Хозяин трактира пожевал губами, почесал небритый подбородок, втянул носом воздух и только после этого произнес:
— Ладно. Но чтобы без халтуры! — сказав это, он погрозил Кайлу внушительным кулаком. Принц поморщился.
— Слышали? — Рикарт посмотрел сначала на Чарльза, потом на Аранэля. — Чтобы с первыми лучами солнца приступили к работе.
Кайл, обвел тяжелым взглядом рассредоточившихся по залу мужчин, которые совсем недавно махали на друг друга кулаками и, подойдя к стойке бара, схватил одну тяжелую кружку, в которую обычно наливали пиво, стукнул ей по длинной столешнице и сказал:
— Наливай! Я на трезвую голову работать не буду.
Ригарт вздохнул, понимая, что сейчас спорить и что-то доказывать бесполезно. Чарльз хохотнул, подошел к своему принцу и повторил жест. Трактирщик цокнул языком и прошел к стойке.
— Х р-р-р-р, — врезался в мой беспокойный сон громкий храп.
Повернувшись на другой бок, накрыла голову подушкой, надеясь тем самым приглушить звук.
— Хр-р-р-р…
— М-м-м-м, — застонала я и высунула из своего укрытия голову. Все бесполезно. Сон беспощадно нарушен.
Завозившись, встала с кровати, чуть было не запутавшись в юбке платья. Хорошо еще, что туфельки перед тем, как провалиться в сон сбросить успела. Потянулась, до хруста в спине и прошла к небольшой тумбочке, где стояли кувшин с чистой водой и небольшой тазик. Затем прошла в уборную, которая находилась за узкой дверью. Вчера я была так вымотана, что не обратила на нее внимания. А вот сейчас…
Только успела привести себя в порядок и проверить состояние платья, как Анель, всхрапнув последний раз, открыла глаза.
— Сколько время? — обеспокоенно спросила она, садясь на кровати. — И как получилось так, что ты встала раньше?
— Не спалось, — решила не лукавить хотя бы в этом.
— Не спалось? После целого дня пути в душной карете? — женщина мне ожидаемо не поверила.
— Я совсем не устала, — а тут пришлось солгать.
— Ладно, — нянюшка поднялась с кровати и стала собираться. — Пойду, разбужу твоих сестер. Потом приду за тобой, и пойдем завтракать.
— Да, нянюшка, — покорно промолвила я и стала ждать, когда она удалится. Хотелось хоть немного побыть одной.
Когда за Анель закрылась дверь, я присела на край своего скромного ложа и вытянула ноги. Как же мне хотелось спать. Просто невыносимо. Но если няня увидит, что я лежу на кровати в платье и снова сплю, долго еще будет отчитывать. И если это будет происходить в присутствии сестер…
На первый этаж спускались все вместе. Я, как и обычно шла в хвосте и прятала за ладонью зевки. Попить бы чего-нибудь бодрящего.
— Присаживайтесь за свободный столик, а я распоряжусь по поводу завтрака, — засуетилась нянюшка.
— Мне кажется или тут не хватает части мебели? — спросила у Франчески Ириа.
— Мне тоже так показалось, — средняя кивнула.
А вот возьму и не скажу им, что происходило здесь ночью.
Входная дверь распахнулась, и в трактир вошел Ригарт. Он окинул помещение задумчивым взглядом и направился в нашу сторону.
— Леди, доброе утро, — поклонившись, проговорил он. — Надеюсь, вам спалось хорошо, и ничто не потревожило ваш сон?
— Доброе утро, господин Лорс, — Ириа интенсивно захлопала глазками. — Мы прекрасно спали.
Говорила бы ты за себя, сестрица.
— О, господин Лорс, — к нашему столику подошла Анель, — доброе утро.
— Доброе утро, — ответил ей мужчина и улыбнулся. — Пришел предупредить, чтобы вы были готовы через час. Ваши вещи заберут лакеи. Вам не стоит переживать по поводу сохранности своего имущества.
Нянюшка погладила свою сумочку, которую держала в руках. Все ее имущество хранилось именно там. Никаких платьев она с собой брать не стала, надеясь на то, что купит что-нибудь в одном из городов. Ведь планировалось, что сестры загрузят карету под завязку. Единственное, что она возможно с собой захватила, это комплект чистого белья. Бедная женщина…
Когда советник короля удалился на улицу, Анель присела на свободный стул и вздохнула.
