Выдохнув, Ник перевёл взгляд на Джема, почти не осознавая решения сделать это. Сосредоточившись на видящем, он ошарашенно подпрыгнул.
Те зелено-фиолетовые глаза были открыты.
Более того, они смотрели на него.
Взгляд глаз видящего был жёстким, но странно знакомым.
Ник лишь сидел там, опешив, пока Джем обводил их все взглядом, а затем посмотрел через ветки на землю вниз. Видящий нахмурился, и его очерченные губы изогнулись в такой манере, которая также была знакома Нику, но не от зеленоглазого видящего.
— Блэк? — пробормотал Ник, уставившись на него.
Видящий резко вскинул взгляд, уставившись на него этими бледными глазами.
Мгновение спустя он поднял палец к губам, показывая молчать, а затем выразительно покосился на вампиров.
Ник сглотнул.
Мгновение спустя он кивнул, показывая, что понял.
Затем, все ещё размышляя, он посмотрел вниз, на Брика.
Темноволосый вампир, похоже, вёл очередной разговор со своим светловолосым социопатичным помощником. Похоже, он не заметил, что Ник и Джем переглядывались, или даже то, что Джем «пришёл в себя» — если только не скрывал это нарочно. Видимо, Брик также не услышал, как Ник пробормотал имя Блэка, или как Блэк поднял палец Джема к губам Джема, чтобы заставить его замолчать.
Конечно, Брик мог всего лишь притворяться, что не заметил эти вещи. Ник знал, что вампир чертовски умён.
Ему придётся все же рискнуть.
— Как думаешь, насколько мы близки к подножью холма? — сказал Ник небрежным тоном, адресуя свои слова вампирам.
Когда Брик поднял взгляд и раздражённо нахмурился, Ник показал в сторону горы, добиваясь, чтобы в ту сторону посмотрел Блэк, а не вампир.
— Что думаешь? — повторил Ник. — Две мили? Меньше?
— Какое это имеет значение? — спросил Брик, и его раздражение просочилось в голос. — Собираешься прогуляться, Наоко?
— Мы на южной стороне, верно? — настаивал Ник. — На противоположной стороне от той, где схватили тех туристов из Бангкока, верно? Я думаю, минимум в двадцати милях от границы земель Блэка, судя по картам, которые мы видели перед уходом, и опираясь на слова Дориана.
Брик хмуро уставился на него.
Ник буквально чувствовал, что Блэк слушает его слова через Джема.
Он также видел, что Джем повернулся, и те зелёные глаза сосредоточились на горе, чья верхняя точка виднелась над кронами деревьев.
— Ты ведёшь урок географии? — беззлобно поинтересовался Брик. — Или у тебя есть настоящая идея, друг мой? Если так, делись. Мы с радостью послушаем эту твою замечательную идею.
Ник пожал плечами, нарочито не глядя на Джема, хотя чувствовал на себе взгляд видящего.
— Я задаюсь вопросом, может быть, мы неправильно думаем над всем этим, — сказал Ник. — Может, вместо того чтобы идти вниз по горе, как они от нас ожидают… нам стоит пойти вверх. Когда большая часть их сил занята атакой на Блэка, возможно, у нас будет шанс спасти Энджел, Элис и Мику.
Теперь Ник чувствовал на себе взгляды Ковбоя и Декса.
Сомчай тоже слушал, но Ник не отводил взгляда от Брика.
Показав на просвет под деревом, Ник добавил:
— Я знаю, что у нас там внизу парни с жидкостью для розжига и пистолетами… но их там сколько? Пятеро, ты сказал? И, возможно, снайперы? И ружья с транквилизаторами? Вы же вампиры. Вы можете устранить их, верно?
Брик состроил гримасу, нахмурив лоб и глядя на Ника.
— Зачем ты подмечаешь очевидное? — сказал вампир, и теперь в его голосе звучало недоумение. — Ты просто наслаждаешься, слушая свою болтовню? Я уже сказал тебе, нет… нет никакой гарантии, что мы с Дорианом сумеем просто «устранить их». Мы не видящие, брат Ник. Единственный видящий, который у нас тут имеется, практически бесполезен. Так что по факту мы понятия не имеем, сколько их там внизу. Я подозреваю, что их больше пяти и «нескольких снайперов», как ты так беспечно предполагаешь…
Проигнорировав его, Ник пожал плечами.
