«Но она не восстала из мертвых»
Док прочистил горло, прервав неловкое молчание.
— По-моему, вариант с бешенством вполне логичен. Сама подумай. Ноланы были ветеринарами. Если бы мне оставили мои заметки, ты бы увидела, что у Кента был след от собачьего укуса на левом плече, возле лопатки. Ране уже несколько дней, поэтому во время осмотра я ни о чем таком не подумал. И мы помним, что Нолан укусил свою жену. Касательно рядового Сэмпсона, Кент укусил и его. Видишь взаимосвязь?
Точка за точкой в разуме Стеллы выстроился контур куджо.
— Но от бешенства мертвые не воскресают, Док. Даже не знаю. Должно быть, это что-то вирусное… что-то новое…что-то…
— Искусственно созданное, — со вздохом закончил Док. — Судя по прибытию твоего капитана, правительство ожидало распространения.
«Информация засекречена», — прозвучал у Стеллы в голове голос Джеральда. Слова говорили сами за себя.
Она посмотрела вверх на манящий вентиляционный люк, и у нее на глаза навернулись слезы.
— Нам нужно выбираться отсюда, — прошептала Стелла. — Пулей.
Глава 4
Джеральд осматривал самодельную лестницу из коробок, сложенных на стуле под вентиляционным люком, пока двое рядовых с запинками объясняли ему, как Док и Стелла умудрились сбежать.
— Молчать, — проворчал он. — Неважно, как. Важно поймать их. Они слишком много знают. Мы не можем допустить утечку информацию. Вы хоть представляете, какая поднимется паника?
— Да, сэр! — хором ответили солдаты.
— Они не могли уйти далеко. Если нам повезет, они все еще здесь. Принесите мне план здания. Мы должны обыскать каждую чертову шахту!
Отсалютовав командиру, парни бросились исполнять приказ. Джеральд провел ладонью по своим коротким волосам и покачал головой. Ему стоило быть предусмотрительней и не оставлять Стеллу без присмотра. Она всегда была упрямой и находчивой. К настоящему моменту они с доктором Хейли, скорее всего, уже сделали выводы и спешили изложить их любому, кто готов слушать. Джеральд боялся, что эти двое выбрались из здания, но прежде чем тратить впустую истощающиеся ресурсы и отправлять людей на поиски, следовало соблюсти протокол.
«Но это не остановит меня лично», — выйдя в коридор, Джеральд окликнул лейтенанта Адамса. Из дальней комнаты выбежал солдат и, остановившись, отдал честь.
— Капитан.
— Как старший офицер, будешь отвечать за здание в мое отсутствие. Я сделаю обход. — Джеральд посмотрел на свои армейские часы. — Вернусь в одиннадцать.
Он начал поиски с лестничной клетки — оттуда, где было меньше всего людей. Поднявшись на лифте до верхнего этажа, Джеральд пешком спустился на шесть пролетов, проверяя все запасные выходы и выискивая признаки того, что ими воспользовались. С каждым осмотренным этажом его расстройство возрастало. Он начал спускаться по последней лестнице. На входе в подвал Джеральд краем глаза уловил промелькнувшую тень.
— Назовите себя!
Перепрыгнув через последнюю пару ступенек, он погнался за силуэтом, слушая удаляющийся стук шагов по бетонному полу. Помещение было тускло освещенным, и Джеральд тихо выругался. Гигантский котел по центру громко шумел, и эхо не позволяло определить нужное направление.
— Назовите себя! — снова выкрикнул Джеральд и выхватил H&K 455 из кобуры на поясе. — Говорит капитан Джеральд Тэнди армии Соединенных Штатов. Вы вторглись в карантинную зону под контролем вооруженных сил. Покажите себя.
Хриплое шипение за спиной привело его в боеготовность. Джеральд развернулся как раз, чтобы увернуться от атаки. Он локтем ударил нападающего по центру спины. Когда человек не упал и развернулся для другого броска, Джеральд прицелился, положив палец на спусковой крючок. Несмотря на тусклое освещение, силуэт злоумышленника был прекрасной мишенью.
— Я буду стрелять, — спокойно предупредил Джеральд. Ему было не впервой на службе отнимать жизнь. И убийства больше не отягощали его совесть.
Предупреждение не возымело эффекта. Джеральд трижды нажал на курок. Пули проникли в грудь человека, который споткнулся, но продолжил идти с прежней скоростью. От еще одного выстрела — в голову — нападающий с громким глухим стуком повалился на пол.
