Фаворит - Александр Башибузук 16 стр.


М-да…

— Сколько у вас людей?

— Трое… я четвертый. Но они не солдаты. А франков в общей сложности около двадцати человек. Поэтому я и обратился к вам…

— Почему не к дюку?

— Тогда публичного скандала не избежать. Прямой конфликт Франциска с Пентьеврами может вызвать раскол при бретонском дворе, что нежелательно в условиях войны с Францией. К тому же эти документы должны попасть к нам. И никуда более… — четко доложил фра Антоний.

— Ну и как вы собираетесь это сделать? — Я все еще сомневался, стоит ли участвовать в этой акции. Неизвестно, как среагирует Франциск, если, не дай бог, ему что-нибудь станет известно. Может, и никак, но все равно пятно на моей репутации останется навсегда. Разбой — он и в пятнадцатом веке разбой, под каким бы предлогом ни был совершен. К тому же я этого «фра» совсем не знаю, следовательно — не доверяю. А с другой стороны, так нагадить Лую — всегда за счастье. Ну и как поступить?..

— Они на постоялом дворе, за пределами города. По какой дороге они направятся — тоже не секрет. Насколько мне известно, на вашем корабле есть с полсотни отменных бойцов. Так что…

— Кто, кроме вас и ваших людей, знает о франках?

— Никто.

— Вы сами планируете участвовать?

— Обязательно. И еще…

В общем, выслушав монаха, я дал ему предварительное согласие.

Сразу после разговора попытался свалить из замка, но сделать это оказалось совсем не просто, и вообще подобное чревато обвинением в неуважении к хозяину. Поэтому пришлось исправно отыгрывать свою роль за столом и в светских беседах.

Логан методично набивал пузо и по ходу действия активно очаровывал вдовствующую баронессу де Шушон. Довольно милая пышечка уже плыла под воздействием неотразимых шотландских чар, а Тук напоминал кота, подкрадывающегося к миске сметаны. Счастливчик, мля… Я и сам бы какую-нибудь… очаровал, да башка не тем занята. Вот же клятый монах, сука… подкинул головной боли…

В итоге все же набрался наглости и отпросился у дюшесы, сославшись на недомогание, а Логана бросил, обязав явиться домой строго до полуночи.

Циклоп, цокая подковами по брусчатке, вез меня домой, а я все размышлял угрюмо над предстоящей акцией. Даже не заметил, как добрался до постоялого двора. Потом долго ждал, пока близнецы найдут сравнительно трезвых дружинников, провел инструктаж, после чего наконец попал в свои покои. Наскоро ополоснулся и бухнулся в кровать. Феодора, к счастью, спала, так что обошлось без трескотни. Как сообщили близнецы, во время прогулки Феодорку просто переполняли эмоции, выражаясь в восклицаниях: «Mamochki… ocho-choschenki… fryagi okoyanniye, schto udumali… gospodi lisuse…» — и прочих выражениях, которые пажи не запомнили из-за трудности восприятия незнакомого языка. Но вела себя спокойно, с достоинством, а причитала и охала шепотом, только когда думала, что ее никто не слышит. И да — из выданных денег даже серебрушки не потратила почему-то. Ну и ладно, позже сама поделится впечатлениями и расскажет почему.

А едва рассвело, был уже в седле, направляясь к городским воротам.

Рядом покачивался в седле полусонный и злой как собака Логан — как выяснилось, вдовушка ему дала от ворот поворот. Луиджи и Пьетро между собой что-то шепотом выясняли, мгновенно замолкая, когда мой взгляд падал на них.

Выехав из города, кони перешли на рысь, и к нам стали присоединяться дружинники, которых, ради конспирации, я мелкими группами отправил вперед. Вскоре весь отряд соединился, и мы пошли наметом по дороге на Ансени.

Вокруг простиралась живописнейшая местность. Берега Луары утопали в море зелени, неразличимые в лазурном небе жаворонки высвистывали свои немудрящие мелодии, били хвостами огромные карпы в реке, орали фазаны в зарослях. Парадиз, одним словом. Но я ничего этого не замечал. Вернее, замечал, но каких-то особенных эмоций не испытывал. Какие там эмоции — убивать людей едем, а это само по себе уныло.

