Самозванка - Харри Джейн 8 стр.


— Да, — быстро сказала она, поборов желание бегом бежать к себе. — Уверяю вас, там очень удобно.

— Если что понадобится, дайте мне знать. Я еще не ложусь, посмотрю телевизор.

На самом деле, как выяснилось, на двери ее комнаты замок был, но ключа она так и не обнаружила, но интуитивно чувствовала: поднимать этот вопрос сейчас не стоит. Подождет до утра.

— Хорошо, — преувеличенно бодрым голоском сказала она. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — улыбнулся он. — И приятных вам сновидений.

Ну это вряд ли! — подумала Фрэнсис, идя к себе. Хорошо бы кошмары не мучили!

От пролитых слез у нее до сих пор побаливала голова, и ломило в глазах. Аспирина с собой у нее не было. Может, после горячей ванны ей станет получше?

А ведь изображать жену перед его бабкой, похоже, не самое трудное! — пришло ей в голову, когда она наполняла ванну. Главное, привыкнуть жить с Ричардом под одной крышей, не вздрагивать, когда он входит в комнату, и не обмирать, когда он подходит к ней вплотную.

Фрэнсис разделась, бросила в ванну шарики с запахом лимона и опустилась в горячую воду. Устроилась поудобнее, положила голову на специальную подушечку и, прикрыв глаза, постаралась расслабиться. И думать о приятном. Например, о времени, когда все это будет позади.

Она вылезла из ванны, насухо вытерлась мягчайшей махровой простыней, смазала тело молочком и надела белую батистовую ночную сорочку на бретельках, которую взяла с собой. Бросила взгляд в зеркало и усмехнулась. Ну прямо невеста! Лучше бы взяла красную фланелевую пижаму.

Спать не хотелось, но Фрэнсис залезла в постель и, подоткнув под спину подушки, уселась с книжкой. Не успела она прочитать и трех страниц, как в дверь негромко постучали.

От неожиданности она выронила книжку и запинаясь спросила:

— Кто... кто там?

— А вы как думали? — раздался за дверью недовольный голос. — Всего лишь я. Можно войти?

— Я уже в постели, — не слишком уверенным тоном ответила Фрэнсис.

— Да что вы! Не может быть! — насмешливо протянул он. — А я думал, на люстре. Ну раз в постели, я должен взглянуть. — Дверь открылась, и он вошел с подносом, на котором были фарфоровый бокал и блюдце с печеньем.

Фрэнсис вытаращила глаза.

— Что это?

— Вы же сказали, что любите горячий шоколад. — Он поставил поднос на прикроватный столик. — Вот я и заказал вам шоколад и печенье.

— Спасибо. — Фрэнсис облизнула пересохшие губы. — Очень мило.

— Пейте на здоровье, — улыбнулся он. — Обедали вы давным-давно. А на голодный желудок плохо спится.

— Это точно.

— А кровать удобная? — Он потрогал матрас рукой, потом сел на краешек. — Я тут ни разу не спал.

И на том спасибо! — подумала Фрэнсис, чувствуя, что с каждой секундой ее все больше и больше охватывает паника. Она постаралась как можно глубже вдвинуться в подушки.

— И пока не собираюсь, — с насмешкой продолжил он. — Разве что вы будете на этом настаивать, но это маловероятно. Так что не волнуйтесь.

— А я и не волнуюсь, — с небрежным видом заметила она. — Не думаю, что вы настолько глупы, чтобы ставить под угрозу наш договор.

— Разумеется, нет. А вот скрепить его, пожалуй, не помешает. — Он наклонился и поцеловал ее в полуоткрытые губы.

Фрэнсис хотела отодвинуться и закричать, а то и вовсе залепить ему по физиономии, но внезапно осознала, что тем самым лишь подтвердит, что ее это волнует, а допустить такое нельзя! Лучше сделать вид, что ей все равно. И она усилием воли заставила себя лежать неподвижно. А когда он поднял голову и бросил на нее задумчивый взгляд, спросила с холодной усмешкой:

— Что это было, мистер Каслбери, провокация?

— Можно и так сказать, — пробормотал он. — Или, если угодно, проверка гипотезы.

— Ну и как? Довольны результатом?

— Я бы сказал, гипотеза подтвердилась. От вас веет холодом.

