Ногайские народные сказки - Ногай Аждаут 6 стр.


Шаар Солтан узнал, какая участь его ожидает, и впал в уныние. Он пошел к своему верному коню Елетпесу и сказал:

— До сих пор меня спасала от верной гибели дочь аздаа, но теперь и она бессильна. Придется мне принять смерть в огне.

— Не печалься, джигит, — отвечает ему Елетпес. — Отрежь кусок от моего заднего копыта и положи себе в рот. После этого можешь спокойно входить в огонь: останешься жив.

Шаар Солтан так и сделал: отрезал кусок от копыта своего верного коня и положил себе в рот.

Между тем огромный костер уже пылал. Когда жар от углей стал нестерпимым, юношу бросили в самую середину костра.

Вечером аздаа призвал своего слугу и сказал ему:

— Собери пепел Шаар Солтана в чашу и принеси мне.

Слуга отправился на пепелище, разгреб остывшие угли кочергой и вдруг увидел живого и невредимого Шаар Солтана. А юноша как ни в чем не бывало встал, отряхнулся от золы и пошел к Шаархан.

Испуганный слуга прибежал к аздаа и рассказал ему все, что видел.

— Этого Шаар Солтана никакая смерть не берет! — сказал аздаа. — Ну да ничего. Уж теперь-то ему не бывать в живых. — И аздаа приказал свои слугам: — Схватите Шаар Солтана, притащите его на крышу самого высокого дома и сбросьте вниз. — Сказав так, аздаа отправился спать.

Между тем Шаархан позвала своих подруг и говорит:

— Мой отец спит. Следите за ним. Три ночи он будет выдыхать пламя и освещать все вокруг. Это значит, что сон его еще не крепок. Если же пламя погаснет и все вокруг погрузится в мрак, значит мой отец крепко спит. Тогда приходите ко мне.

Через три дня аздаа крепко уснул, и подруги Шаархан сказали ей об этом. Шаархан позвала слуг аздаа и говорит:

— Пришло время выполнить наказ моего отца и сбросить Шаар Солтана с крыши самого высокого дома.

Слуги схватили юношу и поволокли его на крышу, а Шаархан с подругами встали внизу и растянули на руках войлок. Когда Шаар Солтана столкнули вниз, он упал прямо на растянутый войлок и, конечно, опять остался жив. Он вскочил на своего коня Елетпеса, посадил спереди Шаархан и помчался прочь.

Через некоторое время Шаархан оглянулась и видит: аздаа с женой и несметным войском скачет следом!

— Если нас догонят, — говорит Шаархан юноше, — то тебя убьют, а меня заберут домой.

Они спрыгнули с коня, Елетпес тряхнул гривой и обернулся абрикосовым деревом, а Шаар Солтан и Шаархан стали стариком и старухой.

Аздаа с войском подскакал и видит: старик со старухой собирают абрикосы.

— Не проезжали ли здесь юноша с девушкой на коне? — спрашивает аздаа.

— Некогда нам смотреть по сторонам. Не видишь разве, абрикосы перезрели! — отвечают старик со старухой.

Аздаа с войском помчался дальше, а юноша с девушкой приняли свой обычный вид, вскочили на Елетпеса и помчались своей дорогой. Скачут они скачут, смотрят: аздаа опять их нагоняет. Они слезли с Елетпеса, он тряхнул гривой и обернулся мечетью, а юноша с девушкой стали стариком и старухой. В руках у них по кумгану, и спешат они на омовение. Аздаа подскакал к ним и спрашивает:

— Не проезжали ли здесь юноша с девушкой на коне?

— Некогда нам смотреть по сторонам. Время полуденного намаза уходит, а мы еще не совершили омовения!

Аздаа поскакал дальше, а юноша и девушка вскочили на коня и помчались своей дорогой. Долго ли мчались, нет ли, смотрят: аздаа снова догоняет их. Что делать? Впереди — море, позади — войско аздаа. И тогда на глазах отца и матери Шаархан бросилась в волны, а Шаар Солтан скрылся в зарослях камыша.

Мать Шаархан тут же прокляла свою дочь:

— Пусть Аллах покарает тебя и заставит семь лет есть землю и песок!

Войско аздаа повернуло домой, а Шаар Солтан вернулся к своим старикам.

В том ауле, где жили родители Шаар Солтана, жил старик рыболов с женой. Они были бедны и кормились тем, что продавали улов на базаре. Детей у них не было.