Возле придорожного трактира нас ждали фра Антоний и еще три человека. Фра полностью избавился от личины монаха и выглядел вполне гражданским лицом неопределенной наружности в дорожной одежде. Правда, с мечом на поясе. Его люди смотрелись под стать своему предводителю. И да — не военные ни разу. Ну что же, это даже к лучшему.

Антоний занял место во главе отряда и уверенно повел его, срезая путь. Мы проскочили опушку какого-то леска и к полудню выехали на проселочную дорогу.

— Здесь можно устроить отличную засаду… — сообщил псевдомонах. — Они пойдут по этой дороге.

— Не надо никакой засады… — Я нашел глазами Логана и приказал: — Юнкер, вышлите дозор на пол-лиги по обе стороны дороги. Остальным пока спешиться и отдыхать.

— Но… — В глазах Антония плеснулось недоумение. — Но как? Их всех надо убить! Неужто вы думаете…

— Мой вам совет — заткнуться и неукоснительно выполнять мои приказания… — спокойно бросил я ему. — Иначе рискуете оказаться связанными под теми кустиками. Бользен, присмотри за этими людьми.

Антоний зло скривился, но действительно заткнулся и отошел со своими людьми в сторонку. Вот не нравится мне его морда, и все. Впрочем, все скоро станет ясно…

Долго ждать не пришлось. Примчался дозор и сообщил, что по дороге движется небольшой обоз купцов. Четыре длинных повозки-фургона при десятке копейщиков пешей охраны.

Едва я успел расставить людей, как показались и они. При виде вооруженных всадников охрана мигом окружила телеги, нацелившись копьями в нашу сторону. Сами купцы, числом пятеро, спешились и тоже схватились за оружие. Надо сказать, выглядели они весьма решительно. Оружие держали умело, да и вообще были экипированы как воины. Но это как раз неудивительно для нашего времени.

Я поднял руку и тронул коня с места. Приблизившись к ним на десяток метров, заговорил:

— Я граф де Граве, сеньор де Молен. Действую по личному поручению его высочества Франциска Бретонского. Речь не идет о разбое или каком-либо притеснении вам. Мы разыскиваем государственных преступников и еретиков — Атоса, Арамиса, Портоса и д’Артаньяна. Если среди вас их нет, вам нечего бояться. А пока немедленно опустите оружие, иначе…

Мои стрелки выступили из кустов, вскинули арбалеты и нацелили их на купцов. В случае стычки исход был очевиден, на каждого копейщика приходилось по три дружинника. Главный среди купцов, высокий кряжистый старик с длинной бородой, видимо, это понял и резко приказал своим людям опустить оружие. Дружинники быстро расчленили строй охранников, обезоружили их и положили на землю. Купцы вложили мечи в ножны, сбились в кучку и настороженно смотрели на меня.

— Представьтесь…

— Оливье Бенуа, купец из Пуату… — нехотя буркнул старик, уверенно смотря на меня. — Следую с грузом красителей.

— Ваш меч. Моя команда вас не касается?

— Вы рискуете навлечь на себя гнев графа де Пентьевра, под чьим покровительством мы находимся… — Купец нехотя бросил меч на землю. — Среди нас нет… как их там…

— Вяжите их… — Я бросил взгляд на Антония и увидел, как он зло и недовольно скривился. С чего бы это?

Потом охрану и купцов связали, побросали в телеги и быстро увезли с дороги в лес. Все случилось быстро и слаженно. Вот только… только к пленникам добавились еще два виллана, собиравших хворост, и мелкий торговец вразнос со своим осликом. Черт…

Когда мы забрались достаточно далеко в лес, я обратился к Антонию:

— Вы ничего мне не хотите сказать?

Монах выглядел спокойно и уверенно. Волнение выдавало только сильно побледневшее лицо.

— Нет. Сейчас надо срочно найти документы…

— Нет так нет… — Я спешился и подошел к телеге с купцами, по пути приказав стрелкам копать большую яму.

— Да как вы смеете! — с возмущением выкрикнул один из купцов. Тем самым выдав себя с головой. Так мог себя вести только дворянин или чиновник высокого ранга.

— По очереди представляйтесь. Настоящими именами и титулами. В противном случае вам начнут рубить руки и ноги. Ну, кто первый? — Я с угрозой посмотрел на одного из франков, по виду самого молодого и самого испуганного.