— Черт возьми! — закричал Джеральд содрогающемуся трупу в дюймах от его ног. — Почему ты нахрен просто не послушался?
Опустившись на одно колено, он перевернул тело, и замер от шокирующего узнавания.
— Твою мать! — Джеральд наклонился ближе, чтобы убедиться.
На бейдже сотрудника, прикрепленном к нагрудному карману белого халата, было написано: «Доктор Джеймс Хейли»
Глава 5
Они бежали вниз по лестнице, когда Док оступился и, с криком повалившись на пол, начал корчиться. Стелле пришлось дотащить его до котельной, уложить на пол и устроить его голову на своей сумочке. Усевшись сбоку от Дока, она держала его за руку. Он задыхался, и его потная кожа разгорячилась от лихорадки.
— О Боже, Док, — прошептала Стелла. Он судорожно силился вдохнуть. — Я схожу за помощью. Только держись. Слышишь?
Схватив ее за запястье, Док пытался сглотнуть, но из его рта все равно потекла вспенившаяся слюна.
— Ты не можешь, моя дорогая, — слова вышли прерывистым шепотом. — Ты была рядом со мной, поэтому тебя схватят и запрут или того хуже. Обещай, что не будешь…не станешь. Просто побудь со мной до конца. А затем беги, Стелла. Беги так, будто за тобой черт гонятся…
— Почему? Я не могу бросить тебя здесь. Только не так. Я приведу помощь. С тобой все будет хорошо. Обещаю.
— Нет. Пожалуйста, выслушай меня внимательно. У меня осталось мало времени. Я уже чувствую, как это происходит.
Стелла крепче сжала его руку. Должно быть, лихорадка вызвала у него бредовые идеи.
— Док, о чем ты говоришь?
— Закатай мой левый рукав.
Дрожащими пальцами она расстегнула пуговицу манжеты и увидела на предплечье гнойный нарыв. Поняв, о чем говорил Док, Стелла ахнула, и отрицание всколыхнулось в ней одновременно с поднявшейся к горлу желчью.
— Когда я порезался скальпелем, на нем была кровь Эйвы Нолан. Откуда бы ни взялся этот вирус, он распространяется через прямой контакт. Укусы, царапины, кровь…возможно, даже слюна. Просто беги, Стелла.
Док забился в сильнейшем припадке. Слюна пенилась на его губах, стекая по подбородку и шее. С рыданиями Стелла попыталась удержать его мечущуюся голову и не позволить ему травмировать себя, но конвульсии были слишком сильными. Док взмахнул руками так, что она упала, ударившись головой о бетонный пол и на миг потеряв ориентацию. Стелла подползла обратно к Доку, но его остекленевшие глаза уже смотрели в потолок. Прижавшись ухом к его груди, она не услышала биения.
— Черт, Док, нет. Тебе нужно встать. Мы должны всех предупредить, — Стелла беспомощно посмотрела на его труп, и ее захлестнул гнев. — Я должна всех предупредить.
Схватив свою сумочку, теперь лежавшую возле головы Дока, она высыпала содержимое на пол и рылась в нем, пока среди старых квитанций и ключей не выискала айфон. Стелла с силой провела пальцем по экрану и, разблокировав его, нашла папку, где хранила неактуальные приложения. Например, Фэйсбук и Твиттер. Минули годы с тех пор, как она в последний раз ими пользовалась, но все еще помнила пароли. Стелла решила начать с Твиттера.
Нажав на ярлык, она ждала, когда запустится программа. Несколько секунд спустя Твиттер так и не загрузился. Закрыв его, Стелла попробовала запустить Фэйсбук. Снова безуспешно.
— Какого черта? — за пониманием того, что сеть в подвале не ловит, последовала череда проклятий.
Подняв телефон повыше, Стелла направилась к двери. Поиск сигнала повел ее вверх по лестнице к первому этажу. По-прежнему полный ноль. Преисполнившись решимости связаться с внешним миром, она поднялась на второй этаж, где располагались офисы и административные помещения. Там определенно должна была ловить сеть или, на худой конец, Wi-Fi. Стелла прошлась по коридору в обоих направлениях. На индикаторе не высветилось ни единого деления.
Ничего. Казалось, интернет и вышки сотовой связи были просто отключены.
