Счастливый рыжий закат - Тереза Тур 6 стр.


– Сейчас, – мгновенно среагировал он. – И, кстати, миледи. Три часа уже прошло – вам надо подкрепиться.

– Не надо звать огневиков, – раздался от порога новый голос. – Они все заняты с составом, отпугивающим клещей.

– Ваше высочество! – поклонился Дин. К нему присоединились все остальные.

– Ваша светлость, – насмешливо протянул наследник. – Давайте сегодня без титулов. Миледи, что от меня требуется?

– Надо наполнить этот состав магией огня. И ничего не разнести, – ответила я ему.

– Идет.

Он замер на мгновение. Потом выдохнул:

– Готово.

Снова две капли. Идеально. Токсин гибнет практически сразу.

Так… Сколько надо на человека? По миллиграмму на килограмм веса – так было с медузами. Во мне пятьдесят килограммов.

Наполняю несколько пробирок по пятьдесят миллиграмм.

– Прошу вас, – киваю магам. – В том же порядке. Дин, пусть кто-нибудь из ваших держит щит.

– Слушаюсь, миледи.

С пробирками они возятся дольше. Видно как им тяжело дается концентрация – воздействие должно быть максимально интенсивным, охватить каждый гран вещества, но вместе с тем не разбить колбу.

– Готово, – говорит мне наследник – он работал последним.

– Отлично, спасибо за помощь. Пока все могут быть свободны.

Я стягиваю перчатки и направляюсь к контейнеру с изумрудными клещами.

Начинаю открывать крышку. Меня резко подхватывают за талию и оттаскивают в сторону.

– Что вы делаете?! – возмущаюсь и начинаю вырываться. Вижу как Дин, смазанной тенью бросившийся к столу, – уже защелкивает замки.

– Вроде никто не выскочил, – говорит он с облегчением.

– Вот позвольте спросить, – от гнева мой голос звенит, – почему вы мне мешаете?

– Вы сумасшедшая? – спрашивает у меня сын императора.

– А как, по-вашему, мне эксперимент проводить? – гневаюсь я.

– Что здесь происходит? – раздается голос милорда Швангау. – Почему защитный артефакт сработал так, будто бы на госпожу целительницу напали?

– Я не нападал, – обиженно говорит принц. – Я спасал. Она собиралась засунуть руку к клещам и дать себя укусить.

– Повторяю еще раз – мне надо испытать образец.

И я решительно вырываюсь из рук наследника.

– Принца Тигверда сюда, – командует наследник. Вроде бы ни к кому не обращается, а через пару минут в моей лаборатории оказывается его старший брат, которого я видела не так давно.

– Что-то срочное? – рычит он.

Все-таки голос у него ужасный. Вот правда. Хочется залезть под стол.

– Десяток приговоренных к смерти, – требует принц Брэндон. – Вакцину испытывать будем.

– Может, лучше умирающих? – чуть мягче говорит старший сын императора. – Пусть у людей хоть какой-то шанс появиться.

– Я никому ничего вкалывать не буду, пока не испытаю на себе – действует вакцина или нет. Я не знаю даже дозировки. Это не этично, в конце концов, – меня колотит от возмущения. – Я – целитель, а не палач!

– Вы правы, – чуть кланяется принц Тигверд. – Имперский палач у нас я, поэтому у вас будут и приговоренные, и те, от которых отказались ваши коллеги. Ваша задача – спасти и тех, и других. А не рисковать своей жизнью.

– Но я не знаю – кто сколько весит! – кричу я.

– Отлично. Вместе с людьми я пришлю вам весы, – и принц Тигверд исчезает.

Меня начинает колотить. Милорд Швангау оказывается рядом и, не обращая ни на кого внимания, крепко прижимает к себе.

– Не надо, – шепчет в самое ухо, чуть отодвинув ткань шапочки.

– Миледи, – скрежещет голос принца Брэндона, обращаясь ко мне.- Вы – хороший человек. Правильный. Вы можете себе это позволить… Но не сегодня. И у меня вопрос: вы будете работать или забьетесь в уголок и поплачете?

– Вы забываетесь! – раздается над моим ухом рык нашего ректора.

– Миледи… – сбавляет обороты наследник. – Работать все равно надо.