И в данном случае особых трудностей не возникло. Мнимые купцы разглядели яму, которую уже начали копать, и быстро облегчили душу признанием. Все они оказались высокопоставленными чиновниками Паука, нотаблями и королевским нотариусом. И, что характерно, поголовно — представителями нового дворянства, то есть фактически простолюдинами, которым Паук пожаловал дворянство за верную службу. Впрочем, это и понятно, сейчас вряд ли кто из родовитой знати согласится на такой машкерад.

А потом нашлась большая, опечатанная множеством печатей шкатулка с документами.

— Теперь прикончите их… — нервно бросил Антоний и протянул руку к шкатулке. — А это отправится со мной…

Я для себя уже все давно решил. Вот что-то не так с ним. Не так, и всё — чувствую подвох сердцем. И просто кивнул Логану. А он, в свою очередь, стрелкам. В то же мгновение Антония с его людьми сбили с ног, заломили руки и перерезали им глотки. Как всегда, ловко и быстро. А затем так же ловко стали резать франков, после того как я допрашивал их, а Луиджи фиксировал ответы на пергаменте.

Ничего, кроме мстительного удовлетворения, я не чувствовал. Идет война, моя война против Паука. Поэтому все средства хороши. Под нож отправились и торговец с вилланами. Но вот их мне было немного жалко. Но… но зачем нам лишние свидетели?

Что с документами? Не знаю… Но придумаю. Во всяком случае, пока они в Орден не попадут. А вообще, посмотрим.

При франках нашлось где-то с сотню экю — их все я раздал своим людям. Телеги поставили рядом, облили маслом и сожгли. Лошадок отпустили на волю. После чего отряд вновь разбился на группы и отправился назад в Нант. Близнецы — туда же, опекать Феодору. А я с Логаном — в охотничий замок вдовой графини Виолетты де Комбур. Охотиться, конечно, ибо были приглашены еще вчера.

ГЛАВА 15

Высокая, грациозная, с огненно-рыжей буйной гривой волос, заплетенных в косы, уложенных по бретонской традиции кольцами на голове, обворожительно красивая, с той легкой диковатой изюминкой, что присуща кельтской крови, остроумная хохотушка…

Я в который раз попытался найти в себе хоть какие-то чувства к графине Виолетте де Комбур — и не смог. Даже наоборот… черт… а драть придется. Иначе мигом прослыву при бретонском дворе немужественным кавалером. Или еще кем похуже. Вот какого хрена я сюда приперся?

А просто не смог отказаться. В предстоящей случке поучаствовала сама дюшеса, прямо намекнувшая, что в охотничьих угодьях графини Комбур водятся роскошные олени и графу де Граве совершенно определенно надо на них поохотиться. А сама графиня тут же подоспела с приглашением. И в глазах у нее прямо читался истинный смысл этой охоты. Заговор, однако. Подруги они.

Ладно бы действительно охотились на оленей, так нет, таскаюсь за Виолеттой по громадному саду и гублю десятками совершенно ручных фазанов.

Сухо треснул арбалет, и свинцовая пулька снесла с ветки роскошного петушка. Графиня бурно расхохоталась и подбежала ко мне.

— Граф, ну разве я не отличный стрелок?! Ну скажите!..

— Я поражен вашей меткостью, графиня… — пришлось торопливо состроить восхищенную физиономию.

А сам неожиданно ощутил запах пота, исходящий от женщины. Вот что за хрень? Уже было свыкся с некоторыми характерными мелочами, присущими средневековым бабам, а тут опять… Сука, прямо выворачивает. И это началось после смерти Матильды. И Земфиры… Хорошо Логану, он плоть от плоти этого времени и просто ничего не замечает. Вот и сейчас, забурился в заросли с ленницей графини, тоже вдовушкой, и, наверное, ничтоже сумняшеся уже ее пялит. Хотя нет, пока не сношаются, хохочут где-то рядом. Может, обет какой для отговорки придумать? А что…

— Граф, я просто обязана вам что-то показать… — загадочно муркнула Виолетта и, поманив меня пальчиком, легко побежала за деревья.

— Покажешь… — горько вздохнул я и поплелся за ней. — Куда ж я денусь, покажешь…

Совершенно неожиданно сзади послышался испуганный женский крик, а сразу за ним — яростный рев Логана и чей-то булькающий хрип…

— Твою мать!.. — Я отбросил бесполезный шнеппер в сторону, выдернул из ножен эспаду и понесся в ту сторону. — Что за нахрен?!

