Тропой лекаря - 2. Дар смерти - Гончарова Галина Дмитриевна 19 стр.


Брррр...

Я помахала госпоже Рионе рукой, и отправилась дежурить.

Работа, работа и еще раз работа.

Переполох начался с обеда. Я его уже не застала, поскольку отправилась домой, отсыпаться. Но вечером в мое окошко постучался Бертен.

- Вета, в гости не пустишь?

Я пустила. И услышала интересную историю.

Как оказалось, никто не хватился пропажи аж до обеда. А в обед явился Варгос Торон, и потребовал обратно жену, которую злонамеренно удерживает в лечебнице не менее злонамеренная лекарка. Наткнулся он на Карнеша Тирлена, который кротостью не отличался, а мне симпатизировал, и попал, как петух в ощип.

Карнеш принялся допытываться, что было с женой, что сказала лекарка, что сказал стражник... спустя полчаса окончательно взмокшему и взбесившемуся Варгосу было сказано, что молиться на лекарку надо, не дала грех взять на душу. Это разозлило мужчину еще больше, и он потребовал встречи с женой.

Увы - в палате было пусто. Срочно вызванная Линда клялась и божилась, что женщина была. Но куда она делась, Линда даже и не подозревает. Госпожа Ветана?

Да нет, они всю ночь работали, не покладая рук. Какое там - чужих жен воровать? Да еще неясно зачем? И где держать-то мать с младенцем?

А вообще, господин Нехороший (от хороших жены не бегут), вы бы за собой смотрели. Как вы вчера лекарку обижали - все слышали, что с женой сделали - тем более. Другой бы на вашем месте сидел тише воды, ниже травы, а вы невесть что устраиваете!

Если вы жене дороги, она обязательно к вам вернется. А если нет...

Судьба у вас такая. Ничего, в Раденоре разводы законом дозволены.

Варгос орал, топал ногами, звал стражу, но... бесполезно. Все было безрезультатно. Лиана пропала, как и не было.

Мужчина пообещал разобраться с вопросом, и хлопнул дверью.

Бертен рассказывал и посмеивался, глядя на меня.

- Вета, а куда его супруга делась?

Я невинно развела руками.

- Не знаю, Берт. Никак не могу догадаться. Но я бы на ее месте бежала и далеко, и быстро.

- Будем надеяться, она с супругом не встретится. Зол он не на шутку.

- Наплевать, - отрезала я. - Лучше пусть он злится, чем она умрет. Ты бы ее видел! Тощая, бледная, в чем душа держится, синяков россыпь...

- Да понимаю я. Отец у нее изрядная сволочь, нашел мужа дочери...

Я пожала плечами. Кто бы спорил?

А самое страшное, что все из лучших побуждений! Из самых лучших!

***

В этот раз в мое окно не скреблись. Я проснулась, когда меня осторожно потрогали за плечо.

- Доброй ночи, госпожа Ветана.

Каких усилий мне стоило не подпрыгнуть на кровати, не заорать, не выругаться,, и даже не описаться - сказать страшно. А могла бы.

- Вы... кто?

- Позволите свечку зажечь?

Я проверила одеяло. Оно плотно укутывало меня до кончика носа, и кивнула.

- Зажигайте.

- Соседей не обеспокоим?

- Они бы не побеспокоились, даже если вы ко мне будете с фанфарами ломиться. Всякое бывало. А как вы сюда вошли?

- Замки, господа Ветана, у вас только от честных людей. Вы бы засов запирали...

- А у меня есть, что красть?

- Вы девушка симпатичная...

- И вы влезли в мой дом, чтобы меня порадовать этой новостью?

- И умненькая. И храбрая, судя по вашему поведению.

Стукнул кремень, вылетели несколько искорок - и в комнате чуть посветлело. Свеча зажглась. Я прищурилась на гостя.

Высокий, рыжий, нескладный, но удивительно обаятельный, лет сорока на вид, кого-то он мне напоминал?

Минуту...

- Скажите, а у вас сына нет?

Рыжий расцвел улыбкой.

- Госпожа Ветана, умная женщина - просто подарок мужчине. Любому. Узнали?

- Был у нас в лечебнице один рыжик. Очень на вас похож. Сын?

- Угадали.

- А... с ним что-то не то?

Лицо мужчины стало жестким.

- Откуда вы знаете?

