-- Не доверяешь? - изогнула точеную бровь драконница.
-- Ари... Ариса, я не из этого времени.
Драконница моргнула и закатила глаза к небу.
-- Та-ак. Ясно. Рассказывай.
-- Ариса, - сделала я жалобное лицо.
-- Иш, запомни, если Вейранар Хаскарйский сводит тебя с кем-то и говорит, что ему ты можешь доверять, это значит, что этому существу ты можешь рассказать все.
На размышления мне хватило пары секунд. Ари права, Вейранару виднее с кем мне можно говорить на определенные темы, а с кем нет.
-- Может, мы хотя бы присядем? - завертела я головой в поисках какого-нибудь пня.
-- Идем к реке, - махнула мне Ариса, и пошла вперед.
На песчаном берегу речушки мы и расположились. Не скажу, что вдавалась в подробности, так, верхушками обрисовала основную суть событий, приведших к тому, что я застряла в прошлом чужой планеты.
-- Что ж, теперь многое мне стало понятно, но как давно ты стальная?
-- Дай-ка подумать, - откинув голову назад, чтобы смотреть в небо, где неспешно проплывали редкие перистые облака, я почесала когтями в затылке, - Месяц... Хотя, нет вру. Два месяца. Или что-то вроде того.
-- Месяц - это сколько?
-- Месяц? У вас его называют рандар, по названию спутника вашей планеты. На Земле, это тридцать-тридцать один день. Но есть нюанс - Орни'йльвирские сутки длиннее земных на три-четыре часа. На Земле в сутках всего двадцать четыре часа.
Ариса мысленно сделала вычисления и кивнула.
-- И ты хочешь сказать, что за такой короткий срок ты из человека превратилась в уже оформившуюся взрослую особь? - на лице Арисы появилось сомнение.
-- Да нет же, - замотала я головой, - В своем времени я только подошла к первой стадии изменения. Как только я вернусь, у меня останется всего несколько минут, чтобы попасть в пещеру и обернуться, иначе я просто взорвусь.
-- Постой, Иш. Ты что-то путаешь, - Ариса раздраженно отшвырнула надоедливого речного обитателя, который выполз поискать что-нибудь съестное, а наткнулся на руку драконницы, - Даже для первой стадии оборотничества должно пройти не меньше пяти лет, прежде чем тело и разум смогут выдержать трансформацию. В крайнем случае - год.
-- Как сказала Эрмиадида, на долю моей человеческой сущности выпало слишком много трудностей, и моя драконья ипостась приняла решение явить себя этому миру в рекордно короткие сроки. Как результат, сразу после посещения пещеры и принятия огня души, мои гастрономические предпочтения круто изменились.
-- Да, это возможно, - согласно закивала Ариса, - Драконья сущность на такое способна. Как ты уже заметила, смесок тоже развит не по годам. Драконья богиня даровала нам эту способность, чтобы дракончики, если они все-таки вылупились, могли выжить даже в самых трудных условиях.
-- Ясно, - Я немного поерзала на песке, и села по-турецки, - А теперь давай поговорим о твоей дочери. Ты ведь ни разу и не упомянула, что у тебя есть дети.
-- Дочь, - сухо сказала драконница, - У меня дочь. Зовут Падира.
-- И что с ней?
-- Она не может разродиться.
-- Э?
У меня глупо вытянулось лицо. И, чем, по мнению Вейранара и Чисса, я могу ей помочь? Я же не ветеринар и не акушерка. Хотя...
-- А что не так? Это же яйцо. Как? Ну... э-э Ну, это. Как?
-- Я не знаю, - Ариса обняла себя за плечи, - Никто не знает. Мы чувствуем яйцо. Оно внутри моей дочери и оно живое, но... Но достоверных доказательств нет.
-- Как это? - опешила я.
-- Яйца нет. Старший лекарь говорит, что яйца нет. Что это фантом. Но мы чувствуем его. Падира чувствует, и я тоже.
Ну, прямо теория вероятности по-драконьи. Даже не знаю, что и сказать. Но судя по бледному лицу Арисы, все гораздо серьезнее, чем обычная фантомная беременность.
-- Может оно еще не сформировалось? - предположила я, - Ну, или, как бы...
-- Даже если и так, оно убивает ее, - голос матери дрогнул, - Оно забирает все ее силы. Я вижу, как моя девочка чахнет. И это страшно.
-- Вот, блин. Слушай, а где она сейчас?
-- Кто?
-- Да, дочка твоя! Кто же еще?!