Через минуту все стало ясно…

Дамы Логана вообще не было видно, а он сам, кружась по поляне волчком, яростно отмахивался мечом от каких-то вооруженных мужиков в стеганых и проклепанных длинных куртках. Один из них уже попал под клинок и теперь судорожно дергался на земле, взрывая сапогами траву. Я успел приметить, что они не спешат убивать скотта, действуют осторожно, видимо пытаясь подранить, а потом взять в плен. А затем стало не до раздумий…

Острие эспады с хрустом впилось в широкую спину, и сразу же, в полуобороте, я хлестнул клинком по затылку следующего нападающего. Третий успел развернуться, попытался парировать, но я уже проскочил мимо него, и в очередной раз, крутнувшись, резанул длинного худого усача по задней части бедра. Мужик зашипел и боком завалился на траву, зажимая обеими руками хлещущую из ноги кровь.

Воодушевленный подмогой Логан тоже не стал терять время и могучим ударом завалил четвертого нападающего, почти отрубив ему руку вместе с плечом. У самого скотта умеренно кровило предплечье, но быстроты и подвижности Тук не потерял.

Оставшиеся на ногах трое неизвестных резво отскочили назад, я уже было собрался спокойно закончить дело, как…

— Господи… — охнул Тук и сделал шаг назад.

Из леса на поляну выбегали новые разбойники, быстро и уверенно окружая нас.

— Братец, у нас все получится… — шепнул я Логану и потащил из-за спины дагу.

Сказал, лишь бы что-нибудь сказать… Сам уже ни в чем не был уверен. Одиннадцать бойцов! Пять-шесть еще куда ни шло — трудно, но возможно. Но одиннадцать… И мы без доспехов… На мне всего лишь охотничий кожаный колет, армированный в некоторых местах кольчужной сеткой, и эспада с дагой. Пистоли оставил в замке… идиот. Логан экипирован примерно так же, но у него вместо даги длинный кинжал. Похоже, отбегался бастард… Сука, а птички-то как ласково щебечут…

Но неизвестные нападать не спешили. Вперед вышел коренастый бородатый мужик и, примирительно поднимая руку, пробасил:

— Граф, мы не хотим крови. Вас просто настоятельно приглашают в гости. Сложите оружие…

— Зачем тогда напали на моего вассала? — Я постарался потянуть время, а сам лихорадочно пытался сообразить, как построить бой. Арбалетов у них нет, и если…

— Мы не нападали, он сам первый начал… — буркнул один из разбойников.

Тук грязно выругался, но опровергать его слова не стал.

— Кому я понадобился? — Я уже почти решил, что буду делать.

А пока надо потянуть время. Как можно дольше. Хотя и эта затея может оказаться совсем бесполезной. Меня сюда просто заманила эта курица, а значит, подмоги ожидать не придется. И не от кого… Тем более получается, что дюшеса как минимум в курсе.

— Граф, мы все равно вас возьмем… — Предводитель добродушно улыбнулся, но на мой вопрос не ответил. — И не ждите подмоги. Слово дворянина, мы вам не причиним вреда.

— Таких дворян, как ты, Паук делает по десятку в неделю… — как можно презрительнее выкрикнул я. И, видимо, угадал.

Он зло скривился, но ответил вполне спокойно:

— Его величество Луи щедр и справедлив к своим вассалам. Он будет милостив и к вам, граф. Но хватит этого балагана. Бросайте оружие, иначе мы будем вынуждены применить силу…

Я шепнул Логану:

— По сигналу разбегаемся. Не давай себя окружить, постоянно двигайся. Вытягивай их в линию…

Сердце дико бухало в груди, но голова у меня осталась совершенно спокойной. К Пауку в гости? Приду. Обязательно приду. Но не сейчас. А пока же…

— Знаешь, — опуская меч, я шагнул по направлению к бородачу, — пожалуй, я подумаю. А какие гарантии?..

Еще осторожный шажок…

— Мои гарантии, граф…

— Назовитесь…

— Я…

Хищно блеснув сталью и изогнувшись как змея от резкого выпада, эспада клюнула своим острием лицо бородача, пробороздив его наискосок — от подбородка до виска. Я рванул вперед, прорываясь между франками, успев на бегу щелкнуть клинком по запястью одного из них. Позади послышались неразборчивые гельские ругательства и злой рев разбойников — Логан тоже вступил в дело.

Назад Дальше