Винсент ничего не сказал, лишь со вздохом опять опустился в кресло. Виолетта Ля Руж подошла и налила вина в три бокала. Подняла свой и весело произнесла:
— Предлагаю выпить за знакомство. Все-таки не часто скромное заведение посещают столь известные люди. Рада познакомиться и с вами лично, леди Глория де Скалиор. Вы ведь, можно сказать, настоящая героиня, спасшая жизнь нашему обожаемому королю.
Я вежливо улыбнулась, хотя радости от общения с хозяйкой борделя не испытывала, а предложенное вино едва пригубила. Впрочем, мне внимания больше и не уделяли. Будучи женщиной, я не представляла для госпожи Виолетты никакого коммерческого интереса. Зато обеспеченному и свободному от серьезных отношений Винсу общения досталось по максимуму.
За следующие четверть часа его посвятили во все тонкости внутренней «кухни» «Ночной розы». Сообщили и о ежедневной проверке девушек квалифицированными магами-лекарями, и о специальных занятиях по повышению квалификации, которые они проходят. А под конец госпожа Виолетта рассказала о существовании вип-номеров, экранированных от магического просмотра, дабы серьезных клиентов нельзя было скомпрометировать. В общем, хозяйка борделя, как могла, старалась заполучить перспективного клиента.
Винс же сидел с приклеенной к губам улыбкой, цедил вино и кивал, признавая все перечисляемые достоинства. И, судя по изредка бросаемым им вымученным взглядам на большие настенные часы, мечтал поскорее отсюда убраться. Впрочем, желание это у нас было обоюдным.
Наконец Рубанок, во время нашего разговора вставший за небольшую стойку, многозначительно кхекнул. Хозяйка посмотрела на него, а потом с легко уловимой досадой сказала:
— Вот и все. Господин Дахилл сейчас доволен и умиротворен. Девушка, бывшая с ним, удалится через минуту, а он сам направится в душ. Семнадцатая комната. Это на втором этаже. Рубанок вас проводит.
— Благодарю за помощь и приятное общение, — в первый раз за все время искренне улыбнулся Винсент и, одним мощным глотком опустошив бокал, решительно поднялся.
Я встала следом, и мы отправились вслед за Рубанком наверх.
Лестница привела нас в освещенный тусклыми красными светильниками коридор с цепочками однообразных дверей по обеим сторонам. Пройдя немного, мы остановились перед той, на которой висла табличка «семнадцать».
— Сюда, — негромко произнес карлик. — Слышу воду, значит, в спальне сейчас пусто. Клиент в душе.
С этими словами он своим ключом открыл дверь, впуская нас внутрь.
Я быстро огляделась. Номер представлял собой две смежные комнаты. Одна из них играла роль небольшой гостиной или будуара, другая же была полностью отдана во власть огромной кровати с бордовым бархатным балдахином. Кроме ложа для утех и наслаждений, здесь находилось лишь узкое напольное зеркало да на стене висело несколько полок со специфическими приспособлениями типа кожаной плетки и наручников.
Из спальни дверь из матового стекла вела в душ, откуда в настоящее время слышались звук льющейся воды и невнятное пение.
— Подождем, — заявил Винс и непринужденно развалился в кресле будуара.
Я же остановилась у небольшого секретера и с любопытством взяла в руки небольшую кожаную папку с тисненной золотом надписью «Кошки для заботливых хозяев».
— Это не совсем то, что ты думаешь, — раздался позади смешок Винса.
Открыла папку и… в общем, это действительно были не кошки. Наверное, ее специально оставляли здесь, чтобы клиент мог выбирать то, что ему по вкусу.
Едва взглянув на большие изображения обнаженных девушек в самых откровенных позах, я почувствовала, как щеки полыхнули от смущения. Оно еще более усилилось от того, что Винсент откровенно потешался надо мной, хоть и почти беззвучно.
Тем временем шум воды прекратился, и теперь пение довольного жизнью Дахилла слышалось более отчетливо. Винсент жестом велел положить папку обратно и сесть в соседнее кресло.
— Мы что, не дадим ему знать о нашем присутствии? — шепотом спросила я.
Он отрицательно покачал головой:
— Голый человек испытывает дополнительный стресс. А дополнительный стресс практически всегда располагает к откровенности. Клиент хочет, чтобы все побыстрее закончилось и ему разрешили надеть штаны.