— Мы знаем, что Энджел и остальные все ещё в том лагере внутри горы, — продолжил Ник, старательно не глядя на видящего. — Нам придётся их найти, конечно, но их не могут слишком хорошо охранять, учитывая, какое количество охранников на наших глазах покинуло лагерь. Их ведь было больше сотни, верно? Может, даже две сотни? Это наверняка большая часть их боевой мощи, если не большая часть всех их людей. А значит, внутри горы оборона ослаблена. Может, мы сможем пойти туда, схватить работающую рацию, чтобы связаться с Блэком и запросить прикрытие с воздуха, попробовать, сможем ли мы отвоевать Энджел и остальных…
— Нет, — холодно сказал Брик. — Во имя преисподней и демонов, ты под наркотиками что ли? Ты хоть представляешь себе, насколько безумно рискованно твоё предложение?
Сглотнув, Ник невольно покосился на Джема.
Видящий наблюдал за ним, его губы изогнулись в едва заметной улыбке, а в бледно-зелёных глазах виднелся тот зловеще знакомый и вовсе не Джемовский взгляд.
— Не знаю, — сказал Ник, упрямо продолжая и переводя взгляд обратно на Брика. — …если мы сумеем освободить Энджел и остальных, возможно, мы сможем спуститься по другой стороне горы. Этого они тоже не ожидают. Они ожидают, что мы побежим к Блэку. Более того, если Мика все ещё в порядке, если они не накачали её наркотиками и не морили голодом как Джема, то возможно, мы сумеем использовать её, чтобы связаться со станцией рейнджеров на северо-восточном берегу. При условии, что Энджел и остальные все ещё живы, конечно, и не стали зомби как остальные люди внутри той пещеры в вулкане.
Брик нахмурился.
В этот раз это хмурое выражение казалось более задумчивым.
Изучая лицо Ника с крайней насторожённостью, вампир взглянул на Джема.
Когда эти хрустальные, красноватые глаза посмотрели на видящего, Ник вздрогнул и напрягся. Он также бездумно повернулся, проследил за взглядом вампира прежде, чем успел остановить себя. Однако когда он посмотрел на Джема, то весь воздух со вздохом вылетел из его лёгких.
Голова Джема свесилась набок.
Те зелено-фиолетовые глаза вновь закрылись.
Выдохнув во второй раз, Ник ощутил, как с его груди буквально поднимается камень.
Он чертовски надеялся, что Блэк все это услышал.
С другой стороны, зная Блэка, конечно, он ничего не упустил.
Ник все ещё смотрел на бессознательное лицо мужчины-видящего, когда у основания дерева началась шумиха. В руках мужчин затрещали рации, и Ник услышал эхо ответных слов.
Они говорили достаточно громко, чтобы он различил — они говорят на немецком, но кроме этого почти ничего.
Он все ещё смотрел вниз, слушая сигналы раций и наблюдая, как держащие их мужчины ходят туда-сюда и спорят друг с другом, когда Брик рядом с ним пробормотал.
— Дерьмо, — выдал вампир, глядя вниз.
Ник заметил, как хрустальные радужки расцветают кроваво-красным цветком, окружившим чёрный зрачок в центре.
— Что? — спросил Ковбой, поёрзав на ветке и покосившись вниз, вдоль ствола. — Что происходит? Что они говорят?
Брик поднял на него хмурый взгляд, затем посмотрел на остальных.
Однако Ник едва взглянул на него.
Он только что заметил, что у основания дерева происходит кое-что ещё.
Двое мужчин держали в руках темно-красные канистры.
Они на глазах Ника открутили крышечки и начали лить, расплёскивать и разбрызгивать содержимое на корни дерева. Когда их действия начали откладываться в сознании, а также то, чем это грозило, Брик заговорил вновь.
— Ты хочешь услышать сначала плохие новости? — сказал Брик. — Или хорошие?
Ник не поднимал взгляда, продолжая наблюдать, как два Nachtsonne продолжали разливать бензин по корням, напоминавшим волны. Он наблюдал, как они опустошили обе канистры, затем вышли куда-то вне поля зрения и вернулись с третьей и четвертой канистрой. Они также начали выливать их на корни дерева, расплёскивая содержимое ещё выше, чтобы жидкость разбрызгалась по большей части сужающегося ствола.
