Я знала, что большая часть его беспилотников в настоящее время использовалась, чтобы патрулировать периметр территории, а также для мониторинга более широкой территории океана вокруг острова.
Блэк не пригласил меня на эту часть обсуждений и даже не ввёл меня в курс дела после нашей встречи с Артхитом. Он не отослал меня прямым текстом, но посыл был достаточно ясен.
Теперь, когда он всю ночь и утро избегал меня, у меня развивалась серьёзная паранойя и убеждённость, что с Блэком что-то происходит.
По правде говоря, любое из этих событий могло бы меня спровоцировать, учитывая, что я становилась все более чувствительной в вопросах наших отношений. Я понимала, что это не совсем рационально, но я также знала, что моему свету и разуму далеко не всегда есть дело до того, насколько «рациональны» мои реакции в отношении Блэка.
Но и без того стало уже слишком.
К тому времени, как я вернулась из похожего на павильон ресторана, где подавали завтрак, я уже подавляла полноценную паническую атаку. Хуже того, я чувствовала, что мои эмоции начинают превращаться в интенсивные и крайне иррациональные разряды в моем живом свете.
Это началось ещё до того, как я его увидела.
Когда я нашла Блэка в спальне огромного бунгало, которое мы делили, и увидела, что он запихивает вещи в рюкзак, мой свет начал вибрировать с запредельной мощностью.
Пространство, которое мы делили, было таким большим, что я поначалу даже не знала, что он здесь.
Бунгало Блэка стояло в стороне от остальных — предположительно с тех пор, когда он использовал этот остров как центр отдыха, а также время от времени как место для тренировки и проработки операций, вдобавок к месту отпусков для себя и своего старшего персонала.
Расположенное на небольшом холме и скрытое от остальной собственности рощей высоких пальмовых деревьев, личное бунгало Блэка на самом деле являлось полноценным домом, хоть и спроектированным в традиционном стиле тайского бунгало. Должно быть, здесь больше двух тысяч квадратных футов [4], не считая огромных уличных террас и передней веранды. Тут также имелось своё джакузи под открытым небом и бассейн сбоку, с видом на океан.
Интерьер обладал всеми удобствами квартиры в западном стиле, то есть, первоклассное дорогое разнообразие наряду с несколькими уникальными вещами, характерными для Блэка — например, комната сенсорной депривации для совершения прыжков из Барьера; хорошо оборудованный спортзал для поднятия тяжестей вдобавок к крупному тренажёрному залу комплекса; комната виртуальной реальности для планирования операций и несколько других высокотехнологичных гаджетов системы безопасности, на которые Ник, наверное, пустил бы слюни, если бы Блэк их ему показал.
Как и многое жилье Блэка, это помещение все равно казалось больше принадлежащим ему, нежели нам обоим — по крайней мере, для меня.
Я изо всех своих чёртовых сил старалась изменить это, хотя бы потому, что это беспокоило Блэка. Он никогда ничего не говорил мне по этому поводу, но как и многое между нами, я понимала, что он улавливал мои чувства.
Я также могу сказать, что он видел в этом какой-то мой способ дистанцироваться от меня.
Когда я только вошла в дом, я прислушалась, но ничего не услышала.
Выдохнув и решив, что я одна, я подавила волну раздражения и направилась в заднюю часть дома, намереваясь переодеться в более практичную одежду для работы и собираясь поискать Блэка на полигоне.
Затем я вошла в нашу спальню.
Увидев, как он стоит там и засовывает одежду в какую-то маленькую версию рюкзака в армейском стиле, я остановилась как вкопанная и уставилась на него.
Моё сердце тут же загрохотало в груди.
Я не уверена, почему моя реакция оказалась такой мгновенной — или такой бессознательной.
Не знаю, стала ли причиной близость его света, которая все сильнее и сильнее влияла на меня в последние несколько дней, или причиной оказалось нечто более конкретное, что я уловила от Блэка в тот момент.
Скорее всего, мой свет просто работал быстрее моего сознательного разума, сложил два плюс два и раньше остальной части меня осознал, что Блэк уходит.