Дверь в душ приоткрылась, и оттуда, в облаке пара, вышел высокий, крепко сложенный мужчина. Вокруг бедер у него было повязано полотенце.
— Софочка! — позвал он голосом довольного кота. — А не продлить ли нам еще на часик?
— Софочка обождет! — громко и жестко сказал Винсент.
От неожиданности Дахилл подпрыгнул и резко развернулся в сторону открытой двери.
— Сержант Кровус, извольте немедленно подойти! — не давая ему опомниться, приказал Винсент. — Тайная стража! Подойдите немедленно!
Дахилл дернулся, замирая на полпути. Годы военной муштры заставили его подчиниться. Правда, завидев меня, он сделал попытку вновь скрыться в спальне, но был остановлен резким окриком Винса;
— Стоять! Сержант Кровус, у Тайной стражи к вам имеются несколько вопросов. В ваших интересах ответить на них как можно быстрее и максимально точно. Учтите, что пока это только вопросы. Однако я вижу ваше нежелание сотрудничать. Поэтому мои вопросы могут быстро превратиться в допрос. Я понятно выражаюсь?
Бедняга Кровус не знал, куда себя деть. Несколько мгновений он стоял в дверях спальни, придерживая полотенце. Затем, словно решив, что хуже уже не будет, махнул свободной рукой и подошел к нам.
— Присаживайтесь, Кровус, — указал ему Винсент на стоявший у стены стул. — Надеюсь, что разговор у нас с вами будет коротким. Судя по вашей служебной характеристике, вас отличает острый ум и светлая голова, так что, думаю, вы нас не задержите.
Я искоса посмотрела на Винсента. Какая такая служебная характеристика?
Но судя по тому, что сержант облегченно выдохнул и даже расправил плечи, Винс угадал.
Кровус уселся на стул и вопросительно посмотрел на Винсента.
— Меня зовут… впрочем, неважно, — произнес Винс и показал запястье сержанту. На мгновение там проявилась магическая метка, подтверждающая нашу принадлежность к Тайной страже. — Я прошу вас как можно более подробно рассказать мне о том, что вам известно об убийстве помощника барона Рошаля.
— Нам очень жаль, что таким вот образом приходится прерывать ваш отдых, но ничего не поделаешь, — добавила я. — Хотя лично мне и непонятно, зачем столь видному мужчине посещать подобные места? Уверена, что от поклонниц у вас нет отбоя.
Винсент незаметно показал мне большой палец, одобряя.
Сержант довольно усмехнулся, оглядывая меня уже заинтересованным взглядом.
— Ты полотенце-то прибери, уважаемый, — строго сказал ему Винс. — Мало ли, соскользнет, конфуз выйдет. Ну и скажи что-нибудь. Хоть голос услышу.
— Ваша милость, я вроде уже все рассказывал вашим, — уже более нервно произнес сержант. — И лист опросный подписал самолично.
— Ну и что, что рассказывал? Или ты думаешь, я тут по собственному желанию с тобой беседую? Говорю, рассказывай, значит, надо рассказывать, — потребовал Винс. — Дело, знаешь ли, государственной важности! Жизни самого короля касается! — он многозначительно поднял вверх указательный палец. — Тут каждая мелочь важна.
Дахилл Кровус как-то разом побледнел и судорожно сглотнул.
— Так это… вчера в полночь я заступил на караул в точке Б47, что находится неподалеку от кабинета господина Мастертона, — поспешно произнес он. — Буквально через четверть часа мимо меня прошел лорд Айронд де Глерн…
— Ты абсолютно в этом уверен? — перебил Винс, хищно подавшись вперед.
— Да, он совершенно не скрывался. И служебные заклинания реагировали на него как на своего, — ответил сержант.
— И ты готов подтвердить это в суде под присягой?
— Да. Это вне сомнения был лорд Айронд де Глерн. Я уверен, — Кровус кивнул.
— Та-ак… и что было дальше?
— А дальше он зашел в кабинет господина Мастертона, пробыл там пару минут и вышел, — сержант пожал плечами. — Ну а через полчаса пришел капитан Дистор и, едва открыв дверь кабинета, поднял тревогу. Предугадывая ваш вопрос: нет, капитан точно не мог быть убийцей, поскольку все время находился в поле моего зрения. Он стоял на пороге и не входил в кабинет.