Я отстраняюсь от ректора. Подхожу к своему столу.

– Милорд Швангау! – командую я. – Сильных магов воды, земли и огня в лабораторию. Ваше высочество, ваша тройка объясняет новоприбывшим, что делать с вакциной.

Короткие кивки.

Отправилась к шкафу со своими запасами. Сколько у меня необходимого белка в стазисе? Сколько в центрифуге?

Колбы. Отмеряю не по пятьдесят миллиграммов, а сразу по сто. Наверняка, мужчины будут тяжелее меня.

Тридцать колб – чтобы было десять в запасе.

Устанавливаю их в специальные держатели – и передаю магам.

Теперь организационные вопросы.

– Господа водники! Вы будете порученцами, – продолжаю распоряжаться дальше. Самый старший курс целителей из оставшихся – к нам в корпуса. Пусть разворачивают госпиталь. Их старосту – ко мне. Старосту бытовиков ко мне. И организуйте сдачу крови – мне нужно сделать еще сыворотки. Вопросы?

– Сколько крови?

– Пусть целители собирают по десять кубов. Как можно больше. Магов воды не привлекать, их кровь не годится.

Короткие кивки.

Достала шприцы – их не производили в нашем мире. Сколько у меня их? Около сотни. Если вакцину вводить массово, угробим всех бытовиков. Тем более, что шприцы нужны стерильные.

– Ваше высочество? – обратилась я к наследнику, увидев, что он не занят.

– Слушаю вас.

– Необходимо заказать такие точно шприцы. Только их нет у нас. Это иномирская разработка.

– Сколько?

– По количеству инфицированных, плюс еще чуть-чуть.

– Будет сделано. Можно несколько на образец?

– Безусловно.

Так. Прибывшему старосте бытовиков – одну колбу с готовой вакциной. И просьба – попробовать размножить. Пока с десяток. Перед тем, как производить массово надо убедиться, что эффект не пропал.

– Староста пятого курса целителей, – отчитался кто-то.

Пятый… Значит, остальные – в Восточной провинции.

Я уже не различала лиц, что ко мне обращались. Я видела только пробирки. Тело ныло. Глаза щипало. О, укуси меня шипохвостая мумамба…

– Сейчас прибудут пострадавшие – разместить по палатам. Прономеровать больных. Перед этим всех взвесить. Продублировать вес тела в записях истории болезни и карточках возле кровати. На истории болезни должен стоять номер. Обязательно. Взять кровь на анализы. Выяснить время и место укуса. Описать состояние пострадавших. Исполнять.

Распределила все свои запасы по колбам – получилось пятьсот доз для человека ста килограммов – если все-таки дозировка правильная… Отдала магам.

Через час у меня были все данные. Оказалось, что приговоренных к смерти уже инфицировали – перед тем, как привезти их в академию, принц Тигверд распорядился, чтобы несчастных завезли в Восточную провинцию, в район бедствия. Так что теперь у нас не только десяток покусанных преступников, но и два десятка инфицированных стражника. Красота!

Велела студентам завести истории болезни и на этих пострадавших.

Когда я принеслась вниз, то обнаружила, что магов, работающих над вакциной, стало больше – пять троек сосредоточенно трудились у меня в лаборатории.

Сверилась с историями болезней – и стала набирать в шприцы нужные дозы вакцины. Нумерую, чтобы не перепутать.

Отвлекаюсь – мне доставили собранную кровь.

– Ваше высочество! – снова отвлекаю принца Брэндона. – Вы поможете мне продезинфицировать центрифугу?

– И в идеале – не спалить, – смеется он.

– Она – тоже иномирская. Другой у нас – нет, – серьезно отвечаю ему.

– Скоро будет. Я заказал несколько. Вместе со шприцами.

– Собрать еще кровь, – говорю.

Загружаю. Выставляю программу. Улучшаю будущую вакцину уже со своей, целительской стороны. Прижимаюсь к машине – и отдаю свою целительскую энергию.

На ногах я устояла – но с трудом. Тихонько ползу в сторону полочек. Где там мое стимулирующее и укрепляющее? Перед тем, как позволить себе упасть, надо тридцать раз попасть в вену. А потом – часа через два – еще двадцать. А в обморок хочется уже сейчас…

Но сначала – дело. А потом уже удовольствия.

