— Это клинга [8]! — в руках аббаса оказался странный предмет. То ли нож, то ли символ из стальных пластин и прутьев. Достаточно большой и увесистый, и на вид крайне опасный. Я непонимающе посмотрела на оружие.
— Метательный нож! — пояснил мужчина и резко повернувшись, выкинул вперед руку. Я услышала тонкий свист, а затем увидела, как в стволе дерева, шагах в десяти от нас, торчит этот предмет.
— Для женской руки то что надо! — улыбнулся аббас и взял со стола второй такой нож. Осторожно положил мне в руку. Холод стали обжег кожу.
— Интересно, сможешь ли ты! — руки мужчины легли на мои плечи и развернули лицом к ближайшему дереву.
— Бросай, — велел он.
— Вот так просто? — удивилась.
— Мне интересно, почувствуешь ли ты оружие! — проговорил в ответ менсувар и я, пожав плечами, кинула нож. Тот, просвистев, печально упал в песок пролетев лишнее расстояние мимо ствола.
— Как ощущения? — спросил аббас. Я в ответ только пожала плечами. Нож был для меня тяжеловат и, кажется, менсувар Шаккара это понял.
— Хорошо! — произнес мужчина, хотя я не понимала, что тут такого хорошего.
— Смотрим дальше! — сказал он и взял в руки короткий меч в простых ножнах. Протянул мне. Я приняла, подержав в руках и взвесив тяжесть клинка, а затем вытащила меч на свет, отложив в сторону ножны. Подняла руку вверх и опустила, махнув так, что лезвие просвистело, разрубив воздух.
— Мне нравится! — сказала я.
— Что ж… — проговорил аббас и нагнувшись, взял один из щитов, тот, что был поменьше, протянул мне.
— Я научу тебя сперва защищаться, — сказал тихо, — просто выставлять блоки и уходить от удара.
Спорить не стала и лишь кивнула соглашаясь, а аббас подхватил один из здоровенных мечей в половину моего роста и проигнорировав щит, указал мне на площадку.
— Госпожа! — произнес он и я шагнула вперед, подрагивая всем телом. Впервые мне предстояло с оружием в руках учиться воинскому делу. В голове мелькнула мысль: «И зачем мне все это надо?» — мелькнула и тут же пропала, словно и не было, стоило мне вспомнить рыжеволосую воительницу Сарнай.
— Завтра я велю врыть в землю тренировочные столбы, а пока разучим стойку и некоторые движения! — сказал мужчина и встал передо мной, чуть расставив ноги.
— Повтори, повелительница! — велел он и я встала почти так же. аббас посмотрел оценивающе и кивнул.
— Позволишь? — спросил и не дожидаясь ответа, опустился на колени передо мной, руками поправил мои ноги, поставив их как надо. Я покраснела и отвела руки назад.
— Повелительница? — он заметил мое смущение и улыбнулся. — Это просто тренировка. Мне придется прикасаться к тебе и, давая разрешение на наши уроки, принц знал об этом! — он догадался, что первыми мои мыслями будет — как отнесется муж, если узнает, что другой прикасается ко мне без его ведома. Но, получается, мои сомнения были напрасны.
— Подними меч! — велел аббас, вставая с колен. Он легко стряхнул в одежды песок и двинулся ко мне.
— Вытяни вперед руку! — я повиновалась.
— Ощути тяжесть меча, — мягко проговорил аббас.
Сперва мне показалось, что не так уж он и тяжел, этот меч, но чем дольше я держала его на вытянутой руке, тем сильнее понимала, как ошибаюсь.
Когда, спустя некоторое время, я уронила было руку, мой учитель поймал ее и забрал из пальцев меч, обхватив запястье.
— Слишком тонкое! — заявил он.
— Меч тяжелый! — попыталась оправдаться.
— Повелительница, вы сможете владеть им в некоторой мере уже через рождение одной луны. Я покажу вам основные приемы и удары. Придется каждый день отрабатывать их на тренировочном поле, — его глаза впились в мое лицо, а рука по — прежнему держала мое запястье. Стало неловко, и я потянула руку, освобождаясь из стального захвата. Пусть аббас и казался слабее моего Шаккара, но я догадывалась, что передо мной сильный воин и достаточно ловкий.
