Ногайские народные сказки - Ногай Аждаут 10 стр.


Кара-Батыр сделал все так, как советовала старуха оборотень, и схватил воробья, когда тот спал. Затем он пошел к аздаа. Видит: тот бьется в предсмертных судорогах.

— Сейчас я тебя вылечу, — сказал Кара-Батыр.

Он сжал воробья в кулаке, и сразу же душа покинула аздаа.

Тогда Кара-Батыр распахнул ворота конюшни и вывел всех жеребцов от любимой кобылы отца. До золота и серебра он не дотронулся. Все добро аздаа осталось в его владениях. Жеребцов же юноша пригнал домой. Отец Кара-Батыра не мог прийти в себя от радости, братья же дивились его уму и смелости.

Между тем хан выдавал свою дочь замуж. Много женихов побывало в доме хана. Были среди них джигиты и трусы, скромные и хвастуны. И каждому ханская дочь задавала один и тот же вопрос:

— Где голова падишаха змей и уши оборотней?

Никто не мог ответить на этот вопрос, и все женихи уходили ни с чем.

Когда Кара-Батыр узнал, что хан выдает замуж дочь, он оседлал своего коня и прискакал во дворец хана. И ему ханская дочь задала тот же вопрос. Тут джигит говорит:

— Пусть все идут со мной.

Он пошел к большому камню, сдвинул его с места одной рукой, и тут все увидели голову падишаха змей и уши оборотней.

Отец Кара-Батыра устроил пышную свадьбу. Говорят, что Кара-Батыр, ханская дочь и Синий конь живут и здравствуют до сих пор.

18. Сын Болата Батырбек

В старину жил на свете бедный старик по имени Болат. У него был сын, поздно родившийся. Звали его Батырбек, Жили они бедно, только одна корова да лошадь были у них.

Батырбек, которому исполнилось четырнадцать лет, ухаживал за конем, водил его на водопой. Вместе с Батырбеком водили своих коней на водопой и другие юноши. Река была далеко, и юноши всегда скакали туда и обратно наперегонки. Конь Батырбека каждый раз отставал и приходил последним.

Батырбек тяжело переносил такой позор. Как он ни кормил своего коня, как ни поил, тот всегда отставал. И вот однажды Батырбек рассказал о своем горе отцу и попросил его достать ему хорошего скакуна.

Старик Болат очень любил сына и решил, что, если найдет подходящего скакуна, сын больше не опозорит своего отца.

На следующее утро Болат встал пораньше, сел на коня, которого Батырбек водил на водопой, и отправился искать скакуна. Девять дней и девять ночей среди девяти тысяч ханских коней искал Болат хорошего скакуна, но не нашел. Он хотел уже повернуть назад, но тут один табунщик посоветовал ему осмотреть десятую тысячу коней — может, там найдется подходящий скакун.

Болат отправился на луг, где пасся тот табун. Скачет и вдруг видит на сырой земле след коня, запряженного в арбу. Понял Болат, что это след тулпара, которого он искал уже десять дней и десять ночей. Отправился Болат по следу, и след привел его в какой-то аул. Смотрит Болат: на самом краю аула стоит дом под соломенной крышей, а во дворе — арба без коня. Стал Болат расспрашивать соседей:

— Кто хозяин этого дома?

— Хозяин этого дома — нищий, — говорят ему. — Он пошел по дворам просить милостыню.

Болат пошел следом и нашел нищего перед одним домом на краю аула.

Конь у нищего был худой клячей.

Болат подъехал к нищему, поздоровался с ним и говорит:

— Агай, давай поменяемся конями.

— Эй, друг, зачем ты позоришь меня? Моя лошаденка — кожа да кости, еле носит меня, а уж про арбу и говорить нечего. Кому нужна такая кляча?

— Я и не думал позорить тебя и насмехаться над твоим конем, — отвечает Болат.

Вокруг них собрались любопытные. Все советуют нищему обменяться.

Тогда нищий говорит Болату:

— Эй, друг, если только ты не смеешься надо мной, скажи: что дашь за моего коня?

— Агай, за твоего коня я отдам своего, которого ты видишь, и корову.

Услышал нищий, что за его худую клячу дают доброго коня да корову впридачу, и ушам своим не поверил. Решил поскорее уехать, ударил плеткой коня, но худой конь, голодный и обессиленный, пал на колени, а нищий кувырком полетел на землю.

