Немцы в городе - Алексей Оутерицкий 34 стр.


Член дальневосточного реввоенсовета, Верховный комиссар Дальневосточной революционной республики товарищ Гусман Е. М.».

– Ну и где мне искать этот пункт номер один… – проворчал я для проформы, твердо зная, что выполню приказ члена дальневосточного реввоенсовета во что бы то ни стало, даже путем полного прекращения своей индивидуальной жизни в виде добровольного пожертвования ее в плавильный котел революции, и на всякий случай строго посмотрел на притихших китайцев, словно они могли подсказать ответ. – Видали, басурманы, какая выходит незапланированная закавыка… Дело-то, видать, сурьезное…

Китайцы прочувствовали важность момента, начали испуганно вставать, не отрывая от меня своих узких похмельных глаз.

– Сидите уж… – все так же ворчливо сказал я и машинально подкрутил пальцем правый ус.

Потом остро почувствовал голод, вспомнил про половинку питательного черного кирпича с отрубями, про витамины в виде луковицы, но усилием воли оборвал желание приступить к поглощению пищи немедленно. Сначала следовало разобраться с подопечными, в случае халатной утери хотя бы одного из которых с меня бы спросил строгий и справедливый ревтрибунал.

– Жратва-то у вас хоть есть? – хмуро бросил я.

– Нету златвы, нацяльник… – пискнул китаец, которого я выделил сразу, потому что он был на полголовы выше своих соплеменников и доставал мне до груди. Больше он ничем не выделялся и походил на товарищей, как любая песчинка на своих сестер.

– Чем же мне вас питать-то, чтоб не передохли ненароком… – пробормотал я, а китайцы смотрели виновато, словно были настоящими разумными существами и понимали, что создают мне проблемы. – А ну, поди сюда, – позвал я запримеченного басурмана.

Он вскочил, застыл в растерянности, и только тогда я сообразил, что он не может выполнить приказ по причине прочной скованности цепью.

– Может расковать вас, басурманов, под свою ответственность… – раздумчиво спросил я себя вслух, и китаец закивал часто, как китайский болванчик.

– Расикуй, расикуй, нацяльник… – залопотал он, в то время как я хлопал себя по карманам в поиске куда-то запропастившегося ключа в виде согнутого под прямым углом гвоздя. – Мы и пойдем ловчее, и пропитание себе сами сможем разыскать.

– Да куда ж «расикуй», – проворчал я, замечая, что у китайца прямо на глазах начинает улучшаться нормальная человеческая речь. – А дисциплина? А ну как разбежитесь у меня по степи, ищи вас потом. За вами, басурманами, пригляд нужон… Во, видали? – В подкрепление своих раздумчивых слов я потряс в воздухе важным газетным документом, а китаец затряс головой еще чаще.

– Пригляд, да… нузон, да…

– С другой стороны, цепи есть проявление буржуазного угнетения трудящего класса, – сказал я и опять охлопал карманы с целью отыскания ключа от огромного амбарного замка, замыкающего связующую китайцев цепь. – На-ка вот, лови… Только скажи своим, чтоб изволили вести себя культурно, потому как все вы находитесь на территории Российской Федерации, вследствие чего обязаны скрупулезно соблюдать ее установленную законность, – строго напомнил я, перед тем как кинуть китайцу инструмент освобождения от гнетущей китайский пролетариат цепи.

Я хотел что-то добавить, и тут заприметил еще одну бумажку, не замеченную раньше по причине ее ветхости и прилипания к внутренней поверхности пакета. Бумажка оказалась картой, нарисованной химическим карандашом на втором обрывке газеты, и на ней был обозначен искомый пункт № 1, к которому я должен был следовать согласно приказу Верховного дальневосточного комиссара товарища Гусмана. По революционным меркам пункт был совсем рядом, километрах в семи.