-- В Саймартанге. У лекаря.
-- Так это же недалеко! - поспешно вскочила я, и тут же чуть не свалилась в воду, так как отсидела ногу.
-- Час полета, - кивнула Ариса.
-- Так, полетели!!
-- Что? - воззрилась она на меня.
-- Полетели, говорю. Может у меня что-нибудь и получится. Франчиаса-то я, один раз, вылечила.
Драконница проворно поднялась, и я увидела, как загорелись огнем ее глаза.
-- Но, Иш, тебе же нельзя превращаться?
-- А я и не умею, - смущенно развела руками, - Мой предел большая прямоходящая ящерица. Так что извиняй, но тебе снова придется меня подвезти.
***
И вот опять я на шее у Арисы. Единственное, что немного задержало нас, появление Вейранара, который, видимо, снова использовал тень, чтобы приглядывать за мной. Он не стал нас отговаривать от полета, наоборот, пожелал удачи и вручил толстенький кошель с наличностью, чтобы в городе я могла купить себе новую одежду. Я поблагодарила его и помахала рукой, когда Ариса с небольшого разбега поднялась в небо.
Лететь с Грини на плечах оказалось гораздо приятнее. Ее тепло согревало и поддерживало, хотя к концу полета я все равно чувствовала себя вымотанной.
-- Ты как? - забеспокоилась драконница, приземлившись на площадке у стен города.
-- Нормально, - отмахнулась я.
-- Прежде чем говорить "нормально" тебе бы не помешало сменить цвет на какой-нибудь менее зеленый.
-- Ариса, со мной все в порядке. Я справлюсь.
-- Потерпи чуть-чуть. Сейчас мне принесут гостевой плащ, и мы сможем войти в город.
-- Гостевой плащ? - переспросила я.
-- А ты предлагаешь мне идти голой? - возмущенно фыркнула Ариса, - Гостевые накидки, или, как их еще называют, плащи, предлагают всем оборотням, решившим посетить город. Не все же берут с собой ворох одежды. Тебе ли не знать, что после каждой трансформации на нас практически ничего не остается. Тем более, у нас с тобой и вовсе все спонтанно получилось и мне теперь придется объясняться с градоправителем.
-- Ладно, ладно поняла.
-- Вот, и Валлариас.
Я повернула голову в ту сторону, куда смотрела Ариса, и увидела, что к нам приближается некий шарик на ножках, но не плотный, а словно напененный водой. Видимо сей важный господин, чрезмерно невоздержанный в еде, не считал необходимым утруждать себя физическими нагрузками, и как результат: при ходьбе массовые отложения колыхались и подпрыгивали, а сам хозяин, пыхтел и утирал платочком пот, который градом катился у него со лба.
-- Ланнэрре Ариса!! - издалека начал кричать толстяк, махая нам платочком, а подбежав, еще и начал часто кланяться, раздражая меня своей лживо-раболепной учтивостью, - так неожиданно...
Сальные глазки забегали, выдавая его возбуждение. Он на мгновение запнулся, но тут же залебезил дальше.
-- Нам очень приятно видеть вас снова. Вы по делам?
-- Нет, - сухо бросила драконница, накидывая на плечи и затягивая края предложенного ей плаща.
-- Тогда?...
-- Я хочу видеть свою дочь.
-- О, да, - сделал грустное лицо толстяк, - Нам так жаль. Примите мои соболезнования.
-- Прикуси язык, - не выдержала Ариса, - Моя дочь всего лишь больна, чтобы ты выражал нам свои соболезнования. Прочь с наших глаз.
Толстяк побелел и трусливо бросился наутек.
-- Быстро бегает, однако, - усмехнулась я, и, взглянув на помрачневшую брюнетку, выразила свое недоумение, - Они здесь все такие?
-- Нет, он такой один в своем роде, - скривилась Ариса.
-- Знаешь, Ари, не нравятся мне его намеки.
-- Мне тоже. Идем.
Гостевой плащ укрыл драконницу с головы до пят. Глубокий капюшон скрыл ее аристократически бледное лицо, а тугая шнуровка не позволила полам плаща расходиться во время ходьбы. Обувь, или точнее, сандалики, нам предложили только у главных ворот, где зеленокожий гуманоид с глазами на пол лица, сидел в уютной будочке и раздавал их под расписку. Утеря оных предполагала штраф - десять кир. Ариса лишь презрительно фыркнула. Я же обалдело присвистнула, ведь мы с Веем и Граном на эти деньги в Нижней Даргардии неплохо питались в соседней корчме целую неделю, когда хозяйка дома, неожиданно приболела, и не могла нам готовить, а у меня на готовку просто не хватало сил. На мой удивленный взгляд, гуманойд только сдержанно улыбнулся и объяснил, что сандалики сделаны из кожи магоры - песочной ящерицы, а так как в Саймартанге она практически не водится, приходится закупать у соседей, с которыми в последнее время торговые дела идут совсем плохо.