Тогда Болат соскочил с коня, поднял нищего и вручил ему поводья своего скакуна. Люди стали говорить старику, что обмен честный и ему надо согласиться.

Посмотрел нищий на коня Болата — конь добрый, грива блестит, как шелковая.

— Хорошо, — говорит, — я согласен на обмен, только уж корову оставь себе.

Но Болату было жаль бедного старика, и он отправился с ним к себе домой за коровой.

Дома жена Болата отругала его за такой обмен, а все аульчане подняли его на смех. Батырбек же со стыда не смел поднять глаз.

А Болат на следующий день взял в руки посох и отправился к хану.

— О хан! — сказал он. — В одном ханстве я выменял у одного нищего своего скакуна и корову на настоящего тулпара, правда очень худого и обессиленного. Но если его откормить хорошенько, он победит на скачках и принесет тебе, хан, славу.

Хан знал, что Болат — знаток коней, и распорядился дать ему самого лучшего отборного зерна.

И вот Батырбек, как велел ему отец, стал кормить коня отборным зерном и поить молоком вместо воды. Так прошло два раза по семь — четырнадцать дней. Конь заметно окреп. Обрадовался Батырбек и стал еще лучше кормить коня. Так выхаживал он коня четыре недели — один месяц, и тот стал настоящим тулпаром.

Болат взял в руки посох и отправился к хану рассказать о тулпаре.

— Приведите коня! — распорядился хан.

Батырбек привел коня хану. Тот смотрит и насмотреться не может: настоящий тулпар! «После скачек заберу коня себе», — думает хан и спрашивает:

— Кто же поскачет на тулпаре?

— Мой сын Батырбек, — отвечает Болат.

Хан назначил день скачек и повелел сообщить об этом всем богачам ханства и соседним ханам — пусть готовят своих скакунов.

И вот настал день скачек. Собрались все приглашенные. Пришел и Болат с Батырбеком. Джигиты привели своих скакунов на день раньше, чтобы те успели отдохнуть. Перед началом скачек всадники выстроились в ряд и по знаку хана пустили своих коней.

Батырбек по совету отца привязал к передним ногам своего скакуна по тяжелому камню. Поначалу его конь стал отставать. Он старался вырваться вперед и весь покрылся пеной. Через некоторое время Батырбек остановил коня, отвязал камни и немного поводил его, чтобы тот остыл. Затем он вскочил на коня и взял поводья. На поводьях было три узла. Их завязал Болат и наказал сыну развязать каждый узел в свое время. И вот Батырбек развязал первый узел и не успел моргнуть, как его тулпар догнал остальных скакунов. Батырбек развязал второй узел и не успел моргнуть, как его конь оказался в том месте, где должны были закончиться состязания. Тут его поджидал отец. Он крикнул Батырбеку, чтобы тот не развязывал последний узел на поводьях, но тот не расслышал и развязал. В тот же миг тулпар понесся, как на крыльях. Батырбек ничего вокруг не видел, только ветер свистел в его ушах. Вот они достигли моря и волны сомкнулись над ними. Батырбек выбрался на берег и стал звать своего коня. Но сколько ни кричал он, конь так и не отозвался.

Тогда Батырбек набрал хворосту, сделал шалаш, залез в него и тут же заснул. Проснулся он лишь на следующее утро. Голод мучил Батырбека, но есть было нечего. «Что же делать?» — подумал Батырбек. Сунул он руки в карманы, и ему в палец воткнулся рыболовный крючок. Батырбек обрадовался, покопался в земле, вытащил червяка, нацепил червяка на крючок и закинул крючок в море. Скоро Батырбек вытащил большую рыбу. Тогда он набрал хворосту, вытащил кремень, разжег костер и испек рыбу на углях. Наевшись, Батырбек пошел бродить по берегу, смотреть, что здесь есть и чего нет. На ночь он опять забрался в шалаш. Когда на рассвете Батырбек проснулся, он услышал, как кто-то плещется в море. Батырбек встал и увидел в зарослях на берегу моря брошенные одежды. Он взял эти одежды и вернулся в свой шалаш.

Эти одежды были девичьи. В море купались три сестры. Искупавшись, сестры вышли из воды и не нашли своей одежды. Они очень удивились.

— Если бы нашу одежду унес ветер, она бы плавала недалеко от берега, — сказала старшая сестра.