Ник все ещё смотрел вниз, когда увидел, что все они начинают отходить — все, за исключением одного, который держал в руке нечто маленькое и серебряное. Этот предмет сверкнул, отразив несколько лучей утреннего солнца
— Хорошие новости — Блэк выгнал их из лагеря, — сказал Брик, пока Ник наблюдал, как мужчина у основания дерева берёт зажигалку обеими руками. — … плохие новости…
Мужчина щёлкнул крышкой зажигалки, воспламенив какой-то фитиль.
Он бросил все целиком — пламя, фитиль и саму зажигалку — к основанию дерева.
Раздался гулкий стук, за которым последовал настоящий взрыв пламени.
— …Ну, — продолжал вампир, говоря все ещё спокойно, но уже громче из-за расширявшегося шара пламени внизу. — …Вероятно, скоро здесь станет некомфортно и жарко, — буквально выкрикнул вампир. — Так тепло, что вредно для здоровья, можно сказать.
Ник не ответил.
Сглотнув, он уставился на основание дерева и колонну чёрного дыма, который уже доходил до их мест.
Он взглянул на Джема, но видящий явно все ещё пребывал в отключке.
Черт подери.
С Блэка станется уйти на две секунды слишком рано.
С Блэка станется пропустить самую важную частицу информации, которую мог бы передать ему Ник.
То есть, они все наверняка умрут.
Глава 26
Огонь на горе
Золотые радужки Блэка сфокусировались обратно.
Он расплылся в широкой улыбке, взглянув на меня.
— Твой приятель Ник — бриллиант, — сказал он.
Я нахмурилась, наблюдая, как Блэк вытаскивает из своего бронежилета планшет, откидывает крышку чехла и тут же проводит по экрану, затем принимается за клавиши. Подойдя ближе, я поверх его руки смотрела, как он вызывает несколько экранов съёмки с беспилотников — размытые образы того, как они проносились над верхушками деревьев, ища возможность заглянуть в джунгли внизу.
— Почему он бриллиант на сей раз? — спросила я, все ещё глядя на кадры видео.
— Он только что сказал мне практически все, что нам нужно знать, — сказал Блэк, широко улыбаясь. — Ещё и прямо перед Бриком, представь себе. По правде говоря, он чертовски быстро уловил, что я использую Джема как посредника. Быстрее, чем это уловило бы большинство видящих.
Взглянув на меня и поджимая свои очерченные губы, он добавил:
— Твои друзья весьма выдающиеся личности, Мири. Думаю, нам нужно начать разговоры о расширении тренировочной программы и включения в неё людей, которые демонстрируют такие таланты. Я поручу Ярли приступить к этому, когда мы вернёмся в Сан-Франциско.
— Сан-Франциско? — я взглянула на него.
Он кивнул, взглядом все ещё следя за кадрами с беспилотников.
— Пора уже, не думаешь? — спросил он отрешённым голосом.
Наблюдая за ним, я ощутила, как меня омыло потоком облегчения, и кивнула.
— Да, — только и сказала я. — Пора уже.
Когда он посмотрел на меня, я потянулась и поцеловала его в губы.
Секунды спустя он превратил это в настоящий поцелуй.
Как и прежде, от этого сложно было отстраниться, сложно даже думать нормально, как только его язык и губы затопили меня его светом, привлекая меня одновременно с тем, как Блэк изучал мой рот. В моей груди зародилась такая сильная боль, что я издала стон.
Ещё через несколько секунд я бережно оттолкнула его.
— Иисусе, Блэк, — сказала я, сглотнув.
Он усмехнулся, но я ощутила выплеснувшийся из него завиток боли, когда Блэк поймал меня за руку и притянул ближе, чтобы иметь возможность обнять меня свободной рукой.
Теперь мы находились на территории Nachtsonne.
Обойдя место раннего проникновения на периметр, мы держались подальше от курса, по которому Эй-Джей и Джулс отслеживали отступающих немцев.
Позади меня Фрэнк, Пёс, Девин, Хавьер и Мэджик сидели на камнях, наблюдая за нами и переводя дух от изнурительного темпа, в котором Блэк вёл нас вверх по холму в сторону высочайшей вершины острова. Жара и скорость передвижения явно сказывались на них.
Но прежде всего, влияли сами джунгли.
Влажность, жуки, периодический испуг от незнакомых птиц, мартышек, змей, застревание в подлеске, деревьях и влажной почве — черт, да даже темнота под этими густыми кронами — все это сильнее сказывалось на нас, чем на Блэке, который вырос в таком климате, пусть и на другой версии Земли.