Какой бы ни была причина, я осознала, что на протяжении нескольких секунд просто стояла там, стараясь дышать. Мои глаза бессознательно следили за его движениями, когда Блэк повернулся к своему комоду и принялся что-то искать.
— Куда ты собрался? — спросила я.
Блэк подпрыгнул — настолько, что я осознала: он действительно не почувствовал, как я стою там.
Я ощутила его реакцию, хотя не видела его лица.
Его тело на несколько секунд сделалось совершенно неподвижным, а затем его разум, кажется, наверстал, что означает моё пребывание здесь. Все это время Блэк не смотрел на меня, не отводил взгляда, сосредоточенного на открытом ящике комода.
Затем он повернулся, мельком взглянув на меня, и забросил пару чего-то вроде перчаток для скалолазания в рюкзак сверху.
Его голос оставался старательно нейтральным.
— Всего лишь несколько дней на природе, — лицо Блэка оставалось лишённым выражения, как и его голос. — Я знаю местность лучше всех остальных. Логично, что я должен пойти… показать им дорогу, как минимум, — покосившись на меня, он добавил: — В любом случае, мы подумали, что нам не помешает повод, чтобы разведать больше внутренней части острова. Я купил ещё один кусок в прошлом году, когда уговорил их передать в частную собственность долину, находящуюся ближе всего к границам моей земли. Речь идёт о части тех утёсов вдоль северного берега. Я подумал, мы выясним, что случилось с туристами, а затем по дороге обратно, может быть, найдём время немного полазать по скалам. Составить впечатление о границах собственности.
Блэк опять мельком взглянул на меня, тон его голоса оставался прежним.
— …Я никогда прежде не делал этого здесь. Я знаю, что имею в собственности, потому что просматривал все карты, когда мы очерчивали территорию, но никогда не видел все это вживую.
Сглотнув, я кивнула, наблюдая, как он забрасывает в ту же сумку, кажется, верёвку для скалолазания, а также маленькие полотенца для рук.
— Ты сказал, вы? — произнесла я после очередной паузы. — Кто?
Блэк пожал плечами, уставившись в свою сумку и словно пытаясь вспомнить, что ещё ему нужно.
Его тон оставался небрежным и отрешённым.
— Ковбой. Декс. Хавьер. Туз. Холо тоже может пойти… и Джакс, если ты его отпустишь. Лекс. Фрэнк. Истон. Пёс…
— Все мужчины? — перебила я.
Блэк поднял взгляд и нахмурился. Он выглядел так, будто собирался ответить, но поначалу промолчал, щёлкнув языком и покачав головой.
Прикусив губу, я крепче скрестила руки на груди.
— Все мужчины, Блэк? — спросила я. — Или нет? Это вылазка только для мальчиков?
Он наградил меня суровым взглядом.
— Ты злишься на меня, потому что я позвал только мужчин?
— То есть, это намеренно? — переспросила я. — Почему?
Он уставился на меня.
Вдобавок к злости, которую я ощущала ранее, теперь я чувствовала в нем шепоток недоумения, словно он не понимал, к чему именно я веду или на что намекаю. Эта резкая нотка раздражения все ещё доминировала над другими оттенками в его свете, но теперь Блэк откровенно сканировал меня, словно пытаясь определить, о чем именно я его спрашивала.
— Я не хочу, чтобы с нами шли женщины, — сказал он наконец. — Это проблема?
— Нет, — выдохнув, я постаралась контролировать свой нрав. — Нет. Это не проблема. Должна ли я предполагать, что я не приглашена по той же причине? Или есть какая-то другая причина?
— Я не знал, что ты фанат скалолазания, док.
Я стиснула зубы.
— Нет, не фанат.
Взгляд Блэка сделался жёстче, сосредоточеннее.
Его золотые глаза сверкнули в лучах солнца, падавших через окно слева от него, и теперь Блэк даже не пытался скрыть своё раздражение.
— Мири, какого хера ты…
— Просто скажи мне, что это никак не связано со мной, Блэк.
Он умолк, закрыв рот.
Когда он продолжил молчать, я снова скрестила руки на груди, тяжело сглотнула, затем ещё сильнее стиснула зубы, всматриваясь в его лицо.