Ариса непринужденно натянула сандалии, я же свою пару взяла с некоторой опаской. Зеленокожий, приглядевшись ко мне и увидев куцый кошель, привязанный к поясу, снисходительно ухмыльнулся и предложил пойти на рынок, купить себе тапочки, а эти вернуть ему, пока не потеряла. Я сердито сощурилась, но промолчала.
Драконница двигалась легко и стремительно, прекрасно ориентируясь в узких многолюдных улочках. Скользкая деревянная брусчатка чавкала под ногами, нервируя и звуком, и грязными брызгами. Сюда бы сапоги... резиновые, а мы в сандаликах.
-- Ари, не беги. Я за тобой не поспеваю.
-- Мы почти пришли.
Полупустая улочка нервировало больше, чем оживленная площадь, которую мы с Ари пересекли минуту назад.
Прыщавый длинноухий мальчишка со скуластым лицом, проходя мимо, вроде-бы совершенно случайно пихнул меня, но инстинкт, выработанный за время тренировок с Веем, решил иначе, и паренек сначала был припечатан к стенке, ударом в живот согнут пополам, затем безжалостно схвачен за ухо.
-- Верни кошелек.
-- Какой кошелек? - воришка сделал невинные глазки, - Вы ошиблись. У меня ничего нет. Видите-видите.
Длинноухий подросток раскрыл ладони и показал их мне. В руках действительно ничего не оказалось, но драконий слух все-таки уловил ложь. Как-то в перерыве между занятиями я вспомнила об этой своей способности, которая с момента моего возвращения на Орни'йльвир больше ни разу себя не проявила и попыталась разобраться, в чем причина. На мой вопрос Гран только растерянно развел руками, зато Вей объяснил, что эта способность у драконов появляется ближе к первому созреванию, где-то лет в триста, и оттачивается годами. Тут же возник другой вопрос, как же получилось, что у меня она проявилась еще до первой трансформации, но Вей лишь рассмеялся, и задал встречный вопрос, уверена ли я в том, что меня хотели именно обмануть, ведь ложь бывает явной и скрытой, и если первую любое немного думающий существо развенчает, то вторую нужно рассматривать как головоломку в которой правильное решение зависит от твоей осведомленности и способности анализировать окружающую тебя действительность, ведь ты видишь одно, лжец другое, а, в конечном счете, получается что-то третье. После такого объяснения я запуталась еще больше, и отложила решение этого вопроса до лучших времен.
Я хорошо помнила ощущения, которые испытала, когда Фран отвечал на мои вопросы, на них теперь и ориентировалась.
-- Будеш-шь отпиратьс-ся, - прошипела я, подражая интонациям Франа, - и я отрежу тебе ухо.
Я частично выпустила когти и недвусмысленно царапнула нежный хрящик ушной раковины.
-- Как считаешь, оно стоит двух кир?
Кровь из раны добежала до мочки уха и начала капать на край серого жилета. Увидев бордовые капли, воришка что есть мочи завопил и начал яростно вырываться, но я держала крепко.
-- Ну-у, так что выбираешь? - начала я выходить из себя.
-- Да, забери ты его, забери!!! - мальчишка словно фокусник, выудил кошель из воздуха и протянул мне, - Только отпусти-и-и.
-- Хороший выбор, - злорадно улыбнулась ему.
Я перехватила кошель и отпустила мальчишку, но краем глаза проследила за ним и увидела, как к воришке подбежал такой же худенький большеголовый ребенок в рваной рубашке и коротких штанишках. Он взволновано запрыгал вокруг старшего товарища и даже попытался порвать свою рубашку на бинты. "Какая забота", - подумала я и желчно улыбнулась.
-- Иш, - позвала Ариса, - Идем. Он получил по заслугам.
-- Подожди секунду, я сейчас, - не оборачиваясь, попросила я и направилась к этой парочке.
Ребенок, увидев меня, испуганно взвизгнул, но тут же храбро закрыл товарища собой. Хрупкое телосложение, большая голова, маленький подбородок, миндалевидные глазищи на пол лица и длинные уши - классический эльваф.