Однажды старик ловил на берегу моря рыбу. Вдруг из воды показалась голова женщины и, глядя на старика, позвала:

— Отец!

Старик очень удивился. До сих пор его никто не звал отцом! Пока он думал, голова женщины снова показалась из воды и старик снова услышал:

— Отец!

Старик еще больше удивился, побежал к своей старухе и рассказал ей о том, что видел.

— И не стыдно тебе на старости лет выдумывать всякие небылицы! — сказала ему старуха, но все-таки отправилась с ним на берег моря. Вскоре из воды показалась женская голова. На этот раз она сказала:

— Мать!

Старуха удивилась не меньше старика: ведь никто никогда не называл ее матерью!

А голова подплывала все ближе к берегу. Когда она в очередной раз вынырнула из воды и сказала: «Мать!» — старуха ухватила ее за волосы и вытащила из воды. Оказалось, что это прекрасная девушка. Старики привели ее домой, купили для нее красивую одежду и оставили жить в своем доме. Она называла их отцом и матерью и заменила им дочь.

Этой девушкой была Шаархан. Долгими зимними вечерами она рассказывала старикам историю своей жизни. Однажды Шаархан сказала родителям:

— Когда вас нет дома, мне очень скучно. Купите мне пару голубей. Я обучу их человеческому языку и стану разговаривать с ними.

Старики с радостью исполнили просьбу дочери и купили ей двух красивых голубей.

Между тем аульские женихи, прослышав о прекрасной девушке, пришли как-то под вечер в дом рыбака. Вдруг голубь вылетел из дому, голубка же осталась сидеть на кровати девушки. Когда голубь вернулся, голубка спросила его:

— Где же ты был?

— Я летал на базар.

— А что ты там делал?

— Клевал сладкие фрукты.

— А почему мне не принес?

— Забыл.

— Разве друг забывает подругу?

— Если Шаар Солтан забыл Шаархан, то почему я не могу тебя забыть?

Женихи, услышав разговор голубей, удивились.

— Ведь Шаар Солтан живет в нашем ауле, — говорят они. — Завтра же мы приведем его сюда.

Юноши стали расспрашивать девушку, откуда она и почему ее голуби говорят про Шаар Солтана, но девушка ничего не сказала им.

На следующий день женихи снова пришли к девушке, и на этот раз с ними был Шаар Солтан. Шаархан сразу узнала его, но не подала виду. А Шаар Солтан не узнал девушку — ведь он думал, что она утонула!

Между тем голубь поднялся и улетел. Через некоторое время он вернулся, и голубка спросила его:

— Где ты был?

— Я летал на базар.

— А что ты там делал?

— Клевал сладкие фрукты.

— А почему мне не принес?

— Забыл.

— Разве друг забывает подругу?

— Если Шаар Солтан забыл Шаархан, то почему я не могу тебя забыть?

Услышав эти слова, Шаар Солтан вскочил, подбежал к девушке и говорит:

— Откуда эти голуби знают про Шаархан? Ведь она утонула!

Тут девушка говорит ему:

— Разве ты не узнаёшь меня? Ведь я — Шаархан.

Так Шаар Солтан и Шаархан встретились снова.

13 Повелительница джиннов Сарыгыз

В давние времена у одного падишаха было три сына. Братья очень любили охоту. В один из дней они пошли на охоту. Самый младший из них ушел далеко вперед. Целый день он охотился, а с заходом солнца достиг какого-то холма. Он спешился, стреножил коня, а сам взобрался на холм и заснул. Вдруг его разбудили голоса девушек, доносившиеся из холма. Юноша прислушался.

— Если я выйду замуж, — говорит одна девушка, — пока муж вскочит в седло, я выкрою ему каптал, сошью его и пуговицы пришить успею.

— Если я выйду замуж, — говорит другая, — одним яйцом накормлю весь народ.

— А если я выйду замуж, — говорит самая младшая, — рожу девочку с золотыми волосами и мальчика с серебряными бровями.

Услышав их разговор, младший сын падишаха заметил этот холм, чтобы потом найти его, вскочил на коня и отправился домой. Он рассказал обо всем братьям, и на следующий день они, прихватив лопаты, подъехали к холму. Они стали раскапывать холм с самой вершины. Копали-копали и наконец увидели трех девушек.

— Ин или джинн? [11] — спрашивает девушек старший брат.