— Что-то не так? — обеспокоено спросила Ириа.
— Все в порядке, — последовал ответ. — Завтрак принесут с минуты на минуту. Надо немного подождать.
— Ах, поскорее бы, — вздохнула Франческа.
Я же смолчала.
Позавтракав, нянюшка вместе с моими сестрами направилась в сторону выхода. Я же, схватив со стола пару салфеток, сложила в них пирожки с мясом и только после этого, сама вышла из трактира. Впереди долгий путь, и возможно, кто-нибудь захочет перекусить.
Карета была уже запряжена. Стражники восседали на своих конях, в нетерпении ожидая, когда же мы уже продолжим наше изнурительное путешествие.
— Жаклин, быстрее! — послышался из кареты недовольный голос няни.
Но я не спешила присоединяться к ней. На козлах сидел Кайл. Кучер пытался ему что-то объяснить, но тот лишь отмахивался. Он протянул руку, помассировал шею и поморщился. Видно было, что мужчина очень устал.
Перевела взгляд на пирожки, завернутые в салфетки. Почему-то мне показалось, что Кайл не завтракал.
Подошла к карете и, поздоровавшись, протянула ему своеобразный сверток.
— Возьмите, — произнесла и посмотрела прямо в удивленные карие глаза. — Вы, наверное, не завтракали.
— Доброе утро, леди Жаклин, — сказал Кайл, но брать из моих рук пирожки не спешил.
— Возьмите же, — я сделала вид, что не заметила его замешательства.
— Спасибо, — он, наконец, принял из мои рук сверток. — Но не стоило…
— Почему же? — удивление я скрыть не смогла. — По вам видно, что вы очень устали. А это означает, что надо набраться сил.
— Жаклин! — в голосе няни послышалось раздражение.
— Ой, — спохватилась я и, приподняв юбку платья, поспешила в карету.
Глава 3. Работники ножа и топора — романтики с большой дороги
— Жаклин, твое поведение недопустимо, — раздраженно засопела на меня няня.
— Чем же я провинилась? — невинно спросила и захлопала глазками.
Чувствовала ли я себя в чем-то виноватой? Вообще ни в чем. Я просто обеспокоена состоянием здоровья наших сопровождающих. По-моему это вполне нормальное желание — помочь ближнему.
— Лина, ты действительно не понимаешь? — Ириа снисходительно посмотрела на меня и, крепче сжав в руке веер, стала им обмахиваться. — Это слуги, и они в состоянии сами о себе позаботиться. Мы вообще не обязаны им помогать. Да они никто!
Последнюю фразу она выкрикнула. И мне сразу же стало понятно, что Кайл и кучер, что сидели на козлах, все замечательно слышали.
— Ириа! — всплеснула руками Анель. — Потише.
— Но разве она не права? — подала голос молчавшая до этого Франческа. — Слуги есть слуги. На них не стоит обращать внимания. Они должны служить господам и все.
Мне захотелось ее стукнуть. Вырвать из рук нянюшки сумку и как следует ударить по голове. Может, тогда мозги на место встанут. И пусть подобные мысли не достойны истиной леди. Пусть!
— Не стоит говорить про тех, кто может все слышать, — шикнула на нас Анель. — Будьте внимательнее.
Стало противно. Неужели никто из них не понимает, что слуги — это такие же люди, как и мы? Почему нельзя относиться к ним нормально? Просто, наверное, меня не правильно воспитали, раз я думаю о них в таком плане. Или же, наоборот, не успели испортить, вдалбливая в голову подобные манеры поведения.
Еще какое-то время мы ожидали, когда же карета двинется в путь. Кайл оседлал свою лошадь и, подъехав к Чарльзу, протянул ему сверток с пирожками. Так как сейчас они находились неподалеку от окошка кареты, я заметила, что один рыжеволосый точно съел. Значит, угадала — он не завтракал. В прочем, как и второй лакей. Вон, как жадно вгрызся в выпечку, не замечая ничего и никого вокруг себя.
— Ты снова на него смотришь, — проговорила Ириа. — Не забывай, к кому мы едем и для какой цели.
Даже если бы хотела забыть, не получилось бы.
— А ты разве не хочешь стать женой принца Аранэля? — полюбопытствовала я.
