Ногайские народные сказки - Ногай Аждаут 5 стр.


Много ли едут, мало ли, сказать быстро, а история долгая. Вот приехали они в родной аул в почете и славе и стали жить в счастье и довольстве.

Между тем юноша, ударившись о дно ямы, лежал без чувств. Много ли дней прошло, мало ли, однажды он пришел в себя. Смотрит: перед ним красивая, как золотое кольцо, девушка.

— Кто ты? — спрашивает юноша.

— Я дочь падишаха подземного мира из семи слоев. А ты кто такой? Почему здесь лежишь?

Тогда юноша с начала и до конца рассказал ей всю историю.

— Если ты дитя человека, то развяжи меня и дай мне напиться, — просит он девушку.

— Я дитя человека и развяжу тебя, но не проси у меня воды, — говорит она.

— Почему? — спрашивает юноша.

— Вот уже три дня, как наш народ не видит воды, — отвечает она. — Семиглавый змей загородил собой наш источник и дает воду лишь в обмен на девушку. Каждый день ему приводят девушку, и теперь настала моя очередь. Все меня жалеют и не отдают змею, поэтому уже три дня наш народ без глотка воды.

Услышав это, юноша встрепенулся и поднялся.

— Пойдем! Отведи меня к своему отцу!

Девушка привела его к отцу. Падишах повторил ему рассказ девушки. Тогда юноша воскликнул:

— Я убью змея!

Падишах только махнул рукой.

Юноша тут же вышел из дворца и отправился к источнику, Еще издали он увидел огромную тушу, а когда приблизился, оказалось, что это и есть семиглавый змей. Услышав шаги, змей повернул все семь своих голов, вздохнул и спросил:

— Привели девушку?

Когда змей вздохнул, юноша закачался, но сразу овладел собой, выхватил саблю из ножен и твердой походкой направился к семиглавому змею. Тут началась такая борьба, что небо дрожало над головой, а земля — под ногами. Пока они боролись, вода из источника текла пополам с кровью. В конце концов юноша разрубил змея на части, и народ облегченно вздохнул.

Тут падишах призвал юношу и сказал ему:

— Скажи, храбрый человек, чего ты хочешь? Хочешь, стань моим зятем и забери полцарства, хочешь, стань падишахом после моей смерти. Я уже стар, и мне недолго осталось жить.

— Мне ничего не нужно, я тоже сын человека, и у меня есть родной аул, дом, отец. Я хочу вернуться домой. Поэтому прошу тебя: выведи меня наверх из подземного царства.

— Да ниспошлет Аллах благополучие нашему царству! Сегодня отдыхай, а завтра посмотрим: чего захочет Аллах, то и случится.

На следующий день слуги царя отвели юношу на дно той глубокой ямы, куда бросили его братья. Здесь он увидел орла. С двух сторон к орлу было привязано по бочке. Дочь царя посадила юношу на птицу и говорит:

— В бочке справа солонина на семь дней пути, в левой бочке — вода. Как только орел повернет голову направо, дай ему кусок мяса, в левую сторону повернет — дай воды. А теперь, мой спаситель, в дорогу! — говорит девушка.

Орел взмахнул крыльями и полетел вверх. Они летели шесть дней и шесть ночей. Как только птица поворачивала голову направо, юноша давал ей кусок мяса, как только она поворачивала голову налево, он давал ей напиться. На седьмой день орел повернул голову направо, юноша стал шарить в бочке — и не нашел мяса, Он заглянул в бочку — солонина кончилась. Тогда юноша выхватил саблю, отрезал от своей ноги кусок мяса и дал птице. Орел поел и повернул голову налево. Юноша хотел дать орлу напиться, но вода тоже кончилась, Тогда юноша вынул свой правый глаз и дал орлу вместо воды.

Летят они дальше. И опять орел поворачивает голову вправо. Тогда юноша отрезает кусок мяса с другой ноги и дает орлу, а когда он поворачивает голову влево, юноша вынимает оставшийся глаз и дает орлу вместо воды. Только через семь дней и семь ночей орел вынес юношу из ямы.

Юноша ступил на землю, но на душе у него безрадостно: не видит он белого света. Орел посмотрел на него и все понял. Чтобы излечить юношу, орел проглотил его, а когда выплюнул, юноша был таким же, как прежде: невредимым и зрячим.

