Вторая жена. Часть 2 - Анна Завгородняя 14 стр.


— Сделай пять шагов назад, повелительница и целься с среднюю мишень!

Кивнув, последовала указаниям учителя. Стрелу доставала нарочито медленно. Также медленно наложила ее на тетиву и прицелилась.

— Фьють! — сказала стрела, рассекая воздух и пролетела в опасной близости от аббаса, а затем вонзилась в стену за его спиной.

— Почти попала! — произнес мужчина и остался стоять на месте.

— Отойди! — попросила я. — Ты же знаешь, я не такая меткая, как бы мне хотелось!

— Вот и будешь стараться! — улыбнулся аббас. — Если убьешь меня, вряд ли брат даст тебе другого учителя, так что, целься точнее!

Фыркнув, сдула прядь волос, упавшую на глаза, и потянулась за второй стрелой, чувствуя, как напряжена моя рука. аббас продолжал стоять, глядя на меня с ожиданием, и я решила не колебаться. Наложила привычный жестом стрелу, натянула тетиву и прицелилась. Но в тот самый момент, когда я уже была готова поразить цель, двери, ведущие в помещение, растворились, с грохотом ударившись о стену. Моя рука дрогнула, и стрела вылетела вперед, прямо в учителя.

Мой крик: «Нет!» — разорвал тишину. Сама не знаю, как не закрыла в страхе глаза, глядя как аббас молниеносно прогнулся назад, и стрела пролетела прямо над его головой, едва не задев мужчину. Сердце испуганно сжалось и позабыв о том, что кто-то посмел нас потревожить, я рванула к учителю, дрожа от страха и ругая себя за неловкость.

Аббас вернулся в прежнее положение и нахмурился, а затем покосился в сторону. Не добежав до мужчины несколько шагов, я тоже запнулась и отчего-то проследила за взглядом воина и тут же обомлела. На нас, усмехаясь, смотрела Сарнай.

Она стояла в дверях. Солнце играло в ее огненных волосах и казалось, что они горят, словно причудливый факел. Голубые ледяные глаза смерили меня надменным взглядом, полным превосходства, а затем воительница повернула лицо к аббасу.

— Ты рискуешь не выжить с такой ученицей! — произнесла она.

Спохватившись, поприветствовала первую жену, стараясь не думать о ее язвительном замечании. Хотя, она была права, я не имела права на ошибку. Простой звук сбил мою руку, и я едва не лишила жизни аббаса. Даже одна мысль о том, что я могла его ранить, или даже убить, заставила меня уронить руку с луком, а внутри все сжалось от разочарования за саму себя.

— Повелительница Сарнай! — мужчина поклонился первой жене, выказывая должное уважение.

— Я слышала, вы занимались в саду! — продолжила женщина, явно не собираясь так просто уйти. — Что же заставило вас сменить место тренировок?

Аббас покосился на меня, а затем ответил госпоже.

— Слишком жарко. Принцесса устает и не показывает должного результата. Пока она ещё слаба и не наработала стрельбу из лука, как навык, мы продолжим заниматься здесь.

— Шаккар разрешил? — спросила воительница, а затем, сама же и ответила на свой вопрос. — Конечно, разрешил, если вы здесь.

— А что ты хотела? — я не узнала собственного голоса.

— Просто интересно, каких вершин достигла вторая жена под руководством менсувара своего мужа! — и при этом улыбнулась так, словно мы здесь не пойми чем занимались. аббас усмехнулся. Он правильно понял выражение лица воительницы, но перечить не стал.

— Принцессе Майрам лучше всего удается стрельба из лука, повелительница! — произнес мужчина.

— Если то, что я видела, лучший результат, тогда наши враги могут начать трепетать от страха! — съязвила Сарнай.

Мои пальцы как-то сами собой сжались в кулаки. Я с такой силой сдавила лук, что мне показалось, будто крепкое дерево жалобно скрипнуло.

— Я могу поучаствовать в тренировке? — нагло поинтересовалась рыжеволосая.

Аббас покачал головой.

— Не думаю, что уровень принцессы достиг ваших высот, — мне показалось, или между этими двумя сейчас шла какая-то словесная война. Перевела взгляд с лица воительницы на лицо аббаса. Первая зло щурила глаза, второй казался спокойным и равнодушным, как каменная стена.

— Иди за моим мечом! — велела Сарнай.

