— Рад знакомству. Я — капитан Пенгфей Ли, пилот истребителя. Со мной — лейтенант Киу Лян. — Китаец указал на черноволосую женщину. По-английски он говорил отлично, хотя и медленно выговаривал слова. — Она опытный тактический офицер, специалист по системам связи и… моя жена.
— Очень приятно. — Лейтенант Лян не то кивнула, не то слегка поклонилась. Её произношение было куда лучше — акцент практически не чувствовался.
— Ну, а… — Пенгфей обернулся к мужчине-европейцу и умолк. Остальные тоже уставились на последнего пассажира. Тот посмотрел на них сквозь прижатые к лицу пальцы, глубоко вдохнул и произнёс хриплым голосом:
— Мал… Малкольм Гэллегер. Инженер-авиаконструктор.
— Мне кажется, вам нужно в лазарет, мистер Гэллегер. — Заметила Мишель, глядя на него не без тревоги. — Что с вами?
— Всё в порядке. Совершенно нормальное состояние… — Малкольм сглотнул, не отнимая руки от лица. — …если отмечаешь заключение контракта с ирландцами… Просто… говорите потише, и всё будет хорошо, ладно?
— Пон-нятно… — Канадка с сочувственной улыбкой потёрла щёку. — Что ж, всё к лучшему — прогулка по морозцу вам не навредит. А вот вам, лейтенант… — Она смерила китаянку взглядом. — Наверное, стоит подождать в вертолёте. Мы пришлём кого-нибудь с валенками или сапогами… Носили когда-нибудь русские валенки? — Хенриксен подмигнула.
— Я могу просто донести её на руках. — Спокойно предложила Энн, скидывая с плеча винтовку и упирая прикладом в землю. — Лейтенант, вы же весите меньше шестидесяти килограмм, верно?
— Спасибо, лейтенант. — В тон младшей канадке, совершенно ровным тоном ответила Киу, сделав лишь ударение на звании. — Лучше помогите мистеру Гэллегеру, ему нужнее.
— Ну что ж, тогда стоит поторопиться. — Мишель неуверенно покосилась на супруга Киу. Лётчик-истребитель виновато улыбнулся ей и легонько пожал плечами. Похоже, в этой паре он был скорее ведомым. Что ж, выбора не оставалось…
Снайпер, махнув на прощанье рукой экипажу Ми-2, повела гостей к базе через просеку. Она двигалась первой, за ней шагал капитан Ли, потом его жена, затем Малкольм, и замыкала Энн, следившая, чтобы никто не потерялся (точнее, чтобы не потерялся Гэллегер, если уж на чистоту). То и дело оглядываясь через плечо, Хенриксен видела, что китайский лётчик не просто шёл впереди супруги — он торил ей дорогу, старательно утаптывая снег в особенно трудных местах, а лейтенант Лян следовала за ним, придерживая одолженную куртку на плечах и едва заметно улыбаясь. Всё же тонкие колготки и лёгкие туфли едва ли защищали её ноги от холода, однако виду женщина не подавала, держась как на прогулке.
— Скажите, Пенгфей… — Разумеется, долго сохранять молчание в такой ситуации Мишель не могла. Новых знакомых ей требовалось узнать поближе, и без промедления. — Вы войдёте в нашу группу воздушного прикрытия?
— Да, капитан Хенриксен. — Откликнулся китаец. — Мне сказали, у вас есть Су-35, а я летал на Су-27 и Су-30. Думаю, быстро освоюсь.
— Значит, составите вторую смену вместе с капитаном МакКензи. — Девушка усмехнулась, качнула головой, продолжая шагать. — У вас будет интересный напарник… Кстати, могу я спросить, как вы попали в проект?
— Человек в чёрном костюме и с чемоданчиком вызвал меня в кабинет главврача, когда я покидал госпиталь, и задал несколько вопросов, попросив отвечать только «да» или «нет». — Ли помолчал секунду. — На самый главный я ответил «да».
— Капитан… — После короткой паузы, когда впереди уже маячил чёрный зев грузовых ворот, Хенриксен замедлила шаг и поравнялась с пилотом. Глянула на него искоса — китаец был ниже её на добрую ладонь. — Наверное, зря я об этом спрашиваю… Простите, если ошибаюсь, но… нам недавно сообщали, что Китай потерял в столкновении с НЛО два истребителя, и один пилот выжил…
— Это был я. — Ничуть не смутившись, кивнул лётчик. — А во втором истребителе сгорел мой друг.