После этого орел вернулся тем же путем в подземное царство, а юноша отправился в родные места. Много ли он шел, мало ли, но пришел к родному аулу. Тут он остановился, вымазал себе лицо глиной, изорвал в клочья одежду и стал похож на грязного, оборванного нищего. В таком виде он подошел к своему дому. Смотрит: возле ворот толпа. Что случилось? Оказывается, его старший брат женится на Золотоволосой, Тогда юноша незаметно подошел к почетному месту, где сидели аксакалы. Среди них юноша увидел и своего отца.

Между тем средний брат тоже заметил нищего и говорит:

— Вы видите того несчастного? Гоните его отсюда.

Тут несколько человек подбежали к нему: одни толкают в спину, другие тянут за рукав.

— Подождите, — говорит юноша. — Я хочу что-то сказать.

Стало тихо. Все смотрят на нищего, а он говорит вот что:

— Если старший сын женится и собрал людей на той, если его отец узнал на старости лет счастье, если в этом доме поселились золотая птица в золотой клетке, серая лошадь с золотой гривой, золотоволосая девушка со своим богатством и бесчисленными табунами и стадами, то благодарить надо не старших братьев, а младшего.

— Что вы слушаете его? Гоните этого нищего, он обманывает вас! — кричит средний брат.

— Нет, я говорю правду. Если народ не узнаёт меня, то отец и братья узнают меня, — говорит младший брат и вынимает из-за пазухи горящее перышко золотой птицы.

Тут отец подбежал к сыну, обнял его и заплакал. А неблагодарных братьев привязали к конским хвостам и пустили коней вскачь.

Той продолжался, только теперь женихом Золотоволосой был младший брат.

11. Хозяин дома, крытого синей жестью

В старину жил старик. У него было девять сыновей. Вот решил старик женить сыновей. Старуха ему говорит:

— Пусть все невестки будут из одной семьи.

Отправился старик искать невест для своих сыновей.

Приходит в один аул, заходит в дом и спрашивает:

— Есть здесь семья, где девять дочерей?

— Есть такая семья, — отвечает хозяин дома, — да уж больно они бедны.

Наутро хозяин повел старика в ту семью. Отец девушек выслушал старика и согласился выдать своих дочерей за его сыновей.

Старик возвратился домой и говорит сыновьям:

— Поезжайте за своими невестами.

— Хорошо, — говорят братья. — Только пусть самый младший из нас остается дома. Мы сами привезем для него невесту.

Старик собирает их в дорогу и напутствует:

— Отправляйтесь в путь, но не заходите в дом, крытый синей жестью.

Едут братья и видят у дороги дом, крытый синей жестью. Заходят они — никого нет. Тогда они наелись, напились, а потом ушли, даже не убрав за собой.

Приехали братья в аул, где жили их невесты, справили свадьбу, забрали девушек и поехали домой. По дороге они снова зашли в дом, крытый синей жестью, наелись, напились и уже хотели ехать дальше, как вдруг перед ними появился аздаа.

— Два раза вы посетили этот дом без спроса, — говорит братьям аздаа. — Вы ели, пили да еще не убирали за собой. За это оставьте мне невесту вашего младшего брата. Если он джигит, пусть сам приезжает за ней.

Что делать? Пришлось братьям оставить девушку в доме аздаа.

Приехали они домой, рассказали обо всем младшему брату, тот сразу отправился к аздаа. Вот заходит он в дом, крытый синей жестью, смотрит: перед ним девушка, его невеста. Только он хотел увести девушку, как в дверях появился аздаа. Аздаа рассказал, как вели себя в его доме старшие братья юноши, а потом говорит:

— Я — дитя человека. Елмавыз превратила меня в аздаа. С тех пор я живу здесь один. Этот дом я построил для того, чтобы приносить пользу людям. Все путники находят здесь приют — укрываются от стужи, едят, пьют, а вместо благодарности оставляют за собой неубранный стол. Мне суждено оставаться аздаа до тех пор, пока я не увижу свою сестру, которая живет в ауле с отцом. Ты — настоящий джигит. Помоги мне, разыщи мою сестру, приведи ее сюда — и я снова стану человеком. Ты же сможешь взять мою сестру в жены.

Юноша согласился помочь аздаа и отправился разыскивать его сестру. По дороге он увидел мышь. Она бегала вокруг объятой огнем норы, пытаясь спасти своих детей.

Увидев джигита, мышь взмолилась:

— Спаси моих детей!