Тут средняя сестра увидела следы человека и говорит:

— Кто же пришел сюда, куда не ступала нога зверя?

А младшая сестра сказала:

— Я слышала, что в одном ауле есть знаток коней, старик по имени Болат. Его сына зовут Батырбек. Одежду, наверное, унес он, пойдем его искать. Болат недавно отыскал для него тулпара. Этот человек, верно, и есть тот Батырбек, прискакавший сюда на тулпаре. Кроме него, ни один человек не мог бы проникнуть в это место. Батырбек на скачках сильно разогнал тулпара, и тот принес его сюда.

Девушки пошли по следам Батырбека и подошли к шалашу. Старшая говорит:

— Сын Болата Батырбек! Ты забрал наши одежды. Верни их, и мы исполним любое твое желание.

— А что вы можете сделать для меня? — спрашивает Батырбек.

— Сын Болата Батырбек! Ты попал туда, куда не ступала ни нога человека, ни копыто животного. Без тулпара тебе не вернуться. Если ты вернешь нам наши одежды, мы в один миг отправим тебя в твою страну, — сказала старшая.

— Нет. С какими глазами я вернусь домой, если не сумел совладать с тулпаром! — ответил Батырбек.

Средняя сестра говорит:

— Сын Болата Батырбек! Ты неженатый джигит, а таких красивых девушек, как мы, не так уж много на свете. Ты можешь взять в жены любую из нас. Только верни нашу одежду.

— Нет, — отвечает Батырбек. — Если вы поможете мне заставить говорить дочь хана Ольмеса Сойлемес [13], тогда я верну вам ваши одежды.

Девушки согласились помочь Батырбеку и доставить его в ханство Ольмеса.

— Мы сделаем так, — сказала старшая сестра. — Я проникну в покои Сойлемес и спрячусь в ее парчовой шубе. Ты же дотронешься до шубы палочкой и прикажешь ей говорить. Я заговорю и расскажу сказку. А в конце сказки тебе надо будет разрешить спор. Дай неверный ответ, и тогда Сойлемес не выдержит и заговорит.

— Если хан не поверит, что ты сумел заставить говорить Сойлемес, тогда сделаем вот что, — говорит средняя сестра. — Я незаметно войду к Сойлемес и спрячусь в кумган. Ты дотронешься до кумгана палочкой и прикажешь ему говорить. Я стану рассказывать сказку, и она тоже кончится спором. Ты опять разреши его неверно, и тогда Сойлемес не выдержит и заговорит во второй раз.

— Если и на этот раз тебе не поверят, — говорит младшая сестра, — подойди к золотой чаше, что стоит у окна, дотронься до нее палочкой и прикажи ей говорить. Я спрячусь в нее и расскажу сказку, которая кончится спором. Ты разрешишь спор неверно, ханская дочь не выдержит и заговорит в третий раз.

Девушки сказали Батырбеку:

— Закрой глаза!

Он закрыл глаза.

Они сказали:

— Открой глаза!

Он открыл и видит, что стоит в ауле хана Ольмеса посреди ханского двора. Батырбек поклонился хану и сказал:

— Салам алейкум, хан. Я пришел с добром. Я слышал, ты отдашь свою дочь Сойлемес тому, кто заставит ее заговорить. Я хочу попытать счастья.

— Это верно, — ответил хан. — Тому, кто заставит Сойлемес заговорить, я отдам свою дочь в жены. Но верно и то, что я прикажу отрубить голову тому, кто не сможет заставить мою дочь заговорить. Уже много голов полетело с плеч джигитов. Твоя, видно, следующая.

Но Батырбека не так-то легко запугать. Он стоит на своем.

Тогда хан распорядился проводить Батырбека к дочери, а своих вазиров отправил подслушивать под дверью.

Вот Батырбек предстал перед ханской дочерью, поздоровался с ней. Та молчит. Тогда он подошел к парчовой шубе, дотронулся до нее палочкой и сказал:

— Говори, дочь хана Ольмеса Сойлемес.

Парчовая шуба заговорила:

— Сын Болата Батырбек, что тебе рассказать? То, что слышала, или то, что видела?

— Слышанному я не верю, рассказывай-ка лучше то, что видела.