— Сейчас мы попробуем лук! — предложил мужчина, поспешно отведя глаза и направился назад к своему столу. Отложи меч и подобрал лук. Вернувшись, протянул мне, предлагая выбрать цель.
Я огляделась и посмотрела на ближайшее дерево, которое находилось от нас в паре тройке шагов. Проследив за моим взглядом, молодой мужчина рассмеялся и покачав головой, указал на другое дерево, что было намного дальше от тренировочного поля.
— Вот это цель! — кивнул головой аббас.
— Я не смогу! — ответила я, рассматривая лук. Он оказался странным и не совсем привычным. По дереву вился змеей странный узор, похожий на побеги плюща.
Аббас зашел мне за спину и подождал, пока я положу стрелу и натяну тетиву. Затем положил поверх моих рук свои, чуть изменяв направление и натянул тетиву еще сильнее. Ему это удалось легко, мужчина был сильнее меня во много раз.
Спиной почувствовала, как аббас невольно подался вперед и прижался ко мне твердой грудью. Немного напряглась от чужого прикосновения.
— Чем сильнее натянешь тетиву, тем дальше полетит стрела! — сказал прямо в ухо мой учитель. — Ветер может сбить ее полет, поэтому надо учитывать его силу и направление! — Сказал и отпустил жилу, а стрела, вырвавшись на волю, стремглав полетела вперед, разрезая с тонким свистом воздух, пока не вонзилась со всей силы в ствол дерева. Странное чувство охватило меня. Стрелять из лука оказалось приятно и интригующе. Я протянула руку за второй стрелой и уже сама, выстрелила в дерево.
Новая стрела пропела чуть печальнее первой и попала в цель, правда, совсем не туда, куда целилась я, но все же — не мимо ствола!
Аббас отошел от меня и улыбнулся.
— Завтра я принесу мишени! — произнес он. — Кажется, я нашел твое оружие, повелительница Майрам.
Я обернулась и посмотрела на мужчину широко улыбаясь.
— Вы будете учиться стрелять из лука, и я помогу тебе овладеть мечом…
— Как быстро я смогу научиться? — вдохновленная попаданием в цель, спросила я, глядя на аббаса сияющими глазами.
— Все будет зависеть от повелительницы! — ответил мужчина и чуть поклонившись, добавил. — От упорства и труда. Без этого никак!
Я уронила взгляд на свои руки, сжимавшие оружие за рукоять. Посмотрела на широкие «плечи» лука и поняла, что мне нравится это оружие. Как сказал аббас — оно для меня.
— Повелительница! — снова поклонился мужчина и добавил, хитро улыбаясь. — Продолжим?
Глава 5
Ветер снова принес с собой запахи моря и шум прибоя. Сидя на балконе и глядя на горизонт, за которым синяя бездна поглощала красный шар солнца, Тахира впервые, после своего приезда и свадьбы, по-настоящему горевала.
Сегодня у нее снова пошла кровь. Она не была беременна. Долгие дни надежды и ожидания пошли прахом, рассыпались, так и не сбывшись.
Молодая женщина закусила губу и вздохнула. Не в ее привычке было вот так опускать руки, но после того, как придворный лекарь подтвердил беременность наложницы принца, она поняла, что глупенькая и недалекая Дилия в этот раз обошла ее.
«А если она еще первая родит сына акраму!» — подумала принцесса и встала на ноги, приблизившись к краю балкона. Именно об этом думать ей хотелось меньше всего, но злые мысли так и норовили укусить изнутри, раззадоривая сердце и заставляя Тахиру сомневаться в себе самой.
Принц посещал свою жену почти каждый день. Оставался с ней на ночь и эти ночи они проводили, как и полагается молодым, но лоно Тахиры снова оказалось пустым.
«Неужели я буду как Сарнай?» — подумала она и сложила руки на груди. Что если боги наказали ее за то, что так часто упрекала в бездетности рыжую воительницу?
А Дилия теперь ходила по сералю, словно хозяйка. акрам, едва узнав о беременности своей наложницы, тут же передумал отправлять ее из дворца, как было решил сделать из-за жены. Но теперь все изменилось. И пусть в сердце принца акрама не было любви к глупой и наглой девушке, но она носила под сердцем его дитя и, возможно, в будущем это дитя станет наследником акрама, если его любимая жена не понесет и не родит мальчика.