— Нет! — покачал головой принц.

— А я сказала, иди! — почти прорычала женщина. — Если опасаешься за жизнь своей ученицы, можешь прислать сюда рабынь, что караулят у дверей. Они побудут с нами.

Сарнай явно была раздражена, и я посмотрела на аббаса, а затем заговорила, нарушив их диалог.

— Сделай так, как приказала повелительница Сарнай! — попросила мягко. — Возможно, ее советы помогут мне в будущем лучше освоить меч, что дается мне с таким трудом.

Аббас хотел было возразить, но я одним взглядом попросила его не делать этого. Он понял и с поклоном, шагнул к двери. Мгновение спустя, в помещение, сутулясь, нерешительно вошла одна из молодых рабынь. Не Наима. Мне показалось естественным, что мужчина не позвал старуху. Вряд ли из встреча с воительницей была бы приятна.

— Стой здесь и глаз не своди со своей госпожи! — приказал девушке аббас, а затем бросил на меня долгий взгляд.

Мы оба понимали, что Сарнай не станет причинять мне вред, но отчего-то стало страшно. И когда аббас вышел, оставив нас наедине, рабыню я в расчет не принимала, я почувствовала, что тело начала бить мелкая дрожь.

Некоторое время мы просто стояли и молчали. Сарнай смотрела на меня, будто видела впервые. Взгляд, как прикосновение холодной стали, улыбка на губах, тонкий кровавый росчерк. Я же старалась придать лицу умиротворенное выражение. Злость ещё никому не была добрым советчиком, а страх не стоило показывать перед хищником, коим для меня являлась воительница варваров.

— Ну, вот мы и остались вдвоем! — заговорила женщина, нарушив первой тишину. Она, как и я, не обратила внимания на рабыню, застывшую у стены, недалеко от двери. Воительница произнесла фразу на общем, и я поняла — женщина не желает, чтобы рабыня поняла наш разговор, а значит, намерена сказать что-то важное, или….

«Будет угрожать?» — мелькнула мысль.

— Что ты делаешь здесь? — Сарнай шагнула в мою сторону. Шаг, затем ещё шаг. Крадучись, словно огромная гибкая кошка, подбирающаяся к выбранной жертве, заведомо слабой, ведь известно, что хищники всегда выбирают легкую добычу. а я для первой жены была слаба. Я видела это в ее взгляде. Уверенном, жестком и равнодушном и почти пожалела, что отпустила аббаса. Мне стало страшно.

— Я занимаюсь, чтобы соответствовать своему статусу! — сказала я. И, о чудо, голос не дрогнул. Мне даже удалось вскинуть подбородок и почти перестать вздрагивать.

А Сарнай приближалась, сокращая расстояние между нами. На миг мне показалось, что сейчас она прыгнет вперед и, словно львица, схватит меня за горло зубами.

Сглотнула вязкую слюну и моргнула, прогоняя эмоции. Покосилась на рабыню, опустившую глаза. Она тоже боится, как и я, только не скрывает своего страха. Может себе это позволить, а вот я — не могу!

— Давай начистоту! — заявила Сарнай, остановившись в паре шагов от меня. Рыжие волосы полыхают огнем, ледяные глаза обжигают. Удержалась от порыва отступить.

— Не лезь куда не надо, — продолжила женщина. — Ты заняла мое место на ложе Шаккара, но сюда, на ложе войны не суй свой нос. Не для тебя это, да и не по зубам!

Я сжала челюсти.

— Воины идут за теми, кто силен духом и телом, а тебе до меня… — она окинула меня взглядом и прищелкнула языком, прежде чем договорила то, что собиралась, — моего уровня такой изнеженной принцессе не достичь. Возвращайся во Дворец и продолжай делать то, что умеешь — раздвигай ноги для нашего мужа и подари ему, наконец, долгожданного наследника. Время идет, а твое лоно по-прежнему пусто, — и тихо рассмеялась.

— Но я не претендую на твое место! — произнесла я. — Я просто хочу соответствовать…

— Глупая принцесса Майрам! — перебила меня Сарнай. Затем выхватила у меня лук и вытянула из колчана стрелу. В мгновение ока наложила ее на тетиву и резко повернулась в сторону мишени. Почти не целясь, пустила древко с оперением в полет и бросила мне оружие. Поймав лук, я посмотрела на мишень и сглотнула.