-- Не подходи! - воскликнул оборвыш, не выговаривая некоторые звуки, так что получилось что-то вроде - "не походи".
-- Да, вроде я никуда и "не походу", - передразнила его, вытащила монету и кинула пареньку, который все еще держался за свое ухо. Перестаралась я. Надо быть аккуратнее.
Парень ловко подхватил кругляш и с подозрением уставился на меня.
-- За моральный ущерб, - усмехнулась я.
Нетерпеливо дожидающаяся меня Ариса, сердито буркнула:
-- Ну, теперь-то мы можем идти?
-- Прости, - сложила руки в молитвенном жесте.
-- Иш, ты ведь понимаешь, что поступила глупо? Эти отбросы не оценят твоей щедрости.
-- Ари хватит, - вздохнула я, - Я все понимаю. Но я не должна была срывать на нем свою злость. Это не правильно.
Ариса озадаченно приподняла брови.
-- Я просто устала и немного раздражена, - увидев в глазах драконницы недопонимание, грустно улыбнулась, - Я так надеялась, что отыскав Макса, я наконец-то вернусь назад... Я так ждала этого... , - усмехнулась, потешаясь над своей наивной верой, - А выяснилось, что придется задержаться. И, честно говоря, я не в восторге.
Мы прошли несколько улочек, повернули у кузницы налево, еще прошли немного, потом снова повернули налево и оказались во внутреннем дворе какого-то здания.
-- Пришли. Это здесь.
***
-- Мама? Что ты здесь делаешь? - слабый голос драконницы, заставил мое сердце непроизвольно сжаться.
Падира выглядела очень плохо: тусклая, местами потрескавшаяся чешуя, мутный расфокусированный взгляд - увидев нас, она чуть-чуть приподняла голову, но тут же положила ее назад, словно даже это небольшое усилие далось ей с трудом.
-- Лежи, летунья моя, лежи, - ласково прорычала Ариса, положив ладонь на предплечье дочери.
Я с интересом наблюдала, как гордая до высокомерия Ариса превращается в по-настоящему любящую и заботливую мать. Однако, прежде чем это произошло, она вытолкала и лекаря, и его помощников из помещения, дождалась, пока они разойдутся, затем плотно прикрыла дверь, оставив открытым только маленькое окошко в стене на уровне ее глаз, для того, чтобы, если что, позвать на помощь.
Из лекции Грана я узнала, что в старших семьях черных драконов близкие отношения чаще всего имеют исключительно потребительский характер, и потому определяются исключительно полезностью клану. Чем больше ты полезен клану, тем больше внимания уделяют тебе и твоим проблемам, и, соответственно, чем меньше ты полезен клану, тем меньше внимания тебе уделяют. Замечу, что настоящее наказание по-драконьи тем и ужасно, что провинившегося начинают игнорировать не только окружающие особи клана, но даже близкие и родные, что действительно невыносимо. Проявление чувств "на людях" считается неуместным и даже неприличным. Однако нет правил без исключений, и открытое выражение любви позволительно в отношении "детей" и "подростков" не достигших двухсот лет.
-- Я привела к тебе посланницу Эрмиадиды, - Ариса отодвинулась, чтобы ее дочь могла меня видеть.
Я сделала шаг к больной и представилась.
-- Ишшари Ни'ийна.
Не в силах кивнуть, Падира моргнула и попыталась что-то сказать, но я опередила:
-- Тихо, тихо. Если тебе тяжело говорить - не говори.
Падира благодарно смежила веки. Я окинула молодую драконницу задумчивым взглядом и поинтересовалась у Арисы:
-- Как вы ее сюда перенесли?
Помещение с высокими потолками, своими размерами напоминало спортивный зал, но способа переметить сюда крылатую ящерицу я не видела.
-- Фаргор Андар'ирин, пользуется услугами шахниров. Они и перенесли ее сюда.
-- Фаргор это?... - я качнула головой в сторону двери.
-- Лекарь, - кивнула Ариса.
-- Ясно, - буркнула я, посмотрела в глаза Падире, и, сменив тон на докторский, спросила, - Ну-с, ланэрре, позволите ли мне вас осмотреть?
-- Иш, - посуровела Ариса, - прекрати дурачиться.
-- Я не дурачусь, - фыркнула я, - Посмотри вокруг, Ари. Здесь так уныло. Окон нет, мебели нет. Даже вшивую вазочку некуда поставить. Разве что на пол.