– Привал окончен, – сказал я и потянулся за трехлинейкой. – Пошли, басурманы, сдам вас, кому следует…

И не обращая внимания на встревоженно загомонивших на своем языке китайцев, первым потопал к горизонту, думая, до чего же замечательным нарекли меня именем. Иван… Оно звучало солидно, увесисто, и виделись при произнесении этого имени широкие грубые ступни с ороговевшими подошвами и желтыми обломанными ногтями, вдавливаемые грузным телом в степную пыль и не страшащиеся не только мелких камней или сучков с хвойными иголками, но не обращающие внимания даже на бутылочные осколки – такое вот это имя и такие вот у него ноги, которым никакие контрреволюционные преграды нипочем.

Пункт № 1 оказался комбикормовым комбинатом, на котором не только отказались принимать моих китайцев, но даже не пустили нас дальше проходной.

– Куда ж я у тебя их приму! – закричал, выскочив на разбитое каменное крыльцо, всклокоченного вида вахтер в рваном ватнике. Красными от недосыпа глазами он брезгливо оглядел моих понурых подопечных и сказал: – Разве ж это китаец… Одно это недоразумение, а не китаец, вот что я тебе, мил-человек, скажу… – И с революционной окончательностью завершил, как отрезал: – А ну, вертай назад, в степь, иначе сейчас доложу кому след о твоем неподчинении, не посмотрю, что ты фельдфебель!

– Ну дык это… – растерянно промямлил я. – Чем же мне их в голой степи питать-то, коль надлежит вертаться назад… Нет уж, служивый, ты мне выдай-ка тогда соответствующий документ, и чтоб документ тот был заверен фиолетовыми штемпселями и прочими уведомляющими атрибутами… А ежели ты думаешь, что я тут к вам без дела пришел или подученный кем-то, то вот тебе мой пролетарский ответ… – Я рванул ворот гимнастерки, так, что посыпались пуговицы, и дальнейшим движением трудовых рук с треском располовинил на груди тельник: – На, стреляй! Стреляй со всей эффективностью в мое революционное сердце! Стреляй, гад, а иначе не получится у нас подходящего разговора, и не возникнет никогда моего к тебе доверия!

– Ладно… – буркнул вахтер, поняв, что имеет дело с человеком обстоятельным, которому нужно без промедления выдать все, чего требует революционная разнарядка. И, отбросив недозволительную фанаберию, заскочил обратно в свою будку и принялся накручивать ручку телефонного аппарата. – Все что положено, сейчас получишь, служивый…

Вскоре работяги выкатили из ворот комбината тележку с какими-то мешками, а вахтер вручил мне пакет без опознавательных знаков, который я должен был вскрыть в обстановке надлежащей секретности. Я сунул пакет за пазуху и стал принимать под расписку мешки, в которых оказался комбикорм для китайцев.

– Маловато будет, – напустив на себя многозначительный вид, на всякий случай сказал я, не имея ни малейшего представления, сколько нужно продукта, чтобы обеспечить прокорм китайских человекоединиц. – И еще надлежит на непредвиденные обстоятельства поправку сделать, так что добавить бы надо… – Я покосился на топчущихся в отдалении китайцев и решительно завершил: – Таким образом, вот тебе мое последнее слово… Давай еще столько же, иначе немедля сообщу о происходящей здесь недопустимости в соответствующий отдел!

– Ага, столько же, как же… – пробубнил вахтер, однако по его знаку работяги притащили дополнительный комбикормовый мешок.

Китайцы расхватали мешки и фляги с водой, взвалили все на плечи и мы побрели в холодную ночную степь, где я должен был в обстановке строжайшей уединенной секретности вскрыть вверенный мне пакет.

«Следовать к пункту № 2», – прочитал я в отблесках костра, из соображений революционной безопасности приказав китайцам смотреть в другую сторону, и негромко выругался, высмотрев на очередном фрагменте нарисованной карты, что идти до этого пункта предстоит около пятидесяти километров. Затем порезал на ровные суточные части фельдфебельский паек, выданный мне отдельно и состоящий из лука, сала, черного хлеба и прочих полезных для организма витаминов, и задумчиво уставился на китайцев, варящих в большом котле комбикормовый паек. Колбасу твердого копчения с названием «Интернационал», написанным на ней синим химическим карандашом, я определил как вкусный десерт и отложил на потом.