— Наш друг. — Поправила его Лян, запахивая плотнее куртку. Лицо женщины оставалось совершенно непроницаемым. — Наш с Пенгом.
— Вот поэтому я и ответил «да» на вопрос человека с чемоданчиком. — Заключил Ли, хмурясь. — Вот поэтому «да» ответила Киу, хоть её поначалу не хотели спрашивать…
Остаток пути они молчали — Мишель отложила ещё сотню образовавшихся вопросов на будущее. Она умела находить общий язык с людьми не только благодаря таланту подбирать нужные слова, но и благодаря умению определять моменты, когда любые слова будут лишними.
Уже под сводами старой советской базы капитан принялась объяснять новоприбывшим, где и что расположено, но когда группа достигла центрального перекрёстка, неожиданно запнулась на полуслове. Жестом попросила тишины. Сквозь подошвы она ощутила, как мелко дрожит бетонный пол, а вслушавшись, различила и знакомый скрежет, приглушённый расстоянием.
— Открывается крыша ангара. — Сказала канадка своим спутникам. — Значит, пополнение прибыло. Вы не против, если я вас покину?
— Ну… что вы! — Сдавленным голосом произнёс мистер Гэллегер, успевший немного оправиться. В тёплых коридорах ему, судя по всему, опять сделалось дурно, но авиаконструктор держался. — У вас ведь служба, а мы… Только скажите, где мне присесть… На полчасика хотя бы…
— Энн о вас позаботится. — Заверила Хенриксен, торопливо сбрасывая с плеч рюкзачок и передавая напарнице вместе с «разгрузкой» и маскировочным плащом. — Возьмёт ключи у интенданта и отопрёт пару квартир в офицерском блоке. Хорошо, Энн?
МакГрин кивнула, и снайпер почти бегом припустила в ту сторону, откуда доносился звук расходящихся гигантских створок. Миновав перекрёсток, она нагнала Джейкоба Сикорски, спешащего туда же, и хлопнула его по плечу. Подмигнула:
— Выше нос, уоррент-офицер. Командиры приходят и уходят, а рядовые остаются.
Темнокожий здоровяк, которого после ухода Хильды действительно повысили до уоррента (иначе говоря, прапорщика), кисло улыбнулся в ответ — если Хенриксен готовилась встречать с пополнением коллегу, то Джейкоб шёл принимать своё новое начальство, о котором не знал ровным счётом ничего. Командующий Краснов ещё два дня назад известил оперативников, что офицер на замену Хильде уже найден, однако вдаваться в подробности не счёл нужным, а пристать к нему с расспросами смелости ни у кого не хватило.
В ангар новоиспечённый уоррент и старшая канадка вошли плечом к плечу, остановились на пороге, прикрывая лица от ветра — два вертолёта к тому моменту уже сели, но третий, титанических размеров летающий кран Ми-26ПК, ещё опускался, вздымая винтом целый ураган. Пыль и снег забивали глаза, мешали дышать… Люк первого из приземлившихся транспортов распахнулся лишь когда лопасти крана замерли. Под скрип закрывающейся крыши ангара складной трап коснулся бетона, неподалёку что-то сухо щёлкнуло и…
По коридорам сибирской базы разнеслись искажённые треском в динамиках звуки «Прощания славянки». Мишель и Джейкоб дружно оглянулись — мелодия лилась из аварийного коммуникатора, активируемого с поста наблюдения. На лице Сикорски отразилось нешуточное замешательство, а вот капитан не растерялась — одним движением выхватила из кармашка на своей кобуре запасной магазин к пистолету и ловко метнула его в коммуникатор. Тяжеленная железяка попала точно по клавише отключения звука, музыка оборвалась. Коротко кивнув, Хенриксен застегнула кармашек и с дежурной вежливой улыбкой повернулась к новоприбывшим.
— Отличной бросок, фройляйн! — Похвалил её сошедший по трапу Маркус Штреллер — он тоже улыбался, и куда шире. За ним спускались ещё люди — в основном крепкие молодые парни в камуфляже без знаков различия. — Я рад вас снова видеть. И вас, сержант Сикорски.
— Уоррент Сикорски. — Поправила Мишель, пожимая немецкому инженеру руку. Её улыбка сделалась куда более тёплой и искренней. — Я тоже рада.
— Поздравляю, уоррент. — Кивнул Джейкобу немец и вновь обратился к девушке. — Я привёз вам гостинцы — всё, что нужно, чтобы сделать из этого подвала настоящую базу супергероев, защищающих человечество. Вроде Бэт-пещеры. Оборудование, воздушный кран, специалистов-оружейников, четырёх опытных наёмников и, главное — толкового офицера. — Он глубоко выдохнул. — Schweinerai, это была долгая поездка.