— Понятно, — протянул Винс, нахмурившись.
Я его понимала. Все сказанное Дахиллом Кровусом один в один повторяло записи протокола. А личный разговор меня и, похоже, Винса убедил в том, что сержант не врет. И это было очень нехорошо, потому что верить в виновность Айронда не хотелось. А приходилось!
— Что ж, благодарю за содействие, господин Кровус, — Винс поднялся. — Вы очень помогли следствию. Я непременно отрекомендую вас как надежного и верного человека.
Он пожал слегка опешившему сержанту руку и взглядом показал мне, что надо уходить.
Номер я покидала в самом мерзком настроении.
А когда мы спустились в холл, оказалось, что неприятности нас еще только ждут. На улицах города за то время, что мы находились в «Ночной розе», беспорядки усилились настолько, что местами начались погромы.
Госпожа Виолетта обеспокоенно сообщила, что стражи вокруг не наблюдается, а люди уже в открытую озвучивают недовольство королевской властью.
— И обеспеченными господами тоже, что, мол, наживаются те на рабочем люде, — добавила она под конец, выразительно оглядев нас.
Быстро выглянув в дверной глазок на улицу, Винс помрачнел и констатировал:
— Согласен. Одежду надо сменить. У вас ведь найдется на что?
— Разумеется! — тотчас подтвердила хозяйка борделя. — И я с удовольствием помогу вам за скромную плату.
И широко улыбнулась. Так, что сразу стало ясно: скромность здесь будет ровно такая, какой придерживаются во всем заведении.
Так и вышло. Когда Винсу сообщили стоимость простой темно-синей мужской рубахи и темных штанов, его лицо вытянулось, однако заплатил он за них и за скромное серое платье для меня не торгуясь. Выбора-то у нас не было. Судя по тому, что творилось на улицах, в нашей одежде мы могли разделить недавнюю участь патруля. Так что наша одежда осталась в цепких руках хозяйки «Ночной розы», которую та пообещала сохранить «для дорогого гостя лорда Глерна».
Правда, после того, с каким придыханием это было сказано, Винс, кажется, всерьез задумался, так ли его форменный мундир ему дорог.
А перед выходом он еще раз оглядел себя в зеркале и со вздохом снял с пояса парадную шпагу.
— Ну никак не сочетается, — буркнул он и протянул оружие довольному Рубанку. — Не потеряй. Она мне еще понадобится.
— Не извольте сомневаться, — ухмыльнулся карлик, принимая клинок, и хитро посмотрел на Винсента. — А вот не изволишь ли, мил человек, ножик у меня прикупить? Какое-никакое, а оружие. В городе сейчас с пустыми руками ходить ну вовсе не безопасно.
Винсент с досадой скривился и махнул рукой:
— Показывай, торгаш несчастный.
Упомянутый «ножик» на деле оказался внушительного вида тесаком длиной в половину моей руки. Винсент взял его в руки, тронул пальцем лезвие и стер какое-то пятнышко. Перекинул тесак из одной руки в другую, крутанул кистью…
— И сколько ты за этот мясницкий инструмент хочешь? — спросил он.
— Да всего ничего, ваша милость, — карлик ухмыльнулся еще шире. — Только пять серебряных монет.
— Да вы что тут, совсем мозгов лишились?! — взорвался Винсент. — Согласен, цена этому тесаку как раз монет пять. Но медных! И то, это если ты мне еще и наточишь его так, чтоб я мог побриться!
В ответ Рубанок лишь пожал плечами и протянул руку, всем своим видом давая понять, мол, не слишком-то и хотелось. Не хочешь — не бери. Выругавшись, Винс бросил ему серебряную монету.
— И вот только скажи чего-нибудь, мелкий жулик!
Рубанок ничего не сказал, однако по его довольному лицу было все понятно и так.
Сунув тесак за пояс, Винс посмотрел на меня и возмущенно выдохнул:
— Нет, ну надо же так! Разорение сплошное!
— Выбора-то нет, — ответила я. — Не в наших костюмах по городу гулять.
Впрочем, это было понятно и так. Поэтому Винс лишь зло сплюнул и направился к выходу, демонстративно игнорируя карлика. Я поспешила следом.