Стрела торчала точно из центра. Вошла так, словно ее вогнали с небывалой силой.

«Как?» — мелькнула в голове мысль, а Сарнай уже отвернулась от меня и шагнула к выходу.

— Урок окончен! — сказала женщина и добавила холодно. — Я тебя предупредила!

B дверях рыжеволосая воительница столкнулась с аббасом. Я заметила, какими взглядами обменялись эти двое и нахмурилась. Они явно друг друга недолюбливали, или…

В голове мелькнула глупая и такая странная мысль: «а что если они просто делаю вид, что терпеть друг друга не могут, а сами…!» — мысль оборвалась. Я сама обрубила ее на корню, но не потому, что испугалась. Просто мне не хотелось разочаровываться с аббасе, моем учителе и человеке, который мог бы стать мне другом. Настоящим и первым в Хайрате.

— Меч мне больше не понадобится! — произнесла воительница и забрала клинок из руки мужчины. Он прищурил глаза, глядя на первую жену разъяренным змеем. Они ещё мгновение смотрели друг на друга, а затем разошлись. аббас — ко мне, Сарнай — к выходу.

Но вот Сарнай вышла и взор мужчины метнулся ко мне.

— Все в порядке? — спросил он. Я заметила, что его речь прозвучала несколько сбито, как и само дыхание, и поняла — он спешил вернуться, не доверяя Сарнай. Беспокоился.

— Да! — ответила я и даже смогла улыбнуться. — Давай продолжим наше обучение, — а затем велела рабыне оставить нас.

Девушка покорно и достаточно быстро, покинула зал и притворила за собой двери. аббас приблизился и посмотрел в мои глаза.

— Что она наговорила тебе? — спросил не таясь.

— Да так, — ответила равнодушно, хотя внутри все ходило ходуном. Бедное сердце тряслось от страха и понимания того, что наконец-то, воительница показала свое истинное отношение ко мне. Значит, я не ошибалась, думая о ее скрытой ненависти. Теперь все пойдет иначе. Сарнай не потерпит меня рядом с Шаккаром, а спасительной беременности, которая смогла бы меня поставить выше первой жены, как не было, так и нет.

— Ты можешь быть откровенна со мной, принцесса Майрам, — произнес аббас, — я не враг тебе!

— Я знаю, — потянулась за стрелой, — но мне и правда, нечего тебе сказать. Просто Сарнай показала, что мне стоит прилагать больше усилий к тренировкам. Я слишком слаба, а повелительница такого народа, не может позволить себе быть слабой.

Аббас вскинул брови, но промолчал, а затем шагнул в сторону мишеней и встал прямо у стены. Голова — рядом с целью.

— Стреляй! — приказал уверенно. — И да не дрогнет твоя рука!

Наиму Сарнай сгребла в охапку. Потащила за собой, не обращая внимания на удивленный взгляд оставшихся рабынь второй жены. Знала, уверенная в своей силе и могуществе, что эти две дурочки ничего не скажут о том, что видели. Не посмеют, испугаются ее власти.

Наима не сопротивлялась, позволила затащить себя за угол дома, туда, где огромная смоковница роняла густую тень. Толкнула старуху к стене и нависла над ней, свирепо сверкая голубыми льдами глаз.

— Хозяйка? — проговорила Наима удивленно, хотя прекрасно понимала, что именно вывело воительницу из себя. По всей видимости, разговор с принцессой Майрам состоялся и Сарнай не удержалась, проявив свое истинное отношение к второй жене.

— Ты занимаешься тем, что я приказала? — прошипела воительница.

— Да, госпожа! — кивнула Наима.

— Поторопись! — велела ей рыжеволосая. — Я хочу, чтобы ты сделала все быстро!

— Но организм принцессы надо подготовить… — Наима запнулась на мгновение, глядя в злые сверкающие глаза, — если поторопиться, она может погибнуть!

— И хорошо! — сказала Сарнай. Ее рот скривился в подобие улыбки, только от такой улыбки по спине Наимы пробежали мурашки и ведьме стало страшно.

— Пусть сдохнет. Я найду Шаккару новую жену. Эта приносит слишком много проблем!