- Вы на больного не похожи, - объяснила я, - а раз так, чего сюда лезть?

- Верно. Я не болен. А вот что с моим сыном - не знаю.

Я вскинула брови, мужчина заметил гримасу, и вздохнул.

- Сынок мой пропал, госпожа Ветана.

- В лечебнице?

Мне невольно припомнилась Линда с ее морячком. Второй уже? Не многовато ли?

- А вот сложно сказать. В лечебнице ли, рядом ли с ней... Из лечебницы он ушел, а домой не пришел. И где он - непонятно, и что с ним - неясно.

Я потерла виски, постаралась сосредоточиться.

- А с чего вы взяли, что я могу что-то знать?

- Конечно, вряд ли вы знаете, - согласился мужчина. - но с кого-то начинать надо. Я ведь на городском дне человек не из последних, а вы в своей профессии личность известная.

- Откуда?

- Такое прозвище - Угорь, вам знакомо?

Я скрипнула зубами. Ну, к-контрабандист, чтоб тебе рыбы крабами!

- Знакомо.

- Он мне рассказывал, что штопал его хороший лекарь. И имя называл. Когда я узнал, что мой сын пропал после лечебницы, начал справки наводить, и про вас услышал. А там и вспомнил.

- Мне считать себя польщенной?

- Мы ведь разговариваем по-хорошему, а не с ножом у горла? - вежливо осведомился собеседник.

- Кто ж вам помешает его достать, - хмыкнула я. - Вы здесь один, или с подручными?

- Один. Ни к чему им такое знать...

Я припомнила рассказы про городское дно, и понимающе кивнула.

Судя по всему, я не ошиблась в догадках...

- Ваш сын - учился ремеслу карманника? Щипача?

- Угадали.

- А вы вор, да?

- И вновь угадали, госпожа Ветана. Догадливая вы....

- Я не гадала, я предполагала. У него руки такие были... не рабочие, а если вы сына ищете втихорца, значит, нельзя вам о нем рассказывать. Почему? Либо вы вельможа, только уж простите, вы так не выглядите, либо вы вор.

- Знаете про наши обычаи?

- Так, немного. В Желтом городе живу.

Странно было бы не знать.

Есть воры, а есть короли воров. И вот королям нельзя иметь семьи, детей, нельзя к кому-либо привязываться - закон. Если его кто-то нарушит, может и жизни лишиться.

- Симус - мой сын. И даже он об этом не знает, считает, что мать его невесть от кого нагуляла. Госпожа Ветана, вы понимаете, что за такие тайны...

- Вы мне голову с косой оторвете? Понимаю. Сразу отрывать будете - или подождете?

- Подожду, пожалуй. Скажите, что было с моим сыном?

Я попыталась вспомнить.

- Вы знаете, ничего серьезного. Получил по морде от благодарного клиента, синяки страшнее выглядели, чем грозились. Разве что голова у него кружилась. Мог бы пару дней у нас отлежаться, а потом уходить. Но я помню, отметила, что его нет, да и забыла. Больных много, места мало.

- Вот-вот. Был, да ушел. Но д места не дошел.

- А по дороге с ним ничего случиться не могло?

- Не знаю. Узнавать буду. Госпожа Ветана, и вас я попрошу, поспрашивайте по лечебнице. Может, кто-то что-то и знает...

Я пожала плечами, спохватилась и прижала к себе сползающее одеяло.

- А почему вы считаете, что я вам стану помогать?

Мужчина ухмыльнулся. Недобро, как бешеная лиса.

- Я мог бы напомнить вам про вашу помощь Угрю. Но шантажировать вас не стану. Лучше подумайте, чего вам хочется? Денег? Я заплачу.

Я покачала головой.

- У меня пока деньги есть. Не надо.

- Тогда?

- Я подумаю, - решилась я. - Если ничего не узнаю, то и платить мне не надо. А если что-то полезное услышу - отплатите мне услугой за услугу? По ценности?

- Интересное предложение. Но я согласен.

Честно говоря, чтобы защититься от барона Артау, я готова была кинуться в объятия столичного дна. Там у меня была надежда выжить. А вот с любящим супругом - вряд ли. Лиане еще позавидую.

Попробуем порасспрашивать?

Да, пожалуй.