– Рене! Что вы делаете?! – раздается над ухом недовольный голос милорда Швангау. – Вам же запретили так издеваться над собой!

– Все потом, – отстраняю я его и жду, пока мир перестанет кружиться.

Не помню, как справилась с последним пациентом. Помню, как приказала отмечать состояние вакцинированных каждые тридцать минут.

Кажется, отключилась прямо на полу. Только вот сознание не успело зафиксировать – в обморок я упала – или заснула.

***

Я была в кабинете нашего университетского ректора.

Странно, но я все эти годы считала, что милорд Швангау – это такая субстанция… Неодушевленная, но говорящая. И не я одна, судя по отзывам коллег в неформальной обстановке. Почему так? Может из-за его привычки прикрывать глаза, когда он слушал собеседника? Или потому что маг практически никогда не выходил из себя? Не показывал своих эмоций?

Но сегодня все было не так.

Милорд Швангау встречал меня на пороге своего кабинета и…улыбался. Я вдруг почувствовала, что за последнее время этот человек стал родным. Захотелось вскочить, прижаться к нему и…

Так. Надо будет обратиться к миледи Бартон – пусть посмотрит на всякий случай. Переборщила я с тонизирующими настойками. А ведь милорд меня предупреждал! Придется честно признаться миледи Бартон, сколько я выпила.

– Рене! – голос милорда звучал…нежно.

Сначала я удивилась, потом – не на шутку испугалась. Это у меня еще и слуховые галлюцинации начались?

– Рене, – склонился надо мной ректор университета. – Как вы?

Я вдруг вспомнила все, что у нас происходит.

– Сколько времени прошло?

– Шесть часов.

– Почему меня не разбудили?!

Резко вскочила, голова закружилась, и вот я опять на руках у ректора. Отметила про себя что…уже привыкла, и воспринимаю как должное.

– Я запретил.

– Как это?

– Видите ли, Рене, я пока еще ректор университета, и мои приказы имеют приоритет.

– Это понятно, – проворчала я. – Но вы же не просто так это сделали.

– Вам надо было восстановиться.

– Мне надо было проконтролировать состояние пострадавших, качество вакцины. И узнать, что получилось у бытовиков.

– Состояние приговоренных и их сопровождающих не ухудшилось, – ректор наконец-то аккуратно усадил меня на диван, – Немного поднялась температура, как следствие – небольшой озноб – и все. Добровольцы чувствуют себя лучше. Намного. Динамика разная – но у всех положительная.

– А что с умирающими?

– Трое скончались.

Тяжело вздохнула, ощущая тянущую тоску. Ведь все понимала – а все равно надеялась на чудо…

– Я отдал приказ вколоть еще по дозе каждому.

– Что? – я вскочила с дивана, на который меня долго, нежно и заботливо усаживали. – Да как вы могли!

– Успокойтесь. Это мой приказ. И моя ответственность.

– Их веду я – а вы… вы даже не травник!

– Как справедливо заметил принц Тигверд, я – скорее палач. Но это к делу не относится.

Он говорил спокойно, твердо. Но по расстроенному лицу его было видно, что он признает мое возмущение, хотя и не собирается оправдываться в своих действиях. Я злилась, но все же чувствовала, что меня уважают. Тепло ко мне относятся. И как-то…не получалось разгневаться по настоящему, несмотря на то, что повод был! Ужасное ощущение…

– Милорд Швангау, будьте любезны. Прежде чем предпринимать какие-то действия относительно моих больных, консультироваться со специалистами!

– Милорд Ирвин Лидс дал добро.

Я склонила голову, признавая, что милорд Швангау имел право поступить так, как поступил. Милорд стоял и улыбался – еще бы! Последний аргумент его был неоспорим, и он это прекрасно осознавал с самого начала! Ну ничего… Я еще с вами поквитаюсь, милорд Швангау.

– Кто колол больных? – спросила я.

– Я принес вам еду. Миледи Бартон не велела выпускать вас из палаты, пока все не будет съедено.

Кивнула. Ректор выдал мне приготовленный поднос. Жареные баклажаны и курица… М-м-м!

Пока я ела, меня вводили в курс дела.

– Принц Брэндон распорядился вызвать господина Ливанова. Кажется, вы с ним большие друзья?