— Даже не знаю, — старшенькая передернула плечами. — Говорят, он страшный карлик.
— А я слышала, — снова вклинилась в разговор Франческа, — что у него все лицо в прыщах и огромный горб на спине.
Послышался кашель. Это Кайл подавился половинкой пирожка, который любезно предложил Чарльз. Не успел до конца утолить свой голод? Так был поглощен едой, что аж подавился? Надо будет в следующий раз прихватить что-нибудь посущественнее.
— А я слышала, — стала рассказывать Анель, — что это очень красивый мужчина с черными, как смоль волосами и с аккуратными тонкими усиками.
— А до меня доходил слух, что он лысый и один глаз у него косит, — в задумчивости проговорила Ириа.
— Мне подруга рассказывала, Мишель, ты помнишь ее, — Франческа бросила взгляд на старшенькую, — что принц болен какой-то неизлечимой болезнью и не может нормально изъясняться.
Теперь закашляли уже оба лакея. Да, определенно, пирожки им лучше не давать. Особенно с мясом.
— А я думаю, — я все же решила высказаться в защиту нашего жениха, — что его просто никто еще не видел. А все, что вы здесь рассказываете, всего лишь домыслы или фантазия завистников.
— Но это невозможно! — всплеснула руками старшая сестра. — За столько-то лет. Как же он тогда ходил на балы?
— Отец говорил, что не важно, какой он внешне, — Франческа в задумчивости посмотрела в окно. — Самое главное его статус в обществе.
— Надеюсь, что выберет он кого-нибудь из вас, — фыркнула я.
— Добрая ты, Лина, — с укором сказала Ириа. — Нет в тебе жалости к близким.
Конечно, нет. Я же такая плохая, аж самой от себя тошно.
Разговор прекратился, как только мы снова двинулись в путь. Настроение было хуже некуда. Ириа постоянно причитала, что ей душно, дурно и так далее по списку. Франческа ей поддакивала. Анель… нянюшка, спустя примерно два часа пути снова заснула. И, разумеется, карету огласил ее мощный храп. Ириа прикрыла ладонями уши и тихо застонала, средняя сестра стала нервно покусывать нижнюю губу. А у меня задергался правый глаз. Если в следующем городе я опять буду ночевать с няней, уж лучше уйти спать в конюшню. И пускай там будет неудобно, зато более-менее тихо.
— Жаклин, попроси кучера, чтобы он остановил карету, — вымучено произнесла старшенькая.
В принципе это было ожидаемо. Но я ведь не собиралась ей помогать? В конце-то концов, пускай Франческа ей помогает.
— Ох, мне плохо, — заныла старшая.
— Помоги же ей, — средняя посмотрела на меня с укором.
— А сама чего не поможешь? — полюбопытствовала я, отмечая про себя, как лицо Ирии начинает приобретать зеленоватый оттенок.
— У меня слабые голосовые связки, — нашлась Франческа с ответом.
Да-а-а? Только две недели назад, заметив в парке маленькую мышку, она верещала так, что у меня уши заложило. А я, между прочим, находилась на другом конце парка! А он просто огромен.
— Лина, ну же, — поторопила меня Ириа.
— Ладно, — нехотя, сдалась я. Все же будет не очень хорошо, если содержимое ее желудка попадет на меня. Я ведь сижу напротив.
— Остановите карету! — выкрикнула я.
— Хр-р-р, — вторил моему голосу храп нянюшки.
— Остановите!
— Пр-р-р, — произнес кучер и, замедлив ход, вскоре остановил коней, которые тянули за собой наше транспортное средство.
Пара мгновений, и дверца распахивается.
Чарльз вопросительно посмотрел сначала на продолжающую спать Анель, потом заметил состояние Ирии. Вздохнул, поняв, что весь путь до самого замка пройдет в подобном режиме, и помог ей выбраться наружу.
Вскоре я уже стояла на земле и подставляла лицо жаркому солнцу. Еще немного и пойду бродить по лесу, как в прошлый раз. Все равно больше нечего было делать.
Ирия только успела выбраться из кустов, как раздался громкий свист, и из-за деревьев показались мужчины бандитской наружности.
Франческа заверещала и побежала в сторону кареты, надеясь скрыться внутри. Старшая застыла, словно каменное изваяние. Анель наконец-то проснулась. Я же стала судорожно соображать, что делать.