Многое я не сделаю, мужчина и сам это прекрасно понимает, но есть вещи, которые скажут мне, и не скажут ему. Просто потому, что я лекарь, что я своя в лечебнице, что я могу заметить нечто, которому здесь быть не полагается.

Бывает и такое.

- Я к вам наведаюсь через день. Расскажете, что узнаете.

- Расскажу, - кивнула я. - Не из страха, вы не подумайте...

- Я знаю, что вы не боитесь. Но вам что-то нужно, а попросить это что-то вы стесняетесь. Ладно, если благодаря вам я своего сына найду... я многое могу сделать.

В это я верила.

- Вы, пожалуйста, не вламывайтесь вот так. В окошко постучите, я открою...

Мужчина ухмыльнулся еще раз.

- Ладно.

И резко дунул на свечу.

В комнате сгустилась темнота, и прошло не меньше пятнадцати минут, прежде чем я поняла, что осталась ода в доме. Собаку, что ли, завести?

По спине стекал ледяной пот, пальцы, вцепившиеся в одеяло, дрожали, волосы были мокрыми.

Я медленно заставила себя вытянуться на кровати, расцепила руки и принялась дышать. Точь в точь, как в подарено мне книге. Глубокий вдох на три счета, глубокий выдох на пять счетов. Удары сердца приходятся на каждый второй счет.

Спокойно, главное - дыши, не надо паниковать.

Первыми согрелись ноги под теплым одеялом. Последними - руки. Но спала я отвратительно плохо.

Ладно, собаку заводить пока не стоит, но засовами обзаведусь.

И в трубу что-нибудь колючее подсуну. Так, на всякий случай.

***

И вновь Бертен провожал меня домой. Сейчас в этом особой нужды не было, белый день, но мы закончили работу примерно в одно время, а раз так - почему бы и не прогуляться?

Бертен жил в Зеленом городе, но предложил меня проводить, и я согласилась. Мы медленно, рука об руку, шли по улицам, беседуя о том, о сем...

- Торон приходил, орал, ногами топал...

- Что у него не так?

- Жену украли. Кричит, что всех на чистую воду выведет. Что у нас разбойничий притон, что кругом одни мерзавцы....

- Не сомневаюсь, его жена должна вору ноги целовать.

- Там все так плохо?

Бертен не слишком был осведомлен о ситуации. Я подумала пару минут, и рассказала то, что могла. Мол, женщину едва не угробили. Где она сейчас - даже не представляю. Может, и украли. А может, и сама сбежала.

- Скандал муженек устроил - дай дорогу, - хмыкнул Бертен. - Орал, ругался, возмущался, стражу обещал натравить...

Я подумала, что стоит дать знать госпоже Рионе. Если я правильно понимаю, племянницу та отправила в морское путешествие, а сама сейчас в городе. Отводит от себя подозрения. Но мало ли...

- Пусть скандалит, сколько ему нравится, - отмахнулась я. - Как ты думаешь, кровохлебка - хорошее кровоостанавливающее? Или калина лучше?

- Я предпочитаю окопник...

И разговор перешел на профессиональные темы.

***

Рамон Моринар удивленно поднял брови.

- И это все?

Стоящий перед ним человек занервничал. Герцог был крут и быстр на расправу. Да и репутация...

Прозвище 'Палач' просто так не дается.

- Ваша светлость, больше узнать ничего не удалось.

- Госпожа Тойни Ветана, лекарка и травница. Двадцати лет от роду...

- Почти двадцати. Через два дня у нее день рождения.

- Даже двадцати лет нет. Прибыла неизвестно откуда, поселилась в Алетаре, сначала дом снимала, потом его выкупила... на какие средства?

- Поспособствовал маркиз Террен. Хотя она об этом и не знает.

- Террен? Да ему лет сто?

- Семьдесят девять. Недавно у него удар случился, госпожа Ветана его буквально с того света выволокла, он и поспособствовал.

- А как она к нему попала?

- Посоветовали. Баронесса Верандуа рекомендовала госпожу Ветану Даилине Террен, в качество хорошего лекаря. Госпожа маркиза, будучи беременной...

- Молодец, старичок.

Осведомитель позволил себе легкую улыбку.

- Даром усилие не прошло. Потому у господина маркиза удар и случился. Но лекарка его выходила. Сейчас, говорят, по дому сам передвигается.

- Понятно. Как она попала в лечебницу - я знаю. И это все?