— Право же, ждать, кто появится раньше — вы или новая порция пришельцев, было тоже весьма муторно. — Хмыкнула Хенриксен, чуть наклоняя голову. — Рада видеть вас первым, Маркус. Вам, полагаю, нужно сразу к полковнику?
— Да, но не могу отказать себе в удовольствии поболтать с вами. — Штреллер прижал ладонь к груди, продолжая улыбаться. — И ещё — хочу вас сразу познакомить… Капитан Лайтман!
— Да, мистер Штреллер. — Откликнувшийся мужчина и без того выделялся на фоне прочих новоприбывших — он был облачён в синюю офицерскую форму армии США вместо маскировочного комплекта, и грудь его украшали орденские планки. Да и выглядел капитан старше остальных наёмников — ему определённо было крепко за тридцать. — Сомневаетесь в моей способности выгодно представить себя?
— Ничуть, Джим. — Мотнул подбородком немец, откидывая полы подбитой мехом куртки и засовывая большие пальцы за ремень. — Но это моя работа — хвалить товар. Не хочу терять хватку. Итак… — Он сделал рукой жест, явно позаимствованный у ведущего «Магазина на диване» или иной похожей телепередачи. — Джеймс Винсент Мэрион Лайтман. Капитан сухопутных войск Соединённых Штатов. Принимал участие в боевых и гуманитарных операциях на территории Афганистана, Ирака, ряда африканских стран. Между прочим, всё ещё на действительной службе, сотрудником «Вермеер шилд групп» не является. Пришлось постараться, чтобы уладить все вопросы и добиться его перевода.
— Удивительно, как с такой биографией мы с вами прежде не пересекались. — Приподняла брови Хенриксен, протягивая Джиму ладонь. Тот осторожно, очень мягко пожал тонкие пальцы снайпера. Ответил:
— Судя по вашему досье, что мне дали почитать, вы больше работали в авангарде. Я же предпочитаю быть в центре сражения — не впереди, но и не в тылу. Управление основными силами — вот мой конёк.
— Надеюсь, вы сработаетесь. — Маркус обвёл капитанов и притихшего уоррента взглядом. Кривовато усмехнулся. — Нам вместе с герром Красновым нужно соорудить крепость из мусора, согласны? Поработать предстоит всем, и немало…
Глава 7. Маркус Штреллер
6 февраля — 24 февраля 2014 года. Российская Федерация, Якутия, база «X-UNIT».
Первое, что сделал Маркус, расставшись с офицерами-оперативниками — доложился о прибытии командующему «X-UNIT». Второе — посетил отведённый под инженерную лабораторию пустой склад и отдал распоряжения рабочим, таскающим оборудование. И, наконец, третье — распаковав маленький чемоданчик с личными вещами, отправился в жилой блок, к канадской снайперской паре. Предыдущие два пункта отняли достаточно времени, так что девушек он застал — правда, не в их квартире, а в соседней, где те пили чай с незнакомой Штреллеру супружеской парой из Китая. По правде сказать, немец рассчитывал на более приватную встречу, и неуверенно замер на пороге. Однако Мишель, заметив его колебания, ухватила инженера за рукав и буквально втащила в комнату, усадила за стол, втиснув между собой и Энн. Маркуса познакомили с хозяевами квартиры, угостили кусочком последней на базе шоколадки, которую Хенриксен, по её словам, лично стащила в столовой, и сунули ему в руки большую фарфоровую чашку, исходящую паром. Он в ответ выложил принесённые подарки — бутылку дорогого виски для МакГрин и неприметный, украшенный лишь эмблемой фирмы «NightForce», бархатный футлярчик для её напарницы. Неловкость вскоре прошла, через четверть часа Маркус уже чувствовал себя как дома. Неплохой конец дня, и неплохое начало службы на новом месте…
Утром шестого числа Штреллер проснулся чуть свет (образно выражаясь, так как на подземной базе «день» наступал, когда включали освещение) и с энтузиазмом, подпитаным вчерашней встречей, взялся за дело. В полупустом зале будущей лаборатории инженер вместе с парой рабочих установил стол, десяток стульев, проектор и разместил несколько образцов инопланетных технологий. Лично прошёлся по жилым коморкам, стуча в двери и предупреждая о срочном совещании. До завтрака оставался добрый час, когда ему удалось собрать вместе практически всех своих коллег и подчинённых. Их было не так много — специалист по кибернетике, израильтянин Александр Харрис, оружейник Леонардо Ишер, робототехник Иезикиль Вашингтон, авиаконструктор Малкольм Гэллегер и старый знакомый, британец Томас Батлер, инженер-физик из «Хэл-инструментс», прибывший отдельным рейсом. Не пришли доктор Солнцева, заведующая отделом биологии, старший инженер аэродромной обслуги и полковник Краснов, которого Штреллер тоже приглашал поприсутствовать — но без них вполне можно было обойтись.