— Скажи мне, что это всего лишь вылазка для мальчиков, Блэк, — сказала я, делая жест рукой. — Скажи мне, что ты делаешь это только для того, чтобы провести время с друзьями, найти тех туристов и разведать территорию, как ты и сказал. Скажи мне, что ты организовал эту поездку не как предлог, чтобы избегать меня. Посмотри мне в лицо и скажи это, Блэк… и я закрою тему. С радостью. Я даже сделаю бутерброды для тебя и твоих друзей на перекус.
Он уставился на меня, его взгляд потерялся где-то между недоумением и ожесточённой злобой.
— Бутерброды? О чем, бл*дь, ты говоришь, Мириам?
Я раздражённо выдохнула.
— Блэк. Ради всего святого. Мне теперь даже спрашивать не дозволяется? Я должна просто притворяться, что нет ничего странного в том, как мало времени мы проводим наедине? Даже после того, как мы оба оговорили проблему, сказав, что нам нужно время наедине?
В этот раз Блэк застыл.
Когда я посмотрела ему в глаза, он уставился на меня с совершеннейшим неверием, словно он никак не мог поверить в то, что я только что сказала.
Я уже подумала, что он не ответит, но тут Блэк швырнул рубашку в открытый рюкзак и наградил меня злым взглядом.
— А чья это, бл*дь, вина, Мириам? — свирепо прорычал он.
В этот раз подпрыгнула я.
Не знаю, то ли от ярости в его голосе, то ли от злости, исходившей из его света, то ли от холодного обвинения, прозвучавшего в его словах.
Когда Блэк не шевельнулся и не пояснил, я нахмурилась.
— Прошу прощения? — произнесла я.
— Просишь прощения? — он сверлил меня свирепым взглядом. — Господи Иисусе, Мириам. Бл*дь, ты сейчас серьёзно, что ли? Серьёзно?
Я крепче стиснула зубы, но сначала не ответила. Когда Блэк продолжил молчать, я отвернулась, щёлкнув себе под нос.
Несколько секунд мне пришлось бороться со слезами, необъяснимо навернувшимися на глаза.
Но настоящие слезы так и не пролились. Я даже не знаю, были ли они заметны в моих глазах. Мою грудь сдавило, в горле встал ком, но я могла лишь смотреть в окно рядом с Блэком. Я не видела ничего за этим окном, но все равно сосредоточилась на нем.
— Ты винишь в этом меня, — я произнесла это не как вопрос. — То, что мы не проводим время наедине. То, что мы почти не проводим время вместе. То, что мы не занимаемся сексом. То, что мы даже не выказываем привязанности друг к другу. Ты видишь во всем этом мою вину?
Чем дольше я говорила, тем жёстче смотрели его золотые глаза.
Когда я умолкла, посмотрев на него, Блэк насупился.
— Вижу ли я во всем этом твою вину? — его золотые глаза сделались холодными как лёд прямо перед тем, как полыхнули вспышкой жара, заставившего меня отпрянуть. — ДА, БЛ*ДЬ, вижу!
— Почему? — рявкнула я. — Почему это моя вина, Блэк?
— Боже, ну я не знаю, — парировал он. — Мири, ты не могла взять ещё больше работы здесь, в нашем маленьком лагере тренировки террористов? — теперь уже буквально крича на меня, Блэк закинул в рюкзак ещё одну футболку. — Ты не могла ещё больше работать с этими новыми бл*дскими видящими? Или проводить больше времени, помогая Джему? Или Джаксу? Или Ярли? Или Мике? Ты не могла уделять ещё больше времени работе над их ассимиляцией, когда любой, черт подери, человек мог помочь им с этим? Ты могла ещё больше времени посвящать изучению прекси? Или щитам? Или отслеживанию? Или mulei? И учиться всему этому у кого угодно, только не у меня?
Помедлив в ответ на моё ошарашенное молчание, Блэк сделал широкий жест рукой.
Создавалось впечатление, что он мог сказать больше, но не сказал.
Уставившись на меня, Блэк выглядел почти потерянным, когда я ничего не сказала и не отвернулась от него.