Тахира прошлась вдоль балкона и снова вернулась к скамейке. Опустилась на нее, уронив глаза на свои руки, когда за спиной послышались тихие, почти крадущиеся шаги.
Принцесса варваров резко оглянулась и увидела, как к ней приближается хазнедар [9].
Ирада застыла в нескольких шагах от госпожи и спешно поклонилась, сложив руки на животе.
— Принцесса! — произнесла она.
Тахира вскинула голову, посмотрела на женщину, пряча горечь в глубине глаз.
«Никто не увидит, что мне больно!» — сказала она себе и улыбнулась хазнедар.
— Что случилось? — спросила спокойно.
— Повелительница Ширин желает видеть вас в своих покоях! — с поклоном ответила Ирада и проследила взглядом за тем, как медленно и плавно поднялась на ноги принцесса.
— Я буду счастлива посетить Повелительницу! — произнесла Тахира и кивнула хазнедар. — Проводи мне к ней!
Бесконечные широкие лабиринты дворцовых коридоров сплелись в одну паутину, пока принцесса шла, слушая шаги и глядя мимо слуг, что встречались на пути и кланялись ей. Тахира не отвечала им, как прежде, небрежным кивком. Сегодня она улыбалась, но не видела чужих лиц, думая только о том, что скоро не она, а наложница Дилия, подарит ее мужу долгожданного первенца.
«Мне стоит взять себя в руки и успокоиться! — подумала принцесса. — Весьма вероятно, что Дилия принесет акраму дочь!» — а затем поняла, что и сама она вполне может родить девочку, а не сына-наследника.
«Если еще смогу забеременеть!» — вздохнула молодая женщина.
У входа в покои повелительницы Ширин стояли два огромных воина-евнуха. Одетые в просторные шаровары и простые безрукавки, с мечами на поясах, они были черны, словно ночь и выглядели весьма опасно. Тахира скользнула по темным фигурам взглядом и остановилась перед узорной дверью, ожидая, пока вышедшая вперед рабыня не откроет ее перед принцессой. И лишь затем, гордо подняв голову, переступила порог.
Комнаты Ширин были просторны и полны красивых вещей. От пышного ковра на полу приемного зала, в котором утопали ноги по самую щиколотку, до высоких ваз с цветами, по углам. На стенах висели картины. Недалеко от окна — клетка с яркими птицами, щебечущими и прыгающими по прутьям. Тонкие ткани, такие же яркие, как и птицы и одежды служанок Ширин, украшали окна, диван, обложенный подушками, и крошечный мальчик раб на скамеечке у ног повелительницы, завершали картину.
— Моя госпожа! — Тахира встала перед Ширин и, сложив приветственно руки, поклонилась. Мать акрама посмотрела на нее долгим взглядом, а затем одним взмахом руки отпустила всех, оставшись наедине с невесткой. Вышел даже мальчик и лишь, когда за его спиной закрылись двери, а два огромных охранника встали на страже покоя своей повелительницы, Ширин указала принцессе на место рядом с собой и заговорила, едва Тахира опустилась на диван.
— Я хотела сказать тебе о том, что слухи, которые ходили по сералю о беременности Дилии сегодня подтвердились! — начала Ширин рассказ о том, что Тахира и так уже знала без ее слов. Но принцесса не спешила перебивать повелительницу, а решила выслушать то, что скажет ей мать мужа.
— Табиб [10] сегодня снова осмотрел наложницу Дилию и сказал, что она беременна, — Ширин пристально посмотрела в глаза невестке. Тахира не отвела взгляда, хотя не могла понять, что выражает взор женщины, то ли скрытое удовлетворение, то ли тревогу.
— Я бы не хотела, что бы первенца моему сыну принесла наложница, — продолжила Ширин, — но, видимо, так велели боги, а кто я такая, чтобы пойти против их воли!
Тахира поклонилась, соглашаясь со словами женщины.
— Я хочу, что бы ты как можно скорее понесла! — произнесла Ширин и Тахира не сдержала усмешки.
— Видимо, ещё не пришло мое время, госпожа! — сказала она в ответ. — Мы с принцем стараемся, но увы…
— Я наслышана о ваших стараниях! — вздохнула мать акрама. — Продолжайте в том же духе, а я, в свою очередь, буду молить богов о том, что бы они послали Дилие дочь, тогда я смогу настоять и наложницу отправят прочь из Дворца, а девочка останется с акрамом. Я сама воспитаю ее!