– А ну, поди сюда, – позвал я высокого китайца, выбранного мной в помощники. Помимо хорошего знания человечьего языка у него было подходящее для заместителя имя, которое, как и колбаса, было связано с революцией. Собственно, именно это его имя и означало.

– Как, Джеминг, довольны ваши нашим гостеприимным пролетарским пайком? – спросил я исключительно в целях установления доверительных международных отношений, поскольку и без того видел, что китайцы изъяли ложками из котла почти все варево задолго до того, как оно дошло до кондиции.

– Конесьно довольны, нацяльник, конесьно довольны, – торопливо поддакнул Джеминг и облизнулся.

– В вашем Китае вас, небось, так вкусно не покормят.

– Не покормят, нацяльник, не покормят.

– То-то же… А как вы попали в Россию?

Джеминг развел руками.

– Наса брата направилась торговать в Москву, а нас арестовали на границе и загнали в теплуски. А товар конфисковали.

– Правильно сделали, что конфисковали, – подумав, сказал я. – Такова, можно сказать, наша твердая генеральная линия, китайские товары бескомпромиссно реквизировать. Потому как фикция весь ваш китайский товар, вот что он являет собой… Одно только недоразумение и надувательство в виде обмана трудового российского народа.

– Надувательство, да, – подтвердил Джеминг и опять развел руками.

– Что ваш брат может произвести, кроме китайского барахла.

– Ницего не мозет, – согласился китаец и горестно вздохнул.

– Ладно, – сказал я и полез в сидор за кисетом, чтобы свернуть добротную козью ногу, – заканчивайте принимать пищу, и отбой. Нам еще к пункту номер два идти, поэтому надо хорошенько выспаться, чтобы иметь соответствующую эффективную бодрость…

Уже два месяца мы бродили по степи от одного комбикормового комбината к другому, неизменно получая предписания следовать дальше. Сначала я думал, что целью такого конвоирования является довести китайцев до определенного рабочей партией места, но в какой-то момент номера пунктов стали повторяться. А какая цель в хождении сложными зигзагами по степи, я, как ни старался, угадать не мог, потому как не было у меня данных для таких догадок, как не было и соответствующего ранга, наподобие должности Верховного дальневосточного комиссара, а были скромный чин и обязанности фельдфебеля, которые я с надлежащей революционной тщательностью и выполнял. Поэтому в какой-то момент я решительно отверг могущие отклонить от генеральной линии партии посторонние мысли и просто согласно инструкции конвоировал китайцев от комбината к комбинату, наблюдая, как они разжираются телесно более и более, и даваясь диву, как они все сильнее начинают походить на стадо. Китайцы даже лопотать стали меньше, и большей частью тупо брели в указываемом мной направлении, слабо реагируя на внешние раздражители, если те не являлись обширными природными явлениями вроде грозового дождя или теплового гнета неподконтрольного партии солнца.

Я уже давно перестал идти замыкающим с трехлинейкой наизготовку, как это было в самом начале пути, потому что убедился, что китайцы разбегаться не собираются. Очевидно, это было связано с отсутствием в степи надлежащего сырья для калорийного прокорма. Вечером я выбирал место для ночлега, где китайцы разводили костер и укладывались рядом, согревая друг друга своими телами, а сам заворачивался в шинель. А днем, устраивая привалы с целью поглощения питательной пищи, я усаживался на раскладной стульчик, смастеренный мне китайцами из подручного материала в виде добытых на ж/д станции алюминиевых трубок и куска бросового брезента, и, наблюдая за подопечными, думал о чем-нибудь постороннем, вроде обширных своими телесными данными представительницах женского пола.

Не раз и не два мой караван пересекался с другими китайскими караванами, но желания разводить пустые разговоры не находилось в наличии, поэтому мы зачастую даже не останавливались, а просто приветствовали друг друга революционными жестами, высоко вскидывая грозно сжатый в адрес мировой буржуазии кулак.

