От меня потребовалось все самообладание, чтобы не закатить глаза или не рассмеяться ему в лицо. Не сомневаюсь, что он оценил бы то или другое.
Кромвел встал, его стул отъехал назад.
— Я рад, что мы все обсудили.
Я настороженно посмотрела на Хайдена, когда Кромвел похлопал его по плечу перед уходом. Оставшись наедине, мы с Хайденом уставились друг на друга. В нарастающей неловкой тишине, я начала вставать.
Хайден потянулся через стол.
Я отскочила, но он лишь наградил меня ленивой усмешкой и коснулся рукой толстой, коричневой свечи.
Тот час же свеча загорелась сама по себе. Воздух наполнился запахом корицы и яблока.
— Ну, надо же, какой ты особенный, — сухо сказала я.
— Не такой особенный, как ты. — Он сел на место. — Почему ты так много споришь?
— Это ты был на балконе прошлой ночью? — вместо ответа спросила я.
Хайден перекинул руку через спинку стула.
— Нет. — Его глаза опустились туда, где я теребила пуговицу на свитере. — Но я был в твоей комнате прошлой ночью.
У меня ушла минута на ответ.
— Слушай, я не хочу, чтобы ты и дальше следил за мной. Или что ты там делал в моей спальне.
Он поднял темную бровь.
— Я ничего не делал в твоей комнате, Эмбер. Лиз искала Оливию. Я проверил твою комнату и нашел ее.
— Ох. — Мои щеки порозовели.
— А почему ты спрашиваешь про балкон?
Я пожала плечами.
— Мне показалось, что я видела кого-то.
— Правда видела?
— Думаю, я видела что-то.
Он одобрительно фыркнул, и я посмотрела наверх. Его темные глаза были устремлены на стену, черты лица были напряжены.
Я прочистила горло.
— И, да, спасибо что… Забрал Оливию.
Его темные глаза вернулись ко мне. Несколько прядей упали ему на лоб.
— Думаю, ты можешь контролировать свой дар.
— Это не дар, — вырвалось у меня. — Это не то же самое, что у тебя или Оливии. Я просто ошибка природы. Наверное, так бывает, когда умираешь.
— Этого не может быть, Эмбер. Я не верю в это.
— Ну, тогда я не знаю, что тебе сказать.
Хайден молча смотрел на меня, и мне снова стало неуютно, казалось, он видит меня насквозь.
— Я могу помочь тебе, — наконец произнес он. — Ни одно действие в мире не происходит без желания или необходимости, которое стоит за ним. Если мы сможем понять…
— Нет. — Я качаю головой. — Тебе сказали этого не делать.
Он одарил меня ироничной ухмылкой.
— Я не всегда выполняю то, что мне говорят.
— Как и я, но на кону моя задница. Не твоя. Я слышала Кромвела. Он отошлет меня.
— Нас не поймают, и он не отошлет тебя. Он так сказал, чтобы остальные почувствовали облегчение. — Он сделал паузу, когда увидел мой недоверчивый взгляд. — Слушай, это никому не повредит. Разве ты не хочешь иметь возможность прикасаться к кому-либо? Держать сестру за руку?
— Это не сработает, Хайден. Я не такая как ты.
Он развернулся так, что заглянуть мне в глаза.
— Так ты предпочитаешь ничего не делать? Просто сдашься?
— Да какая тебе вообще разница?
— Хочешь, чтобы тебя отослали? — сказал он, вместо ответа на мой вопрос. — Потому что здесь есть те, кто надеются, что ты облажаешься.
— Вот спасибо.
— Но если ты сможешь контролировать свое прикосновение, тогда не о чем будет волноваться. — Он придвинулся еще ближе, так, что его колени касались моих. Мой желудок затрепетал. — Я не думал, что смогу контролировать свой дар, но я смог. Ты не узнаешь, пока не попробуешь.
— Я не хочу попробовать и провалиться. — Слова вырвались сами собой. Я хотела остановить их, но не смогла. — И я не смогу справиться, если появится надежда, которая не оправдается. Понимаешь? Потому что именно так и произойдет.
Множество эмоций промелькнуло на его лице, глаза из карих превратились в черные. Он потянулся вперед.
Я отклонилась назад.
— Не надо.