Стражники первыми ринулись в бой, умело создавая боевые заклинания. Король не сэкономил на нашей безопасности, и за это стоит сказать ему спасибо. Мог ведь прислать обычных людей без какого-либо дара.
Но, увы, изначально все пошло не так, как хотелось бы. Разбойники оказались не из слабых и потому умело отбивали атаки, создавая щиты.
— Хватайте девчонок! — выкрикнул один из бандитов, продвигаясь в мою сторону. — Эту беру на себя!
Создала заклинание и прицелилась противнику прямо в грудь. Но когда моя сфера была уже в каких-то паре десятков сантиметров от противника, лопнула словно мыльный пузырь. Воздух вокруг разбойника потяжелел, и я почувствовала, как невидимая сила приподнимает меня над землей и тащит в сторону ухмыляющегося мужчины.
Пытаться выбраться из воздушного плена не стала. Вместо этого запустила в бандита еще одной сферой. Он еле успел отклониться.
— Попалась! — прохрипел маг, хватая меня за талию и таща в сторону леса. — Парни, давайте быстрее!
Сдаваться просто так не собиралась, поэтому, вскинув руку, как следует ударила разбойника в лицо. Тот грязно выругался и сильнее сжал мою талию.
Чарльз возник из ниоткуда и преградил моему похитителю путь.
— Отпусти девушку! — на левой ладони лакея заплясали зеленые искорки. Природник… надо же! И он тоже обладает силой?
— Отойди прочь! — рыкнул бандит. — А иначе я убью ее!
Посмотрела в глаза Чарльзу и поняла — отступит. Но лишь в том случае, если я сама его об этом попрошу. Мужчина мог из-за меня пострадать, а я… обязательно справлюсь с противником. Была в этом почти уверена. Почти…
— Отойди, — произнесла, а в голове уже прокручивала план дальнейших действий.
Чарльз отошел в сторону, но продолжал внимательно следить за разбойником. Даже магию утихомиривать не стал.
— Лина! — воскликнула Ириа, увидев, как меня волокут к лесу. — Франческа, на помощь!
Земля под ногами задрожала и пошла трещинами. Старшая стала использовать силу. Когда девушка выходила из себя, ее магия усиливалась и в такие моменты она представляла собой опасную смесь.
Франческа же стала руководить стражниками. Пусть не очень умело, но мужчины понимали, что от них требуется.
Бандиты, заметив, что явно проигрывают этот бой, стали отступать под защиту леса. Концентрация магии в воздухе стремительно уменьшалась.
— Вот незадача, — с досадой проговорил похититель, отпустил меня и тоже стал отступать в лес. — Ну, ничего. Мы еще получим свое! Парни, отступаем!
— Леди, в сторону! — скомандовал Чарльз и, соединив свою силу с силой Ирии, направил магию Земли на своего противника.
Лианы, вырвавшись из трещин, образовавшихся в земле, ринулись вслед за бандитами. Однако, те, видимо, были подготовлены к подобному развитию событий и ловко стали отражать атаки.
— Все в порядке? — ко мне подбежала бледная, как мел Ириа.
— Д-да, — неуверенно пробормотала я, неотрывно следя за Чарльзом, который теснил противника в лес.
— Две недели в таком режиме я не выдержу, — застонала подошедшая следом за старшей Франческа. — Не помню я, чтобы эти места были столь опасными для граждан.
— Уф-ф-ф, — только и смогла выдавить из себя я.
— Ох, мое бедное сердце, — застонала из кареты няня. — Я ведь только на секунду прикрыла глаза.
Мы с сестрами одновременно посмотрели на затянутое тучами небо и почти что взвыли. Это она называет на секунду?
— Леди, с вами все в порядке? — спросил Ригарт.
— Почему ваши стражи не следили за Жаклин? — набросилась на него Ириа. — Они защищали только нас! Моя сестра была без присмотра!
Я потупила взгляд. Когда старшая на взводе, лучше помалкивать. Жаль, что младший советник короля об этом не знал.
— Ей не угрожала опасность, — стал оправдываться он.
— Не угрожала?! — еще громче зарычала сестра. — Да ее чуть было не утащили в лес! Я буду жаловаться королю! Если бы я не использовала силу…