Все они прикладывались к фляжкам и тяжело вдыхали влажный воздух, совершенно взмокли и раскраснелись, отмахивались от насекомых и настороженно смотрели на деревья джунглей. Я заметила, что Мэджик и Пёс немного отекали от влажности, их лица сделались ярко-красными.
Блэк, конечно, тоже вспотел.
Просто он как будто не замечал этого или не обращал внимания.
А ещё он, похоже, потел значительно меньше, чем любой из нас.
Нажав ещё на несколько клавиш, он вызвал окно координат и напечатал несколько цифр, изменив траектории двух беспилотников. В процессе он перехватил контроль у тех, кто оперировал ими с курорта.
Я наблюдала, как его пальцы порхали над клавишами, затем опустились к виртуальной сенсорной панели, которая появилась в низу экрана. Он заставил камеры подняться вверх и найти гору. Затем, направив их туда, куда ему хотелось, он заставил беспилотники прибавить скорость и полететь быстрее.
Очевидно, теперь у него в голове имелось конкретное место назначения.
— Энджел, Мику и Элис все ещё удерживают Nachtsonne, — проинформировал меня Блэк, не поднимая взгляда от координат на экране, пока его пальцы легонько скользили по сенсорной панели. — Джема накачали наркотиками или типа того… он не в лучшем состоянии. Это я уже худо-бедно понял, когда попытался использовать его свет и разум, чтобы увидеть, где они находятся.
Блэк бросил на меня беглый, мрачный взгляд.
— Ник это подтвердил, — добавил он. — Похоже, он довольно сильно беспокоится за него. Брик и Дориан все ещё с ними на дереве. Они примерно в двух милях от оплота Nachtsonne, который, оказывается, находится в самой горе. Очевидно, вся гора изнутри полая… какое-то естественное образование внутри спящего вулкана.
Я нахмурилась, кивая.
— Ты можешь найти дерево?
— Работаю над этим прямо сейчас, красавица.
Он взглянул на меня с теплотой в золотых глазах.
Однако я увидела за этим проблеск беспокойства.
— Что? — спросила я. — Что такое?
Он выдохнул, нахмурившись.
— Надеюсь, что ничего… но они там не одни. Nachtsonne нашли их на дереве. Они оставили там несколько охранников. Ник сказал, что у них есть бензин. Винтовки. Ружья с дротиками. Работающие рации. Минимум пятеро стоят на посту у основания дерева, но Брик подозревает, что их может быть больше, и их могут прикрывать снайперы. Так или иначе, что-то пугает вампиров, иначе они уже убили бы этих охранников.
Пожав плечами, Блэк сосредоточился обратно на кадрах беспилотников.
— По правде говоря, я удивлён, что они всё ещё их не убили… это-то меня и беспокоит. Брик, должно быть, что-то увидел.
Затем он прищурился, всматриваясь в кадры. Скорректировав что-то на экране, он увеличил отдельную часть картинки, чтобы получше присмотреться к чему-то.
Как только он сделал это, я ощутила, что из его света выплеснулась волна злости и раздражения
— Бл*дь, — пробормотал он.
— Что? — спросила я, хмурясь.
Фрэнк к тому времени подошёл к нам, за ним подтянулись Мэджик и Хавьер. Из изначального списка Блэка с нами были все, кроме Туза, которого Блэк в последнюю минуту решил оставить с Кико, чтобы с ней в лагере был ещё один ветеран и пилот вертолёта.
Подвинувшись ближе к Блэку, я посмотрела на экран там, где он к нему прикоснулся.
— Видишь это? — спросил Блэк, хмурясь. — Туда мы и направляемся.
Я уставилась на колонну чёрного дыма, поднимавшегося над джунглями.
— Оно не горело, когда ты был с Ником?
— Нет, — Блэк покачал головой. — Но это должны быть они.
Фрэнк также посмотрел на экран, который держал Блэк.
— Насколько мы далеко? — спросил Фрэнк.
Жар исходил от его кожи, и я ощущала его даже на своём месте. Фрэнк был огромным — ниже Блэка на несколько дюймов, но его плечи и грудь были массивными, мускулистыми и теперь обливались потом, пропитывая чёрную майку и тёмные армейские штаны камуфляжной окраски.