Юноша вытащил из огня детей мыши. Тогда она выдернула один волосок из своей шкурки и сказала:

— Если тебе понадобится моя помощь, сожги этот волосок.

Юноша взял волосок и пошел дальше. Наконец он дошел до того аула, где жила сестра аздаа с отцом. Пришел юноша к старику и говорит, что хочет жениться на его дочери.

— Хорошо, — говорит старик. — Справишься с работой, которую я тебе дам, получишь мою дочь в жены, не справишься — не сносить тебе головы.

С этими словами старик повел юношу в закрома. Там он перемешал мешок пшеницы и мешок проса и велел юноше к утру отделить пшеницу от проса. Потом он положил перед юношей арбуз и велел одним ударом разделить его на две равные части.

Старик ушел, а юноша задумался. Что делать? Видно, не быть ему зятем старика и не сносить головы! Тут юноша вспомнил о волоске, который дала ему мышь. Сжег он волосок, и тут же перед ним появилась мышь. Узнав в чем дело, она позвала других мышей, они быстро отделили пшеницу от проса, и юноша ссыпал зерно в разные мешки. Затем он ударом ладони разделил арбуз пополам и улегся спать.

Старик никак не ожидал, что юноша справится со своей работой. Поэтому он очень удивился, когда утром увидел, что просо и пшеница лежат в разных мешках, а арбуз разделен на две равные части.

— Вот это джигит! Он достоин моей дочери! — воскликнул старик.

Так юноша женился сразу на двух девушках, аздаа же встретился с сестрой и снова стал человеком.

12. Шаархан и Шаар Солтан

Жили когда-то старик со старухой. Они были очень богаты. Их земли и за год нельзя было обойти. Как-то раз старик решил объехать свои владения. Он сел на коня и поскакал, старуха же осталась дома — в ту пору она ждала ребенка.

Вот едет старик, вдруг смотрит: перед ним аздаа на коне.

— Эй, джигит, постой! — говорит аздаа. — Отдай мне твою душу или душу того, кого ты не знаешь.

«Кто бы это мог быть, кого я не знаю? — подумал старик. — Верно, моя любимая кобылица принесла жеребенка».

— Хорошо, я отдаю тебе душу того, кого не знаю, — согласился старик.

— Того, кого ты не знаешь, пришлешь ко мне через восемнадцать лет, — наказал аздаа.

Старик поехал домой и все думал: «Кто же это, кого я не знаю?» Вдруг он услышал топот копыт. Смотрит: навстречу ему скачут два всадника.

— Агай, твоя жена родила сына! — кричат они.

«Так вот о ком говорил аздаа! — понял старик. — Значит, я отдал ему душу своего собственного сына!»

Старик щедро одарил вестников и поспешил домой. А там большой пир в честь новорожденного. Мальчика назвали Шаар Солтан.

Шаар Солтан рос не по дням, а по часам. И чем больше рос мальчик, тем мрачнее становился старик. Видя, что отец совсем загрустил, Шаар Солтан спросил у него однажды:

— Отец, почему с каждым днем все ниже клонится твоя голова? Что тебя печалит?

Старик долго не решался открыть сыну правду, но наконец сказал ему:

— Однажды я возвращался после объезда своих земель, еще не зная, что у меня родился сын. Мне повстречался аздаа и сказал, чтобы я отдал ему свою душу или душу того, кого я не знаю. Я подумал, что он говорит о каком-нибудь новорожденном жеребенке, и отдал ему душу того, кого я не знаю. Но, вернувшись домой, я понял, что отдал аздаа твою душу, о мой сын! Аздаа велел прислать тебя через восемнадцать лет. И вот теперь, видя, как ты растешь, я умираю от горя!

— Не печалься, отец, — ответил Шаар Солтан. — Приготовьте мне еды на дорогу, оседлайте моего коня Елетпеса [10], быстрого, как ветер, и проводите в путь.

Отец с матерью снарядили Шаар Солтана в путь и проводили его.

Шаар Солтан ехал-ехал и наконец достиг замка аздаа.

— Кто осмелился ступить на мою землю? — спросил аздаа слугу.

— Пришел тот, чья душа была обещана тебе восемнадцать лет назад, — ответил слуга.

— Раз так, — сказал аздаа, отведите его коня в стойло, а его самого проводите в покои моей дочери. Пусть она посадит его на острия двух булатных ножей.

