестный полез к Ребекке целоваться – я вознамерился было напрячься, но был остановлен коротким взглядом графини, тут же продемонстрировавшей открытое дружелюбие старикану. И даже не представив, оставила меня на его попечении и упорхнула, демонстративно крепко поцеловав на прощанье.

Не удивился этому жесту только забавный собеседник – вокруг же я чувствовал внимание к происходящему. Подхватив с подноса официанта сразу два бокала, неожиданно появившийся старикан опустошил один, а второй оставив в руке, поманил меня за собой.

Называл он меня «Джесси», говорил о том, как замечательно характеризовала меня Ребекка, и сетовал на то, что я не знаю французского языка – упоминая правда, что это на его взгляд пока единственный мой крупный недостаток.

Когда на открытой террасе второго этажа мы уже по-свойски говорили о футболе, я начал называть его Жаком – так он представился. Обсудили последние громкие трансферы, грядущий старт плей-офф лиги чемпионов. После чего слово за слово я случайно вспомнил историю знаменитой фразы «нельзя выиграть чемпионат с детьми», которую однажды произнес эксперт в адрес совсем юной команды Алекса Фергюсона. Команды, с которой будущий рыцарь английской короны в тот памятный год сделал золотой дубль, а после и вовсе все «птенцы Ферги», как их тогда называли, стали легендами мирового футбола. Жак искренне посмеялся недальновидности эксперта, хлопнул еще один бокал и задумчиво воззрился сквозь задумчивость на несколько групп молодежи, выбравшихся на улицу.

Сам же я, вспомнив кто такой, зачем здесь и почему, только сейчас понял двусмысленность рассказанной истории.

– Может быть, ты и прав, Джесси, – произнес собеседник тоном, серьезно отличавшимся от того, который поддерживал все время нашего разговора. – Может быть, и прав, – повторил он, глядя вниз. А я только сейчас осознал, что, как и в случае со спутником сестры Ребекки, совершенно не ощущаю его эмоций.

Наш разговор сошел на нет, и мы собрались было вернуться в ресторан, как на террасе появилась Ребекка со спутницей. Это была статная блондинка в строгом деловом костюме – в противовес графине в облике богини, будто спустившейся с небес. Издалека дама была красивой – даже угловатое прямоугольное лицо ее не портило. Красивой, но не привлекательной – тяжелый водянистый взгляд рушил все впечатление. Но когда они подошли, я увидел, что она по возрасту едва ли младше так ошибочно показавшегося мне забавным старикана. Нас не представили – и дама лишь кивнула моему собеседнику, на миг прикрыв глаза – ощущение было, что они с Ребеккой договорились.

Назад Дальше