- Да, ваша светлость.

- Откуда она родом?

- Предположительно, из Риватола. Внешность у нее характерная.

Герцог пожал плечами.

- Предположения мне не нужны. Она подала запрос на гражданство Алетара, и мне хочется знать, откуда она приехала.

- Из Миеллена.

- Герцогство большое. Откуда?

- Неизвестно.

- Как она приехала.

- С караваном шиффа Нариса. Но расспросить его не представляется возможным. У нас сейчас напряженные отношения с Миелленом, и он ушел слишком далеко, чтобы его можно было найти.

Герцог сдвинул брови.

- Что она сама рассказывает про себя?

- Ничего, ваша светлость.

- Женщина? Ничего? - изумление герцога было ненаигранным. - Так не бывает.

- Ваша светлость, я опросил всех соседей. Все отмечают, что госпожа Ветана чрезвычайно милая, вежливая и воспитанная девушка. Все ей благодарны за помощь, за исключением нескольких людей... но там такие личности, что им Светлый руку подай, так в нее плюнут.

- И что же говорят нехорошего в ее сторону?

- Заносчива, нахальна. Не уважает старших, водится со всякими темными личностями.

- С какими?

- Эммм... затрудняюсь ответить. Утверждение было слишком общим.

- Понятно.

Герцогу действительно все было ясно. Не в силах найти грязь, люди начинают ее сами придумывать.

Чего это к лекарке мужчина пошел? Ясно же, любовник. А чего у него полголовы снесено, рука сломана и бок в крови? Для конспирации, вестимо.

- У нее есть мужчина? Друг, любовник?

- В последнее время она сближается с коллегой-лекарем, по имени Бертен Сенар. Не из благородного сословия, но вполне зажиточная купеческая семья.

- Насколько сближается?

- В рамках совместных прогулок до дома, не больше.

- Как я и предполагал. Не то происхождение, чтобы мужиков собирать, - хмыкнул герцог. - Копайте. Мне хочется знать о ней больше.

- Что именно, ваша светлость?

- Я подозреваю, что она - бастард достаточно знатного рода. Ее поведение указывает на благородную кровь и воспитание.

- На этот счет нет никаких сведений, ваша светлость.

- Так найдите их? За что я плачу деньги?

- Ваша светлость, я сделаю все возможное, но это займет больше времени. Вы же понимаете...

- Понимаю, - Рамон бросил на стол перед собой тяжелый кошелек. Зазвенели, раскатываясь, золотые монеты. - И плачу вам, в том числе, и за скорость.

- Я сделаю все возможное, ваша светлость.

- Невозможное тоже. Как можно скорее.

- Да, ваша светлость.

Когда за осведомителем захлопнулась дверь, Рамон Моринар потянулся в тяжелом кресле, поглядел в окно.

Скоро осень.

Яркое горение золотой листвы, когда Желтый и Зеленый город сливаются воедино, а Белый оказывается со всех сторон окружен золотом и огнем.

Красиво. Осень в Алетаре - пора воды и огня, и когда-то осенними вечерами совсем юный герцог любил гулять по старым улицам, разглядывая дома, гадая о чужих судьбах. Завернувшись в простой плащ, надвинув шляпу, он смотрел на чужие жизни. А потом его собственная дала крен. И исправить ничего не получилось.

Удастся ли ему увидеть эту осень?

Или придется отправляться в Миеллен с войском?

Посмотрим на результаты переговоров.

Воевать герцогу решительно не хотелось, но вполне возможно, хватит его репутации.

Палач.

Страх окружает его, как некогда терпкий запах моря и палой листвы, смешивающийся на улицах Алетара. Страх и ненависть. Герцог давно смирился с ним, научился использовать в своих целях, даже получать удовольствие от ужаса в глазах придворных, но иногда...

Для палача. Не для лекаря.

Интересно, что таится в прошлом маленькой лекарки? Что дает ей такую стойкость и бесстрашие?

День рождения через два дня....

Это тоже... интересно.

***

В лечебницу я шла вполне спокойно.

Предыдущим вечером мы побеседовали с госпожой Рионой. Та прониклась, и заверила меня, что Лиану найти ни у кого не получится. Связать госпожу Риону с ее исчезновением - тоже. Но на всякий случай госпожа пожалуется кое-кому из посетителей 'Дома Роз'.

Назад Дальше