А один раз я повстречал товарища Липмана, который вполне обжился в степи и даже не помышлял о возвращении в Москву, до того ему здесь было хорошо. Он достал где-то фургон, в который впряг своих подневольных китайцев, и как последний буржуй раскатывал по степи в этом фургоне с рекламной вывеской «Степной ломбард Липмана». Сначала я не хотел с ним даже говорить разговоры, обещая доложить о его контрреволюционной линии руководству в лице дальневосточного комиссара, но Липман льстивыми речами и прочим буржуазным обманом завлек меня в свой фургон и, воспользовавшись моей временной задумчивостью о несправедливом мировом порядке в виде диктатуры зажиточного империализма, выторговал у меня полный табака кисет, всучив взамен неработающую китайскую зажигалку, вследствие чего я, опомнившись, несколько раз в назидательных целях выстрелил вдогонку его торговому каравану из трехлинейки, чем обратил товарища Липмана с его китайской тягловой силой в паническое бегство, хотя целил поверх фургона…

А спустя неделю, когда мы шли к питательному пункту номер двадцать два путем пересечения железнодорожной станции «Узловая», я встретил ее. Дородная бабища в скрипучих кирзовых сапогах диаметром с водяные ведра одарила меня манящим взглядом выцветших на солнце глаз, заливисто рассмеялась и прошла мимо, крутя огромным, тяжеловесной грузности крупом, а я, уронив челюсть и повинуясь самовольно изменившим направление ногам, сделал мысленную поправку курса и поплелся за ней, впервые допустив серьезное контрреволюционное нарушение, то есть напрочь позабыв о своих китайцах, которые бездумно свернули за мной со своими питательными мешками на спинах, как коровы за пастухом.

Баба привела нас к справной избе и, встав пред калиткой, повернулась ко мне передней телесной частью, которая у нее с недвусмысленным намеком выпячивалась в сторону мужчин под пестрой вязаной кофточкой обширного размера.

– Тут бы хозяин какой-никакой пригодился… – покашляв, хрипло сказал я и провел рукой по забору. – Вишь, как перекосился… Подправить бы… Баба ты, как я погляжу, справная, аж на шесть полновесных пудов свою телесную конструкцию со всем тщанием нарастила, не фотомодель какая костистая да вертлявая… значит, и хозяйство должно быть обстоятельным, соответствовать, так сказать, твоей уверенной телесной обоснованности… – И, отведя глаза, поскреб задумчиво требующий бритья подбородок.

– Да откуда ж ему взяться, хозяину-то… – зардевшись, ответствовала хозяйка.

– Иван Борисович, – представился я и повернулся к отяжелевшим от обеденного комбикорма китайцам. – Вона, видала, какая у меня личная армия-то… Ежели что, запросто сумеем подмогнуть.

Поселился я у Агриппины Матвевны прочно и обстоятельно. Утром, голый по пояс, выходил я во двор и колол дрова, делая это с непреклонной вдумчивостью и надлежащей революционному человеку тщательностью.

Поставив очередной чурбак на разделочный пень, сначала зорко приглядывался я к его внешнему облику, выбирая слабое место, определяя самую его буржуазную червоточину, затем совершал решительный пролетарский замах путем вскидывания карающего топора над головой, и с громким хеканьем рубил контрреволюционную гидру надвое, без возможности восстановления, чувствуя, как с каждым таким ударом приближаю общее счастье трудового человечества.

Агриппина Матвевна стояла рядом с белоснежным полотенцем наготове, усугубленным молочной кринкой для пития по случаю успешного окончания работы и торжества всеобщего пролетарского разума над империалистической суетой. Окатив мое разгоряченное трудовое тело из водяного ведра, насухо растирала она мои набухшие от полезной работы мышечные члены и зазывала на обед, который проходил в обстановке бдительного благодушия и сытного торжества неминуемости мировой пролетарской революции.

Китайцам я поручил перестелить крышу, но вскоре убедился, что не зря поражался крайней бесполезности этого желтолицего народа.

– Разве ж это гвозди? – вопрошал я у понуро опустившего голову Джеминга, вертя в руках деревянную планку, которую без малейшего мышечного усилия выдрал из гнезда благодаря незначительности размера удерживающих ее гвоздей. – Это кто ж, окромя закоренелого саботажника, станет приколачивать закрепляющую планку такими непредназначенными гвоздями?

Назад Дальше