Тахира посмотрела на повелительницу, чуть прищурив глаза. Эта женщина продолжала раскрываться перед ней и не все, что узнавала принцесса, нравилось ей. Да, она и сама хотела бы избавиться от Дилии, но отнимать у матери дитя!
— Если боги решат, будет так, как вы пожелаете! — осторожно проговорила Тахира и увидела широкую улыбку повелительницы.
— Не волнуйся, дочка, — мягко сказала женщина и посмотрела на девушку, — мы все решим. Кто знает, сможет ли Дилия достойно разрешиться от бремени.
Внутри у принцессы что — то дрогнуло, и она едва сдержалась, чтобы не ответить повелительнице, а лишь опустила голову, думая над услышанным.
«А если бы Ширин мешала я?» — мелькнула мысль в ее голове и Тахира вздохнула.
Очередной выпад мне почти удался. аббас увернулся от моего удара в последний момент и теперь стоял в шаге слева. Я резко повернулась к нему, взмахивая коротким деревянным мечом. Нанесла рубящий удар и встретила ответный блок, выставленный моим учителем и, одновременно, противником.
— Еще! — жестко приказал мужчина.
Я подобралась, а затем шагнула вперед, замахнувшись для новой атаки.
Аббас отбил ее слишком легко и отпрыгнул назад. Полы его халата сомкнулись вокруг колен мужчины, темный взгляд выражал напряжение и что — то еще, спрятанное в самой глубине. Я стояла под палящим солнцем и смотрела в глаза своего учителя, думая о том, как и куда правильнее было бы нанести следующий удар и как атаковать аббаса, что бы он не просчитал мой удар. Сделать подобное мне пока казалось невозможным, да и меч, пусть и деревянный, я держала всего одну полную луну. аббас никогда не хвалил меня. Если остальные учителя, приставленные Вазиром, то и дело признавали мои успехи — я уже более-менее сносно могла говорить и многое понимала на родном языке моего мужа — то с аббасом было все не так просто. С самого первого дня нашего обучения он сказал, что раз обещал Тахире сделать из меня настоящую воительницу, то постарается исполнить свое обещание и, как оказалось впоследствии, слов на ветер этот мужчина не бросал.
Моей подготовкой он занялся с усердием. Каждый день, без пропусков, я спускалась после обеда, когда солнце начинало клониться к закату, и занималась тем, что метала ножи, дралась с турником и стреляла из лука по мишени. Все это время аббас был рядом. Стоял в шаге и изредка помогал, наставлял, поправлял мою руку и даже ноги, уверяя меня, что стойка для лучника не самое последнее дело. Я молча соглашалась со всем и ждала лишь, когда смогу наконец, освоить хотя бы начальные навыки самозащиты. О большем я пока и не мечтала.
Сегодня я третий раз за все время вышла против своего учителя. Взяв в руки деревянный меч, встала в стойку и по кивку аббаса, напала первой.
Мои удары он отбивал с легкостью, подобно которой человек отмахивается от назойливой мошкары, этим распаляя мой гнев. Тренировочный столб, на котором я отрабатывала удары, не убегал, в отличии от варвара и не мог бы дать сдачи.
— Еще! — снова прозвучал голос мужчины. Я собрала все свои силы и напала, атакуя учителя. аббас проделал какое-то едва уловимое движение рукой и мой меч вылетел из руки, чтобы упасть на песок в нескольких шагах от тренировочного поля.
— Пока плохо! — произнес аббас и направился к оружию, чтобы поднять его и вернуть мне. — С луком у повелительницы Майрам дела обстоят намного лучше! — добавил и это было правдой. Как оказалось, у меня был точный глаз и вполне твердая рука.
— Тебе не хватает силы, повелительница! — заметил мужчина. Он направился к столу, пока я отдыхала в тени, а затем вернулся и в руках у него были два длинных камня. На мой вопросительный взгляд, ответил спокойно.
— Будешь поднимать камни, по одному в каждой руке, три раза в день, — пояснил он. — Сперва по пять раз, затем станешь добавлять ещё по одному! — и протянул мне один из камней. Странный, черный и гладкий, словно не камень, а кусок металла. Достаточно тяжелый.