Он остановился, рука была протянута ко мне. Я ощущала жар его кожи.
— Мне не нужна твоя жалость.
— Я не жалею тебя, Эмбер. Если уж на то пошло, то я восхищаюсь тобой. Не многие наши сверстники могут справиться с тем, через что прошла ты. Знаешь, мой отец всегда думал, что из вас двоих Оливия поразительная, что у нее невероятный дар. Но я всегда так думал о тебе. — Он смутился и посмотрел в сторону. — Так что, я тебя не жалею.
Мои щеки залились румянцем. В последнее время мне так редко говорили комплименты, что я не знала, как на них реагировать. Часть меня вспыхнула, не совсем от смущения. Его слова заставили меня не чувствовать себя странной.
Я неловко переместилась и наконец сказала кое-что невероятно глупое.
— Я удивительная, потому что могу убивать людей. Так что ты вроде как обязан так говорить. Или типа того.
Хайден на это криво усмехнулся. На его правой щеке появилась ямочка. Мне стало интересно, есть ли еще одна на его левой щеке.
— Это не, потому что ты можешь делать, Эмбер. Это потому что ты такая, какая есть.
— Но ты на самом деле не знаешь меня. Да, ты видел меня несколько раз. Ну и что. Ты не знаешь, какая я. Или что я такое. Вся эта история со смертью забрала у меня что-то, я так думаю. И…
— И что?
— Ничего. — Покачав головой, я оттолкнулась от стола. — Не знаю, что я хотела сказать. Забудь.
Он выглядел так, словно не собирается оставлять эту тему.
— Ладно, но мы постараемся.
Я обхватила себя за локти.
— Но…
— У тебя нет причин отказываться. Нас не поймают. Ты не навредишь мне. Я могу контролировать это. Я вроде твоего криптонита.
— У меня нет выбора, так ведь?
— Неа.
Я вздохнула.
— Почему ты делаешь это? Почему хочешь помочь мне?
Глаза Хайдена поймали мой взгляд и были словно магнит.
— Я делаю это, потому что хочу.
Глава 10
Под моими глазами появились непривлекательные темные круги. То, что меня держали, как пленницу здесь, уменьшило шансы на сон и не давало мыслям покоя. Глаза опухли, и я была уверена, что на лбу появился прыщ размером с Канаду.
И еще мне предстояло идти в новую школу.
Пока я перечисляла все пункты, по которым моя жизнь катилась к черту, я начала опаздывать. К тому времени, как я спустилась вниз, мисс Лиз уже отвезла Оливию в новый детский сад.
Отвозить Оливию в школу было моей работой, моей ответственностью. Как она посмела подумать, что может отвозить Оливию? В дополнение ко всему, что обещало сделать этот день таким прекрасным, Кромвел проинформировал меня, что я получу ключи от своей машины, только когда заслужу его доверие. Какое доверие? Словно это я — странный человек, который забирал детей с улицы, словно коллекционные фигурки.
Как насчет моего доверия к нему?
Дайте мне ключи от одного из тех Порше из гаража, и мое доверие будет чертовски полным. А до тех пор у него было больше шансов услышать от меня обращение «папа», чем завоевать доверие.
И вот я стояла на крыльце со своим новым рюкзаком, одетая в новые джинсы и перчатки и в свой старый свитер на пуговицах, в ожидании няньки.
Хайден. Ну конечно.
— Готова?
Я подпрыгнула от неожиданно раздавшегося голоса. Обернувшись, поняла, что Хайден стоял прямо позади меня. Я не слышала, как он вышел из дома, потому что был очень тихим.
Он усмехнулся, проходя мимо меня.
— Давай. Даже несмотря на то, что у нас нет листков за опоздание, я думаю, тебе не стоит опаздывать в свой первый день.
Вот тебе и красивый розовый коллаж для Оливии.
Нахмурившись, я пошла вслед за Хайденом в гараж. Он открыл дверь внедорожника Инфинити и кивнул мне забираться внутрь.
Я пробормотала что-то бессвязное и забралась в машину. Краем глаза увидела, как Гейб и Фиби прыгнули в один из Порше. Гейб что-то прокричал, что вызвало смех у Хайдена.
Глаза Фиби задержались на Хайдене, пока он обходил машину.
— А где Паркер? — спросила я из любопытства.