— Не ин и не джинн. Мы такие же люди, как и вы, — отвечают девушки.

После этого девушки отвели трех сыновей падишаха к своим родителям. Сыновья падишаха поздоровались, потом пошли и стали свататься к девушкам. Сыновья падишаха дали родителям девушек много скота, взяли девушек в жены и устроили большой той.

Много ли времени прошло, мало ли, только две старшие сестры не выполнили обещанного. А младшая тем временем понесла. Увидев это, старшие сестры затаили злобу против младшей и решили помешать ей выполнить свое обещание.

Они позвали повитуху, дали ей золота-серебра и сказали:

— Если наша сестра родит девочку с золотыми волосами и мальчика с серебряными бровями, сделай так, чтобы они не жили на этой земле.

Повитуха согласилась. Они вместе приготовили все необходимое и стали ждать, когда младшая сестра родит.

Много ли времени прошло, мало ли, но подошло время младшей сестре родить. Сестры и повитуха пришли в покои, где рожала девушка, закрыли ставни, замкнули двери и никого не пускали внутрь. И вдруг темная комната осветилась. Свет исходил от девочки с золотыми волосами и мальчика с серебряными бровями, которых родила младшая сестра. При виде таких чудесных детей сестры и повитуха сперва растерялись, но потом вытащили из-под кровати два ящика, положили туда детей, сбили ящики вместе и забили крышки гвоздями. А к роженице вместо детей подложили двух щенят.

— Кого родила, кого родила? — спрашивают люди.

— Позор младшей снохе падишаха, — говорит повитуха. — Родила она двух щенят.

Повитуха и старшие сестры потихоньку вынесли ящики с детьми и бросили в реку. А младшую сестру с двумя щенятами посадили в большую бочку со смолой, увезли далеко и бросили.

Недалеко от того царства был маленький аул. В нем жили старик со старухой. Детей у них не было. Паршивый мерин да полуразвалившийся домик — вот и все их богатство. Старик иногда добывал зайца, иногда приносил домой рыбу. А старуха целыми днями побиралась. Так они и жили.

Однажды старик вернулся с охоты, и старуха собралась по воду.

— Старуха, — говорит старик, — пойдешь за водой, проверь-ка мои таскармаки.

Старуха набрала воды и стала осматривать таскармаки. Один — пустой, другой — пустой, а третий — такой тяжелый, что и не вытянешь. Старуха взяла ведра с водой и поспешила домой, рассказать старику, что на таскармак что-то попалось. Тогда старик пошел к реке вместе со старухой, но и вдвоем они не вытащили таскармак. Старик вернулся домой и привел на берег своего паршивого мерина. Вместе с мерином еле-еле вытянули они таскармак. Смотрят: он зацепил большой ящик. Привезли они свою находку домой и темной ночью открыли ящик. Сразу все осветилось вокруг. Смотрят старик со старухой: в ящике лежат прекрасные мальчик и девочка! Старики от радости ног под собой не чуют! Искупали детей, уложили спать. Старик в темноте выкопал в доме яму и спрятал там детей.

Прошло время, дети выросли и стали взрослыми. В один из дней юноша говорит своему приемному отцу:

— Акай, что-то скучно. Дай мне своего коня и оружие, я поеду на охоту.

— Хорошо, — отвечает ему старик, — поезжай. Выезжай чуть свет, а возвращайся затемно.

С тех пор юноша стал ездить на охоту. Выезжал чуть свет, возвращался затемно и привозил хорошую добычу. Однажды соседка увидела, как он сел на коня и выехал со двора. «О Аллах, что за молодой джигит во дворе у бездетного старика?!» — подумала соседка, сказала об этом другой, та — третьей, и молва о молодом джигите пошла по всему аулу. «Тайну не поверяй своему знакомому, ибо у него тоже есть свой знакомый», — говорит пословица, и не зря. Слух о джигите разнесся в соседнем ауле, затем еще в одном и наконец достиг ушей обеих сестер. Сестры в страхе прибежали к повитухе и говорят:

— Дети нашлись и выросли. Делай что хочешь, но погуби их, иначе нам не будет житья на этом свете.

И вот в один из дней повитуха переоделась нищенкой и пришла в дом старика со старухой. Старик в это время был на рыбной ловле, старуха на базаре продавала лисьи и заячьи шкурки, юноша охотился, и девушка с золотыми волосами была дома одна.