«Черт возьми!», — конечно же, они были отключены. Проклятые вооруженные силы.
Вернувшись в убежище под лестницей, Стелла прислонилась к стене и начала обдумывать свой следующий шаг. Этажом выше послышались тяжелые шаги, и она поспешила спуститься в подвал. Если Док не ошибся, и правительство знало о вирусе, помощи ждать было неоткуда. Оставалось лишь выбраться из здания, чтобы предупредить весь остальной мир.
Бойлер у входа в подвал зашипел и включился, испугав Стеллу. Из угла за ним донеслось гортанное шипение. Она тут же посмотрела на пустое место, где должно было лежать тело Дока. Какого черта? Понимание заставило ее отшатнуться на несколько шагов, стуча каблуками по бетонному полу.
— О Боже, нет.
От теней отделился силуэт. Стелла сразу же узнала белый халат.
Док бросился к ней, и она закричала. Стелла инстинктивно вскинула руки, пытаясь удержать его. Зубы щелкнули по пустому месту между ее большим и средним пальцами. Впервые после инцидента Стелла порадовалась полученной травме. Она уклонилась от следующего выпада и спряталась за кучей никому ненужных ящиков. Док рычал, как дикое животное, и надвигался на нее. Схватив пару легких коробок, Стелла бросила их в него, надеясь отразить очередную атаку. Но он продолжал наступать. У нее не осталось иного выхода, кроме как толкнуть его изо всех сил и бежать.
Док с шипением отступил, и Стелла в поисках спасения бросилась к вентиляционной шахте на противоположной стене подвала. Несколько сильных рывков, и ржавая решетка поддалась. Забравшись в тоннель, Стелла попыталась поставить перекрытие на место, но Док был слишком близко. Поэтому она поползла дальше, пока не оказалась в тупике. Даже если бы шахта вела в какую-нибудь комнату, Стелла все равно не смогла бы забраться вверх. Оставаясь мертвенно неподвижной, она молилась, чтобы Док не пополз за ней, протиснувшись в люк с какой-нибудь улучшенной зомби-пластичностью.
Кондиционер заработал. Поток прохладного воздуха принес облегчение и охладил вспотевшую кожу. Стелла слышала шарканье ног по бетонному полу. Док обыскивал котельную. Внезапно раздались другие, тяжелые шаги.
«Джеральд»
— Назовите себя!
Несколько секунд спустя по шахте эхом разнеслись громоподобные выстрелы.
Стелла проглотила вскрик. Шаги Джеральда зазвучали совсем рядом с ее укрытием. Она разочарованно застонала, но тут же прикрыла рот ладонью, не желая выдать себя.
«Черт. Пожалуйста, пусть он меня не услышит»
****
Женский стон был подобен удару в грудь. Джеральд прислушался, осматривая подвал и по-прежнему держа палец на курке.
— Стелла! Ответь мне, если ты здесь. Тут небезопасно.
Дзынь. Тук.
Джеральд повернулся, вскинув оружие и готовясь стрелять. При виде открытой вентиляционной шахты он ухмыльнулся.
— Стелла, выходи. Я знаю, что ты там. Ты не сможешь далеко уйти. Да и не захочешь, как только окажешься снаружи.
— Я не буду твоей заключенной, — ответила она гораздо спокойнее, чем ожидал Джеральд.
Он слышал, как она карабкалась вверх, и тонкий металл позвякивал, прогибаясь под весом ее тела. Засунув голову в шахту, Джеральд выругался, поскольку его плечи оказались слишком широкими, чтобы протиснуться дальше, чем на несколько дюймов. Он сложил ладони рупором и поднес их ко рту.
— Стелла, ты не заключенная.
— Ха! Лжец! Тогда объясни, почему изолировал все здание и запер меня?
Что? Разве она не заметила ничего странного?
— Объявлен карантин. Ничего личного, клянусь. Ты сомневаешься в моих словах даже после того, как видела, во что превратился Док?
— Ты его застрелил?
Джеральд шумно вздохнул. Он не хотел отвечать, ведь у Стеллы была фора. И все же он не стал бы ей врать.
— Застрелил. У меня не было выбора. Он заразился. Вирус быстро распространяется, и карантин необходим.
— Согласна. Однозначно необходим.
— Хорошо. А теперь выходи, чтобы я мог отвести тебя в безопасное место.
— Нет.