— На домашнем обучении. — Хайден выехал из гаража.
То, как он сказал это, не оставляло места для вопросов, но я все же задала.
— Почему?
— Ему слишком сложно. — Он продолжил говорить прежде, чем я задала новые вопросы. — Ты выглядишь усталой.
Мое бледное отражение смотрело в боковом зеркале. Светло-голубые глаза выглядели более неестественными, чем обычно. Я откинулась на сидении и уставилась вперед.
— Ты нормально спишь?
Я кивнула. Поездка в город оказалась одним большим провалом. Хайден пытался завести разговор, но я игнорировала его и сосредоточилась на окружающей среде. Петербург был из тех городков, который можно проскочить и не заметить. По пути в школу я заметила Макдональдс, пару пиццерий, несколько магазинов и всякие мелкие лавочки.
После того, как я поборола свою вредность, была готова признать, что городок весьма милый.
Я прервала молчание.
— В конце концов, как вы осели здесь?
— Отец отсюда родом, а я из Монтаны. Он хотел вернуться домой и предоставил мне возможность поехать с ним. Я рад, что согласился. — Хайден остановился, словно сказал слишком много. — Я люблю ходить в походы. А горы Сенека достаточно большие. Это те самые, что ты видишь из дома.
Я пожала плечами.
— Ненавижу высоту.
— Тогда, я думаю, что подъем в горы отпадает. — Он мельком взглянул на меня.
Я проигнорировала его взгляд.
— А что об остальных?
— Кромвел, вроде как, находил одаренных все эти годы.
— Что? Он находил их? Также как нашел меня и Оливию?
— А как же родители?
— Они были им не нужны, Эмбер. Если бы родителям было дело, Кромвел не забрал никого.
— Так никто из ваших родителей не захотел быть рядом? Кромвел всех усыновил? — Я сделала паузу и представила себе родителей, которые отказываются от своих детей. Я считаю это неправильным. — Это отстой.
Хайден низко рассмеялся.
— Когда ты так говоришь, и правда кажется, что отстой, но да, мы все приемные для Кромвела.
— Что они могут делать? Я знаю, что может Гейб, а как насчет Фиби и Паркера?
Он кивнул, пальцами побарабанив по рулю.
— Фиби — эмпат, она чувствует чужие эмоции и иногда может их контролировать. А Паркер телепат.
Я почесала нос.
— Он может… Читать мысли людей?
— Когда Кромвел впервые привез их домой, Паркер был в ужасном состоянии. Ни с кем не разговаривал и кричал, как только к нему кто-то подходил. Он не мог контролировать дар. Можешь себе представить, какого это, постоянно слышать человеческие мысли без возможности их отключить?
— Нет, — я снова отвернулась к окну. — Так вот почему он не ходит в школу?
Последовала пауза.
— Там просто слишком много людей и маленькие классы. Лиз занимается его домашним обучением.
— А Кромвел помогает ему контролировать дар? То есть он не все время это делает?
— Ага. Паркер все еще не очень много говорит, но может блокировать большую часть шума до тех пор, пока его не окружает толпа.
Я тяжело вздохнула. Кромвел был просто молодец.
— А сам он кто? Что может делать Кромвел? Ходить сквозь стены? Летать? Перепрыгивать высокие здания?
— Мы не супергерои, Эмбер.
— Тогда в чем смысл собирать всех вместе? Чего Кромвел хочет?
— Он просто хочет помочь нам. — Лицо Хайдена приняло задумчивое выражение, когда он сосредоточился на дороге. — Тебе трудно в это поверить, да?
— Очевидно, — сказала я.
— У Кромвела психические способности. — Сказал Хайден, когда внедорожник начал тормозить.
— Это что такое? — Глаза расширились, когда в поле зрения попала школа. Одноэтажное кирпичное строение было на удивление большим для такого маленького города и выглядело новым.
Он на мгновение замолчал.
— Это способность заставить кого угодно… Поверить в то, во что ты хочешь, но не только.
Я развернулась на сидении к нему лицом.
— Ты шутишь?
Хайден припарковался и заглушил мотор.
— Он не использует это, Эмбер. Не на нас. Если ты сомневаешься, то спроси себя, почему тебе так сложно принять его. Он мог бы с легкостью это изменить.