Дождавшись, пока все рассядутся, Маркус откашлялся. Начал с некоторой торжественностью:
— Господа, познакомиться мы с вами уже успели, а сейчас нам нужно определить основные задачи нашей группы. Но для начала… — Штреллер постучал средним пальцем по исцарапанной белой столешнице. — …хочу напомнить всем присутствующим, для чего нужен проект «Х-UNIT». Пусть это звучит как завязка старой видеоигры или дешёвого фильма, но мы с вами стоим на страже Земли от вторжения пришельцев. Я знаю, некоторые из вас наверняка полагают, что попали в некую синекуру при ООН. Но, боюсь, вам придётся оставить свое недоверие относительно реальных целей за пределами базы. — Немец включил проектор, и на противоположной стене замелькали кадры из разрушенной деревни где-то в Южной Америке.
— В последние годы пришельцы перешли от разовых похищений к настоящему террору. — Продолжил он. — А ответить им пока удалось только нашему проекту. Все вы могли видеть в ангаре остов первой сбитой «тарелки». Насколько я знаю, герр Гэллегер уже пробовал исследовать материал ее корпуса и сможет подтвердить ее внеземное происхождение. Мы с герром Батлером присутствовали при штурме второго объекта…
На экране стали появляться ролики с нашлемных камер, доступ к которым Маркус получил по личному распоряжению Краснова. Схватку с зеленошкурым гигантом и захват Батистой «серого» пришельца пришлось прокрутить несколько раз.
— Обратите внимание на стол, здесь представлены некоторые трофеи, в основном оружие. — Бывший инженер бундесвера усмехнулся, когда взгляды его подчинённых дружно сошлись на разложенных по столу вещицах. — Все это можно будет, так сказать, пощупать. Правда, заставить инопланетную технику работать мы пока не в состоянии, а назначения многих предметов вообще не знаем. Если кому-то не достаточно даже этих фактов, — Ухмылка Маркуса сделалась шире, — можете обратиться к доктору Солнцевой, у нее в лаборатории содержится живой инопланетянин. Говорят, его даже можно покормить печеньем…
— Мистер Штреллер, если было сбито уже два корабля, то где снятое с них оборудование? — Заинтересовался Гэллегер. Авиаконструктор выглядел плохо выспавшимся, под его глазами лежали тёмные круги. — Я пока видел только корпус.
— Так как к моменту первого контакта заниматься трофеями было еще некому, их отправили в исследовательский центр NАSА. А вот добыча со второй «тарелки»… — Маркус задумался. — Подозреваю, всё лежит где-то на складе базы.
— А что именно удалось захватить? — Подключился Иезекиль. — Научное оборудование, инструменты?
— Как раз такой информации нам не предоставили, герр Вашингтон. — Пожал плечами Штреллер. — Во-первых, изучением захваченного пока никто не занимался, во-вторых, если кто и вел учёт трофеев, то только интендант, с записями вроде «предмет неясного назначения номер семь, круглый — три штуки». — Немец сверился с блокнотом, где по привычке делал пометки. — Раз уж мы перешли к рабочим вопросам, распределим основные обязанности. Герр Гэллегер, враг имеет серьезное превосходство в воздухе, и ваша задача — это исправить. Прошу определить пути дальнейшей модернизации нашего авиапарка и поработать с системой наведения ракет. Нужно решить проблему с захватом вражеских кораблей прицельными устройствами наших самолётов, здесь может потребоваться помощь извне. Кроме того, у вас есть опыт работы с самыми сложными сплавами, так что берите на себя изучение инопланетных материалов. Учитывая их прочность и легкость, даже если вы сумеете просто обрабатывать этот металл, наши друзья из оперативной части будут весьма благодарны. — Немец ткнул блокнотом в Ишера. — Леонардо, на вас доработка вооружения. Мы все видели, что против гигантов ручное оружие малополезно, а таскать всюду станковый пулемёт не слишком удобно.