— Никому не буду рекомендовать это заведение, — услышала я ворчание, когда догнала его и подстроилась под шаг.
Народу на улицах действительно прибавилось. Абсолютно все лавки и магазинчики, несмотря на раннее еще время, были закрыты, и даже на окнах многих жилых домов висели ставни. Люди с серьезными лицами собирались большими группами, явно к чему-то готовясь. А вот городская стража нам не попадалась совсем.
Правда, когда мы подошли к центру города, оказалось, что люди не приближаются к Кориниуму. Словно кто-то отдал ясный и очень конкретный приказ: «Не подходить к центральному кварталу ближе, чем на милю».
Это смотрелось действительно странно — только что мы толкались, пробиваясь сквозь толпу, но стоило ступить на Радужную улицу, которая вела прямо на Дворцовую площадь, как вокруг образовалась пустота. Лишь иногда навстречу попадались люди по внешнему виду из небогатых дворян, но с цепкими и внимательными взглядами представителей Тайной стражи.
Я чувствовала, как мою метку то и дело сканируют на расстоянии. Благо звание особых представителей давало нам несомненные преимущества, так что нас никто не осмелился задерживать.
Покосившись на оставшийся в стороне парк, я поморщилась, вспоминая о нападении, и снова озвучила свои подозрения:
— Винс, так что с нападением на меня? Как думаешь, все-таки нас хотят отвлечь от расследования и Айронда или нет?
Он немного замедлил шаг и задумчиво посмотрел на меня:
— Не знаю, Лори, честно. С одной стороны, нападение было странным и действительно подтолкнуло к предположению об отвлечении внимания. Но «Черный клинок» заодно с Пауком… они ведь принесли клятву Верности королю!
— Так способ обойти клятву…
— Да, да, я помню. Он был. С другой стороны, сам Дабарр сейчас такие приказы отдает, что начинаешь сомневаться в его здравом рассудке.
— Считаешь, король мог отдать приказ «Черному клинку» схватить меня? — я изумленно моргнула. — Брось, в этом нет смысла!
— Как и в отправке Айронда в Громорг. — Винс скривился. — Но ты права, разумеется, всерьез я не думаю, что этот приказ отдал Дабарр. При желании он просто мог вызвать нас к себе и арестовать. Однако действия нападающих мне все же непонятны. Информации слишком мало, чтобы сделать какие-то выводы, — мрачно заключил Винсент. — Поэтому в любом случае не хочу сейчас отвлекаться на эту проблему. Сначала надо вытащить брата.
Он нахмурился и указал рукой вперед:
— Подходим к Кориниуму. Расспросим капитана Наваса, а потом попробуем прорваться в Громорг. Уверен, Айронд по нам явно соскучился.
Глава 9
На этот раз препятствий нам чинить никто не стал. Маг, бывший в составе караула, быстро считал наши метки, сверился с каким-то списком и коротким кивком разрешил нам пройти. Винсент уточнил у него местонахождение капитана Наваса. Маг на секунду прикрыл глаза, а затем направил нас в офицерскую столовую.
Столовая оказалась полупустой, поэтому капитана мы заметили сразу. Он сидел в одиночестве за столом в углу. Перед капитаном Навасом стояли графин с разбавленным, судя по цвету, вином и стакан из толстого стекла Как раз сейчас он не спеша вновь наполнил его и, скривившись, сделал большой глоток.
— Капитан Навас? — спросил Винсент, останавливаясь возле его стола.
Тот поднял голову.
— А кто спрашивает?
— Меня зовут Винсент Глерн, Тайная стража Со мной Глория де Скалиор. Мы оба выполняем прямое поручение барона Рошаля.
Правда, упоминание имени барона не произвело на капитана никакого впечатления.
— Я слышал о вас, — сказал он. — Только с каких это пор вы работаете в Тайной страже?
— С недавних, — сообщил Винс. — Если угодно, можете связаться с Управлением и уточнить наши полномочия. Я подожду.
Капитан лишь махнул рукой и вновь сделал глоток.
— И что вы хотели, лорд Винсент? — он совершенно не смотрел на меня, хотя и кивнул в знак приветствия.
— Капитан Навас, мне необходимо вновь услышать от вас все, что происходило в тот день, когда было совершено убийство Гластона Кетчера, — произнес Винс, не отрывая взгляда от его лица.