Я признавала, что в этом был смысл, но сердце упало, когда Хайден открыл дверь. Кромвел больше не был предметом моего беспокойства, уступив не очень заманчивое место школе.
Хайден протянул мне листок бумаги.
— Забыл. Вот твое расписание.
Я взяла у него бумажку и просмотрела расписание. Оно было почти таким же, как когда-то в Алентауне. Я прижала его к своей груди и последовала за Хайденом через кампус. По привычке смотрела в пол.
— Тебе не нужно так делать здесь, — мягко сказал он.
Я посмотрела на Хайдена сквозь ресницы и надеялась, что румянец все же привлекательный.
Его взгляд встретился с моим.
— У тебя все получится, Эмбер. Не думаю, что ты будешь бегать по округе и бросаться на людей с удушающими захватами.
Я не смогла сдержаться и рассмеялась, представив себе эту картину.
— Нет. Думаю, не буду.
Широкая прекрасная улыбка появилась на лице Хайдена. На его щеках и правда были ямочки. Трудно представить, но мои щеки стали еще краснее.
— Тебе следует делать это чаще, — сказал он.
— Что именно?
— Смеяться.
Я сжала губы и слабо кивнула. Как только мы пересекли порог школы, меня окружил знакомый запах лосьонов после бритья, парфюма. Вокруг все болтали, смеялись и приветствовали друг друга. Девчонки хихикали с парнями, кто-то ссорился. Никто не обращал на меня внимания.
— У меня математика в другом крыле. — Хайден наклонился над моим плечом, изучая расписание. — Твой урок английского дальше по коридору и направо. Кабинет 104. Вперед.
Мне было сложно побороть старую привычку смотреть в пол, но я заставила себя держать голову высоко, пока прокладывала себе путь по людным коридорам.
— Вот и пришли. — Хайден остановился около шкафчика. — Мы встретимся с тобой за ланчем и на биологии во второй половине дня.
— Ладно. — Я сглотнула, внезапно подумав о том как там справляется Оливия. Потом я подумала об Адаме. Мое горло сдавило.
Он наклонился вперед.
— Увидимся за ланчем, ладно? У тебя все будет хорошо.
А затем Хайден ушел.
Каким-то чудом я нашла дорогу к своему классу. Сев за последнюю парту, я незаметно изучала одноклассников, пока доставала свои принадлежности, стараясь изо всех сил притвориться, что я не новенькая.
Звук хлопков привлек мое внимание.
— Хорошо, ребятки, повернитесь. Пришло время вернуться к старому доброму Холдену Колфилду, — произнес моложавый преподаватель, стоя у доски. — Знаю, что вы ребята соскучились по нему за выходные.
Один из парней спереди хмыкнул.
— Я бы не сказал, что мы по нему скучали.
Несколько ребят рассмеялось.
Улыбка учителя была легкой и дружелюбной.
— Ну давайте. Разве не все из вас хотят узнать, как ловить ребят, падающих с обрыва. — Его темные глаза прошлись по классу и остановились на мне, его улыбка стала еще шире. — О, у нас новая ученица.
На меня посмотрели сразу все, и я заскользила вниз по стулу.
— Эмбер МакУильямс. Мое имя Теодор Гринсбург. Пожалуйста, не зови меня так. Мне это не нравится. Но наш директор не одобряет обращений по имени. Поэтому ты можешь звать меня мистер Тео. — Он подмигнул.
— Итак, класс, давайте, как следует поприветствуем новенькую.
О, нет.
— Привет, Эмбер, — хором сказали все. Большинство из них произнесли имя как Амбер.
Я замерла и пробормотала слова благодарности, ниже скользнув на сидении, пока мистер Тео закатывал свои рукава.
Он запрыгнул на край стола, взгляд задержался на мне еще секунду, прежде чем он раскрыл книгу и начал читать. Я заметила, что меня взволновала его манера чтения и страсть, звучащая в голосе, наверное, это и объясняло заинтересованные взгляды учениц.
Примерно через сорок минут прозвенел звонок, и мистер Тео соскочил со стола, захлопнул книгу и встал на ноги.
— Хорошо, не забудьте сегодня прочесть четвертую главу. — Он обвел взглядом комнату и остановился на мне. — Мисс МакУильямс, задержитесь на минутку?