И шуба стала рассказывать:

«В одном ауле видела я трех братьев. У них были овцы. Братья пасли их по очереди — сначала старший, затем средний, а потом младший. Старший брат был мастером по дереву и всегда носил свои инструменты с собой. Вот однажды он пас овец. Чтобы скоротать время, юноша спилил дерево и вырезал из него куклу. Его работа была так совершенна, что кукла выглядела как живая. Вечером юноша посадил деревянную девушку под кустом и погнал овец домой.

На следующий день овец пошел пасти средний брат. Под кустом он увидел нагую девушку. „Как здесь оказалась нагая девушка?“ — подумал он. Юноша отвернулся и стал ждать, пока она уйдет. Через некоторое время он оглянулся и увидел девушку на том же самом месте. Тогда юноша подошел поближе и понял, что перед ним не девушка, а искусно сделанная деревянная кукла. „Кто-то ее смастерил“, — подумал юноша и решил, что она станет еще лучше, если он оденет ее.

Юноша купил одежды и нарядил девушку.

В третий день пришла пора пасти овец младшему брату. Пригнал он отару на пастбище и вдруг видит: сидит под кустом прекрасная девушка в красивой одежде. Он осторожно подошел поближе и тут понял, что перед ним не девушка, а кукла! „Кто-то ее смастерил, одел, а вот душу не вложил“, — подумал юноша с грустью и решил: „Сейчас я сбрызну ее настоем из девяноста девяти трав, и она оживет“. Как только юноша сбрызнул девушку своим настоем, она подняла правую руку, потянулась, зевнула, будто после долгого сна, и открыла глаза.

Младший брат обрадовался своей удаче и вечером привел девушку домой.

— Откуда ты привел эту девушку? — спрашивают его братья.

Тогда юноша рассказал, как нашел деревянную куклу в красивом платье и как оживил ее своим настоем из девяноста девяти трав.

Тут братья стали спорить.

— Эту девушку смастерил я, — сказал старший брат. — Если бы не я, тебе некого было бы оживлять. Поэтому девушка принадлежит мне.

— А я нарядил девушку в красивые одежды, — сказал средний брат. — Если бы не я, никто бы не взглянул на эту деревянную куклу. Поэтому девушка должна принадлежать мне.

Тут заговорил младший брат:

— Это правда, один вырезал куклу, другой нарядил ее. Но кому нужна была нарядная деревянная кукла? Это я вдохнул в нее душу, и поэтому девушка должна принадлежать мне».

Этими словами парчовая шуба кончила сказку и спросила:

— Скажи, сын Болата Батырбек, кому должна принадлежать девушка?

— Девушка должна принадлежать тому, кто ее оживил, — ответил Батырбек.

Тут дочь хана Ольмеса Сойлемес, не выдержала и сказала:

— Сын Болата Батырбек, ты не прав! По обычаям наших предков, младший брат никогда не женится раньше старшего. И потом, если бы старший не вырезал куклу, кого бы оживил младший? По обычаю и закону девушка принадлежит старшему брату.

У слышав голос Сойлемес, Батырбек радостно воскликнул:

— Если девушка принадлежит старшему брату, то ты принадлежишь мне.

Затем Батырбек пошел к хану и сказал ему:

— О хан! Твоя дочь Сойлемес заговорила.

— Это правда? — спрашивает хан у вазиров, подслушивавших у дверей.

Вазиры думают: «Этот юноша безродный, неизвестно откуда взялся. Хан не отдаст за него свою дочь. Если мы скажем, что Сойлемес и вправду заговорила, не сносить нам головы». И вот они в один голос говорят:

— Нет, досточтимый хан! Твоя дочь и рта не раскрыла. Этот юноша лжет.

— О хан, ни разу в жизни я никого не обманул и не собираюсь. Если бы твоя дочь не заговорила, я бы не утверждал этого даже под страхом смерти. Сабля — твоя, голова — моя, если я лгу. Пошли свидетелями людей понадежнее, а я заставлю Сойлемес говорить еще раз.

Хан снова посылает своих вазиров, но на этот раз с ними идет и жена хана. Они остаются подслушивать под дверью, а Батырбек во второй раз входит в покои Сойлемес. Здесь он подходит к золотому кумгану, дотрагивается до него палочкой и приказывает:

— Дочь хана Ольмеса Сойлемес, говори!

Золотой кумган говорит:

— Сын Болата Батырбек, что тебе рассказать? То, что слышал, или то, что видел?

— Слышанному я не верю, рассказывай-ка лучше то, что видел.

Назад Дальше