Насколько старуха могла знать, принцесса Майрам почти не виделась с ее хозяйкой и уж точно не могла доставлять хлопот последней, хотя, если задуматься, Наима понимала злость Сарнай. Это был страх. Простой и естественный страх человека, который боится потерять власть. Ведьма замечала за принцем его внимание к Майрам. Он уже выделял вторую жену, а если она когда-нибудь осчастливит Шаккара сыновьями…

Сарнай ухватилась за связку амулетов, висевших на шее сжала их в кулак и посмотрела, как вспыхнул ужас с глазах рабыни.

— Сделай все быстро и так, как я скажу, — проговорила она тихо и наклонилась к уху Наимы, а спустя мгновение, распрямила спину, широко улыбаясь.

— Поняла меня?

— Да, хозяйка! — уверила в своей преданности первую жену старая ведьма.

— Аббас поплатится тоже! — вырвалось у воительницы. — Думает, я не вижу того, что он так упорно скрывает! — она рассмеялась и взмахом руки отпустила Наиму, поспешившую обратно к зданию, где проходила тренировка ее молодой госпожи.

«Аббас думает, я слепая и глупая, — подумала Сарнай, сжимая в руке меч. — а ведь я его знаю лучше, чем кто ни было. Даже лучше, чем Тахира!»

Женщина опустила руку с оружием и оглянулась на фигурку старой ведьмы, торопливо шагающую прочь от смоковницы.

Краем глаза поймала движение слева от себя. Быстро повернула голову и взгляд выхватил ястреба, несущегося к башне.

«Послание?» — удивилась Сарнай, а затем увидела еще одну птицу и еще.

«Кто-то очень сильно торопится передать вести Повелителю Вазиру», — подумала она и почти сразу же и думать перестала о пернатых вестниках. Лишь крепче сжала в пальцах рукоять дорогого меча и шагнула назад, к тренировочному полю, где ее уже, наверное, заждались.

Глава 8

— Мой повелитель!

Вазир поднял взгляд на застывшего в дверях мужчину. Только что он попросил встречи со своим повелителем, сообщив, что вернулись ястребы. B ожидании вестей, Вазир велел пропустить ловчего и сел удобнее на подушках, глядя на двери.

Вошедший был стремителен, как порыв ветра. Среднего роста, ясноглазый, в простой одежде, он поклонился своему вождю и поставил на пол тяжелую клетку, в которой Вазир разглядел птиц.

— Говори! — велел Вазир.

— Посланий в этот раз не было, повелитель! — произнес мужчина. — Но при этом вернулись все три птицы!

— Как это понимать?

— Вам лучше посмотреть на птиц, господин! — и ловчий открыл клетку. Просунул руку и достал одного из ястребов. Посадил на перстную рукавицу [11], но колпак с головы снимать не стал. Шагнул в Вазиру и протянул птицу на вытянутой руке, опустившись на одно колено.

Вазир придвинулся вперед, чуть вытянув шею и осмотрел ястреба. Несколько мгновений просто молчал, пока его взгляд не упал на коряжистые лапы хищника.

— Кровь! — он не спросил, а утверждал.

— Да, мой повелитель! — кивнул ловчий. — Всех трех птиц кто-то окунул лапами в кровь. Заметьте, что и крылья птицы тоже в крови…

— Я вижу! — помрачнел Вазир и опустил взгляд. — Спасибо тебе. Можешь унести птиц.

— Вы поняли послание, которое прислал махариб? — спросил ловчий, поднимаясь с колена. Но вместо ответа услышал лишь крик повелителя, звавшего стражу, что стояла у дверей.

Воины залетели в зал, выхватывая клинки и шагнули в сторону застывшего ловчего, но Вазир лишь покачал головой.

— Немедленно позовите сюда моего сына и всех моих вождей! — приказал он.

Убрав оружие, стражники поклонились и поспешили прочь, выполняя поручение своего повелителя. Ловчий попятился к выходу, прихватив клетку с оставшимися птицами и едва он вышел из зала, как Вазир поднялся со своего трона, обложенного подушками и направился к окну. Открывшийся вид был умиротворенным и полным своеобразной гармонии. Синее небо, яркое солнце, сад, раскинувшийся перед дворцом, журчание фонтанов и крики павлинов из павильона, затерявшегося в пальмовой роще. а чуть дальше, за чертой дворцовых земель, город с крытыми крышами домов и двориками, где спокойно живет его народ.

«Неужели всему этому придет конец? — подумал повелитель. — Неужели, я для этого столько лет строил свое царство, чтобы наступил такой день?»

Назад Дальше