Однако он не сдал назад и не смягчился. Он просто стоял там, пристально глядя мне в лицо и присматриваясь к моей реакции.
Затем, когда я так ничего и не сказала, Блэк снова нахмурился.
— Я несколько бл*дских недель ждал, когда ты найдёшь на меня время, док! Я неделями ждал, когда ты выделишь для меня время! Ты, бл*дь, этого не сделала! Я дал тебе все пространство и время, какое только мог! Я дал тебе свободу спать, свободу работать, свободу общаться, свободу учиться, свободу от секса… я освободил девяносто процентов твоих дней, прося только об одной-двух вещах, чтобы не дать этому месту развалиться нах*й. Ты просто заполняешь остальное время другим дерьмом. Ты заполняешь его другими людьми… чем угодно, но не мной.
Когда я продолжила таращиться на него в неверии, Блэк издал полураздражённый рык, швырнув ещё одну футболку в рюкзак.
— Теперь мне нужна бл*дская передышка, — рявкнул он. — Мне, бл*дь, нужно заняться чем-то другим. Мне нужно сжечь хотя бы часть проклятой энергии. Так что я спросил своих друзей — да, моих друзей мужского пола — не пойдут ли они со мной на поиски туристов и прочёсывание территории. Я подумал, что мне поможет несколько дней, ну не знаю, просто выматывания себя на скалах, наслаждения видами, потения в джунглях, плавания в реке или под водопадами. Как минимум, это позволит мне выбраться из этого проклятого бунгало настолько, чтобы подумать о чем-то другом.
Я прикусила губу, уставившись на него.
Теперь я с трудом дышала, даже думала с трудом от вспышек энергии, исходивших из его света. Чем дольше он говорил, тем сильнее усиливалось то ощущение в моей груди, пробираясь глубже, превращаясь в полноценную грудную боль, словно у меня начинался сердечный приступ.
Я не избегала его.
Я ни капли его не избегала.
Мне казалось странным, что мы не проводим время вместе.
Мне казалось особенно странным, что у нас не было секса после тех событий в Вашингтоне. Я гадала, не ушёл ли Блэк в депрессию. Я гадала, скорбел ли он. Я гадала, не относится ли это к тому, что Брик кормился от него у меня на глазах. Я гадала, может, Блэк просто слишком занят, или слишком ушёл в режим планирования, или просто адаптируется к роли лидера свободных видящих вдобавок ко всему, с чем он вынужден справляться.
Я знала, что у него чертовски много дел.
Его друг погиб.
Он только что выяснил, что большая часть его прежнего мира мертва.
Он практически ежедневно получал петиции от видящих-иммигрантов, которые не желали быть членами Чарльзовского анти-человеческого культа видящих, и которые видели в Блэке единственную альтернативу Чарльзу и его религиозным фанатикам на этой версии Земли. Блэк практически стал главой государства с тех пор, как пошёл слух, что у него достаточно власти, чтобы хотя бы потенциально защитить свободных видящих от Чарльза.
И по правде говоря, Блэк даже не уверен, что это правда.
Он не уверен, мог ли он защитить их — или меня, или себя, если уж на то пошло.
Я знала, он думал обо всем этом с тех пор, как мы покинули Вашингтон.
Он планировал и размышлял о Чарльзе, о вампирах, о людях, которых все ещё знал — особенно о тех, кто имел крепкие связи с различными правительственными агентствами и деловыми кругами. Он связывался со многими людьми, пытаясь определить наши следующие шаги, просмотреть наши варианты, учитывая все то, что мы выяснили в Вашингтоне, не говоря уж о том, что теперь могли задумать Брик и его вампиры.
Я пыталась дать ему передышку.
Я пыталась занять себя, чтобы не мешаться у него под ногами.
Я честно думала, что именно этого он хотел.
Я честно думала, что это у него нет на меня времени.
Блэк невесело фыркнул.
— Ну конечно, — прорычал он. — Конечно. Потому что я всего-то миллион бл*дских раз говорил тебе, Мириам, что я жду, когда ты придёшь ко мне. Что после Нью-Йорка я не стану давить. Что я даже не буду просить, если у меня не будет оснований полагать, что ты хочешь этого от меня.