Переодетая повитуха разговорилась с ней, поняла, что это дети, которых они когда-то бросили в воду, и говорит:

— А что, твой брат тебя любит?

— Конечно, любит, — отвечает девушка.

— Если бы брат любил тебя, он достал бы рога пятнистого барана и сделал бы для тебя кровать. Ты уже большая, тебе стыдно спать на земле.

— А где водится такой баран, абай? — спрашивает девушка.

— Как он находит других зверей, так найдет и пятнистого барана, — ответила повитуха и ушла.

Вечером брат вернулся с охоты, видит: сестра чем-то опечалена.

— Что случилось, почему ты сторонишься меня?

— Ничего не случилось. Просто я уже большая, а сплю на земле. Если бы ты любил меня, то сделал бы мне кровать из рогов пятнистого барана.

Услышав эти слова, юноша опустил голову. Сел он на паршивого мерина и поехал поить его. По дороге мерин говорит человечьим голосом:

— Эй, джигит, что голову повесил, какие думы тебя тревожат?

— Если не мне, то кому же думать? — отвечает юноша. — Есть у меня единственная сестра, и спит она на полу. Чтобы сделать для нее кровать, мне надо добыть рога пятнистого барана. А где мне его найти? Вот о чем я думаю.

— Пусть опухнет язык у того, кто сказал ей про пятнистого барана! Этот баран — аздаа. В доме твоего приемного отца на чердаке хранится сабля, оставшаяся от семи поколений предков. Попроси у него эту саблю, приготовь себе и мне еды на семь дней, и мы чуть свет выйдем в путь. Если аздаа будет спать, когда мы приедем, я подойду к нему и стану, ты же скажи «Бисмилла» [12] — и хватай его за рога. Затем ты скажи: «Пусть впереди дорога будет ясной и солнечной, а позади пусть будет черный туман» — и беги.

Юноша приготовил еды на дорогу, взял саблю, сел на коня и поскакал. На их счастье аздаа спал. Тут молодой джигит сказал: «Бисмилла», схватил аздаа за рога, взмахнул саблей и отрубил его рога. Затем он сказал: «Пусть впереди дорога будет ясной и солнечной, а позади пусть будет черный туман» — и убежал. Тут аздаа проснулся, вскочил и пустился в погоню, но заблудился в черном тумане. А юноша принес рога домой и ночами стал делать кровать для сестры. Наконец он отдал кровать девушке, сам же чуть свет отправился на охоту.

Между тем повитуха, переодевшись нищенкой, снова пришла к девушке с золотыми волосами. Видит: та сидит на кровати из рогов пятнистого барана.

— Вот хорошо, что у тебя есть кровать из рогов пятнистого барана, — говорит старуха.

Девушка с золотыми волосами накормила старуху мясом и всем, что нашлось в доме. За разговорами старуха спрашивает:

— Дитя мое, брат тебя любит?

— Конечно, — отвечает девушка.

— Если бы он тебя любил, то посадил бы со стороны луны золотое дерево, а со стороны солнца — серебряное.

— А где их найти, абай?

— Нашел рога пятнистого барана, найдет и деревья, — ответила старуха и ушла.

Вечером юноша вернулся с охоты. Он соскучился по сестре, а та на него и не смотрит.

— Что случилось, почему ты сердишься на меня? — спрашивает брат.

— Что может случиться? — отвечает девушка. — Если бы ты меня любил, ты бы со стороны луны посадил золотое дерево, а со стороны солнца — серебряное.

Услышав это, юноша опустил голову, сел на коня и поехал поить его. По дороге конь спрашивает:

— Эй, джигит, что голову повесил, какие думы тебя тревожат?

— Если не мне, то кому же думать? — отвечает юноша. — Есть у меня единственная сестра, и ей хочется, чтобы со стороны луны росло золотое дерево, а со стороны солнца — серебряное. А где найти мне эти деревья? Вот о чем я думаю.

— Пусть опухнет язык у того, кто сказал ей про эти деревья! — говорит конь. — Это деревья того самого аздаа. Приготовь еды на дорогу, возьми саблю отца и чуть свет выйдем в путь. Как и в первый раз, скажешь: «Бисмилла» — и срубишь деревья. Потом скажешь: «Пусть впереди дорога будет ясной и солнечной, а позади пусть будет черный туман» — и убежишь.

Назад Дальше