– Да, конечно.

– Не могу не выразить вам огромную за это благодарность. Иномирский опыт очень помог, и откликнулись военные врачи особого отдела сразу, как только господин Ливанов узнал о том, что разработанная вакцина принадлежит вам. Герман Матвеевич с коллегами осмотрели наших больных и рекомендовали колоть даже не в вену – а в спинной мозг. Оказывается, так тоже можно. Вторую дозу умирающим они вкололи именно туда.

– М-м-м? – мне стало любопытно, – иномирская медицина слабее, конечно, а их лекарства – порой просто вредны, но за счет того, что этим несчастным приходится выживать без магии, их методы совершенно уникальны.

– Еще милорд Ирвин одобрил решение поставить капельницы.

– Это риск, – недовольно пожала я плечами. – И опять же, опыты над людьми. Мы не знаем, как организм отреагирует на то, что в другом мире называют лекарствами.

– Ваш начальник сказал так же – поэтому им капают какую-то специальную воду.

– Физраствор, – кивнула я.

– И еще – что-то сахаром.

– Не с сахаром – улыбнулась. – Видимо, состав с глюкозой. Милорд Ирвин решил, что хорошо будет организм «промыть» изнутри.

– Кровь берут на анализы каждый час, – продолжал ректор. – Результаты отслеживают микробиологи, так же приглашенные господином Ливановым.

– Здорово, – не могла я не признать качества и масштаба проделанной работы. И тут же вздохнула. – Жаль, что я все проспала.

– Не все. Собрали кровь для тех машин, которые доставили по приказу принца Брэндона. И теперь ваша очередь потрудиться.

– Привезли мои центрифуги?

– Да. Их как раз устанавливают.

– Отлично. Пойдемте.

– Нет. Сначала сладкий чай и вкусную булочку.

– Лучше укрепляющий…

– У меня приказ – никаких травяных сборов вам не давать. Стимулирующие препараты отобрать. Проследить, чтобы вы спали не меньше шести часов в сутки.

– Вы смеетесь? У нас – эпидемия!

– Вот именно. У нас, как вы только что совершенно правильно выразились – эпидемия! И вы, Рене – единственный целитель, способный приготовить вакцину. Если вы перегорите, надорветесь – или вообще погибните – кто будет нас всех спасать?

Я опустила голову. Маг был прав. Потом спросила:

– Скажите, а размножить вакцину – как травы или стеклянные колбы – у бытовых магов не получилось? – спросила я.

– Получилось. Только не ту, над которой уже поработала тройка магов. А ту, которую только что достали из центрифуги.

– То есть состав, где просто сыворотка крови и моя лечебная магия – они копируют. Отлично!

– Только вот еще что…

Я посмотрела на него, ожидая каких-нибудь плохих новостей.

– Действенна вакцина, которая была продублирована только один раз. Потом теряет свойства.

– Жаль…

Мы вышли из палаты.

– Это лучше, чем ничего, – постарался подбодрить меня милорд, – На территории университета развернули госпиталь. К нам уже переводят детей.

– Сколько готово вакцины? – спросила я, пока мы спускались по лестнице.

– Пять сотен доз по сто миллиграммов.

– Одной должно хватить на сто килограмм веса. Если колоть один раз.

– Мы распределили по колбам готовую сыворотку – и ту, что сделали вы, и ту, что получилась у бытовиков – получилось еще тысяча. Маги по очереди трудятся.

Мы вошли в мою лабораторию.

Центрифуг было пять.

– Вакцины нужно много – в Восточной провинции больше сотни тысяч зараженных. И только целительской магией токсин не разрушить, – с извиняющимся видом проговорил милорд Швангау.

– Боюсь, я столько не осилю…

– Я понимаю, – мягко проговорил ректор. – Видел, как вы почти теряли сознание, когда зачаровывали кровь. Но я вам помогу. И – у меня наготове студенты – сильные маги. Мы вас подпитаем.

– Я не умею принимать чужую энергию! А своей у меня немного. Как вы думаете, почему я вожусь с травами, кровью и чужими технологиями? Я слабый, очень слабый целитель. И резерва во мне…

– Все получится, – мужчина коснулся моей руки и осторожно сжал. -Просто доверьтесь мне.

Назад Дальше