Джеральд стиснул зубы.
— Ладно. Я понимаю, что ты боишься и, скорее всего, крайне расстроена внезапной…смертью Дока. Но послушай, сейчас ты беззащитна. Пока здание не изолировано, а вирусная угроза не устранена, никто в Элкинсе не в безопасности.
— Я не боюсь вируса, — громко фыркнула Стелла. — Я вполне уверена, что он не передается воздушным путем. Я просто отказываюсь быть заключенной…твоей заключенной уж точно.
«Черт возьми», — Стелла подтвердила его подозрения относительно ее осведомленности. Теперь его бывшая стала угрозой национальной безопасности. Джеральд лишь надеялся, что обрубил все линии связи прежде, чем она успела поговорить с кем-нибудь за пределами здания.
— Кто сказал, что вируса нет в воздухе?
Смех Стеллы эхом разнесся по шахте.
— Иначе все здесь уже заразились бы, тупица. Ты меня за дуру держишь? И спасибо тебе, теперь я убедилась, что ты в курсе о происходящем. Разве тебе не пора сбегать? Ну, знаешь, как в старые добрые времена?
Джеральд раздраженно застонал. Значит, вот в чем было дело?
— Сейчас не время отыгрываться за свою обиду. Наше расставание не имеет к ситуации никакого отношения.
Она фыркнула и холодно рассмеялась.
— Не льсти себе, капитан. Я не вспоминала о тебе с того дня, как ты сбежал.
Колкость ранила больнее шрапнели, осколки которой так и остались в его плече и груди. Но время было неподходящим, чтобы терзаться эмоциями и сожалениями столь же глубокими, как море. Шахта снова звякнула.
— Черт возьми, женщина! Не вынуждай меня преследовать тебя!
Смех Стеллы звучал все ближе, и Джеральд понял, что она спускалась. Тогда он увидел ее туфли на каблуках. По мере того как Стелла выбиралась наружу, показались ее крепкие бедра с белыми кружевными подвязками высоко на них. У нее раскраснелись щеки, и она быстро поправила юбку.
— Я спустилась не потому, что ты так сказал. Просто мне больше некуда пойти.
— Разумеется, — кивнул Джеральд, и уголки его губ приподнялись в намеке на улыбку. Черт возьми, до чего же он любил эти ноги. И помнил, как они обвивали его талию, когда он занимался со Стеллой любовью ночи напролет…а иногда и дни.
Когда-то они были идеальной парой на зависть всем друзьям как холостым, так и женатым. Их жизнь была прекрасна…до того дня. До дня, когда Джеральд был нужен Стелле больше всего на свете, а ему пришлось уехать, не предупредив ее. Не сообщив, что он был вызван на особое задание. Не сказав, как сильно ее любил. Не получив шанса преподнести ей кольцо с бриллиантом, которое носил в кармане последние несколько месяцев, выжидая подходящего момента, чтобы сделать предложение. И, наконец, не отпраздновав новости о беременности, до сих пор ни разу не упомянутой Стеллой. Нахмурившись, Джеральд понял, что не знал, кто ждет встречи с ним — его сын или дочь. Он глубоко вздохнул. В данный момент это было неважно. Как только ситуация уляжется, Джеральд поклялся себе все изменить между ним и Стеллой.
— Алло? Земля вызывает Джеральда! — она приблизилась и помахала ладонью перед его лицом.
Аромат ее любимых лавандовых духов пьянил, вызывая ретроспективные кадры совместной жизни до разрыва. Джеральд притянул Стеллу к себе и впился поцелуем в ее губы. Она открылась ему, позволяя попробовать такой знакомый вкус. Задрожав в его руках, Стелла пылко ответила.
— Сладкая моя, Стелла, — прошептал Джеральд на выдохе, — ты даже не представляешь, как долго я тебя искал.
Глава 6
Поцелуй Джеральда потряс Стеллу, будто ее окатили холодной водой. Она вырвалась и оттолкнула его.
— Больше никогда не прикасайся ко мне! Ненавижу тебя!
Проведя пальцами по губам, Джеральд вытер уголок рта.
— Твоя реакция говорит об обратном. Ты никогда не умела врать, — он опустил взгляд к ее груди с затвердевшими сосками, натягивавшими ткань блузки. Джеральд пошевелил бровями и подмигнул. — Ты по-прежнему меня хочешь. По крайней мере, физически.