Слуга отвел Шаар Солтана в покои дочери аздаа и передал ей наказ отца.

Шаар Солтан приглянулся девушке, и она решила спасти его. Поэтому она положила булатные ножи плашмя, да еще прикрыла их сверху подушкой, а уж потом усадила гостя.

Через некоторое время аздаа призвал слугу и говорит ему:

— Иди к моей дочери и скажи ей, чтобы наполнила чашу кровью Шаар Солтана. Потом чашу с кровью принесешь мне — я пить хочу.

Слуга пошел к Шаархан — так звали дочь аздаа — и передал ей слова отца.

— Скажи отцу, — говорит девушка, — что его булатные ножи затупились и Шаар Солтан жив и невредим.

Слуга вернулся к аздаа, и тот дал ему новые ножи — острые-преострые. Слуга отнес их девушке, а она снова положила их плашмя, заложила подушкой и только после этого усадила на них Шаар Солтана.

Прошло немного времени, и аздаа снова послал слугу за кровью Шаар Солтана.

— Да этот джигит такой крепкий, что его никакие ножи не берут, — говорит Шаархан.

Тогда аздаа решил иначе извести юношу. «Отдам его на съедение морским аздаа», — подумал он и снова позвал слугу.

— Снарядите сорок ароб, в первую посадите Шаар Солтана и отправьте его к морю. Пусть он достанет с морского дна сорок ароб кораллов.

Слуга выслушал приказание аздаа и передал его Шаархан.

— Сейчас я приведу к вам Шаар Солтана, запрягайте коней, — сказала дочь аздаа, а сама тем временем написала записку и передала ее Шаар Солтану со словами:

— Когда ты подъедешь к морскому берегу, из воды выйдет множество аздаа, но ты не бойся их, а брось им камушек, обернув его этой запиской. Тогда они не только не съедят тебя, но сделают все, что ты пожелаешь.

Шаар Солтан взял записку, сел на первую арбу и поехал к морю. Остальные аробщики поехали за ним. Не доезжая берега, аробщики побросали свои арбы и спрятались в лесу, а Шаар Солтан один подъехал к морю. Услышав конский топот, из моря вылезло множество аздаа. Они бросились к юноше, но тот не растерялся и кинул им записку. Один из аздаа развернул записку и прочел ее. Тут он что-то крикнул остальным, и те вмиг скрылись под водой. Аздаа же обратился к Шаар Солтану и сказал ему:

— Ты, джигит, приляг под арбой и отдохни. Когда мы наполним все сорок ароб кораллами, то разбудим тебя.

Юноша не заставил себя долго просить и заснул. Когда же он открыл глаза, все арбы были полны кораллов.

Шаар Солтан сел на первую арбу, испуганные аробщики сели в остальные, и все вернулись домой.

Аздаа был очень удивлен, увидев джигита живым и невредимым, а арбы — полные кораллов. «Ну уж теперь-то я пошлю его на верную смерть!» — решил он и призвал к себе слугу.

— Пойди скажи Шаар Солтану, чтобы приготовил сорок ароб и поехал в лес за дровами.

Услышав приказание аздаа, Шаар Солтан опечалился. «Теперь я наверняка погибну и больше никогда не увижу Шаархан», — думал он. Тем временем Шаархан позвала юношу в свои покои и сказала ему:

— Когда ты, Шаар Солтан, войдешь в лес, на тебя набросятся волки и медведи, но ты не бойся и брось им эту записку. — С этими словами дочь аздаа протянула ему записку.

Шаар Солтан обрадовался, взял записку, сел на арбу и поехал в лес. Не успел он въехать в лес, как навстречу ему выскочили: волки и медведи. Юноша не растерялся, поднял камень, обернул его запиской и бросил в самую гущу зверей.

Как только звери прочли записку, они тут же стали валить лес для Шаар Солтана и колоть дрова.

— Ты отдохни под арбой, пока мы наколем дрова, — сказали они юноше.

Юноша тут же улегся под арбой и заснул, а когда проснулся, все сорок ароб были полны дров.

Когда Шаар Солтан вернулся живым и невредимым к аздаа да еще привез сорок ароб дров, тот понял, что его не так-то легко погубить. «Разожгу-ка я костер из сорока ароб дров и брошу Шаар Солтана на уголья. Уж тогда-то он сгорит заживо», — решил аздаа. И вот он приказал развести огромный костер и бросить юношу на раскаленные уголья.

Назад Дальше