— Вот и прекрасно! Стало быть, вы избавите меня от своих поползновений? — Она приподнялась и начала поправлять подушки. — А сейчас, если можно, оставьте меня одну.

Проследив за его взглядом, Фрэнсис заметила, что у нее от резкого движения бретелька спустилась с плеча, обнажив часть груди. Ричард покачал головой, наклонился и, поддев пальцем бретельку, водрузил ее на место.

— Осторожно, дорогая! — тихо сказал он. — Не делай резких движений, а то вдруг я подумаю, что это провокация? Что тогда? — Он поднялся и пошел к двери, напевая себе под нос. У порога остановился, обернулся и бросил через плечо: — Приятного аппетита!

Ричард вышел, а у Фрэнсис возникло искушение отправить поднос вместе с чертовым шоколадом вслед за ним, но внутренний голос подсказывал, что именно этого он от нее и ждет. Ну а раз так, она воздержится.

Пусть думает, что и его поцелуй, и его прикосновения ей глубоко безразличны! Она должна перехитрить этого сексуального хищника. Одно лишнее движение — и она пропала.

А если он одержит верх... И внезапно Фрэнсис поняла, что обречена на поражение. Это всего лишь вопрос времени. Время и вынужденная близость сделают свое дело. Она уступит. Пусть не сейчас, но в конце концов уступит.

Если быть откровенной самой с собой, то она с первой минуты почувствовала его притягательную силу. А сейчас, когда она ощутила вкус его губ, ее охватило желание. Она захотела большего. Да-да! И это было так просто — обхватить его руками за шею и притянуть к себе.

Нет! Надо взять себя в руки. И стать неприступной. Ведь для него все это только игра, с горечью думала Фрэнсис. И он нисколько не сомневается, что выйдет победителем. А ее неопытность лишь подстегивает его интерес. Ну а если он ее соблазнит, для него это будет всего лишь поощрительный приз вдобавок к вожделенному поместью. Или, если угодно, очередной трофей.

А вот для нее все очень серьезно. Для нее Ричард Каслбери — билет в новую жизнь, которую ей предстоит для себя выстроить. Билет, и не более того. И не надо забывать об этом. Иначе она пополнит список неудачниц, которые приняли интрижку за любовь.

Впрочем, что она понимает в любви? Понимала бы, так не оказалась бы сейчас здесь, в лапах Ричарда Каслбери.

Фрэнсис тяжко вздохнула и, почувствовав аромат горячего шоколада, вспомнила про поднос. Хватит терзать себя, лучше утешиться шоколадом и печеньем. Сев поудобнее, она потянулась за бокалом и только сейчас заметила у блюдца ключ. Ключ от двери ее спальни!

Фрэнсис взяла его в руки и вдруг поняла: Ричард дал ей ключ только потому, что наверняка знает: гордость не позволит ей им воспользоваться и она не станет прятаться за замками и затворами, а постарается держать его на расстоянии силой воли.

Значит, сейчас у них была всего лишь разминка, а настоящая игра еще впереди. Ну что ж! Так тому и быть, подумала Фрэнсис. Я готова.

И почему-то вдруг расплакалась.

Утром она проснулась вялая и разбитая, но слезы сделали свое дело: наплакавшись вволю, она крепко заснула и спала без всяких сновидений.

Взглянув на часы, она вскочила и отправилась в душ. Не хватало еще, чтобы Ричард явился ее поднимать! Наскоро приведя себя в порядок, она надела светлые брюки, подчеркивающие ее длинные стройные ноги, и джемпер крупной вязки в тон.

Идя по коридору, она заметила, что руки у нее стиснуты в кулаки, и, подумав, спрятала их в карманы.

Ричард сидел в гостиной и читал “Санди таймс”. На столике дымился кофе, на полу валялись прочитанные газетные полосы. Волосы у него были еще влажные после душа, и на нем был короткий черный шелковый халат. Фрэнсис перевела дыхание и ощутила слабый аромат туалетной воды.

— Доброе утро! — не отрывая глаз от газеты, буркнул он. — На кухне есть кофе, а вот молока, к сожалению, нет.

— Ничего страшного, — пробормотала она и прошмыгнула в кухню.

Кофеин ей сейчас не помешает. Поможет собраться. И отвлечься от волнующей картины: Фрэнсис успела заметить курчавые волоски у Ричарда на груди и стройные загорелые ноги.

Интересно, он всегда проводит так выходные? — подумала она. А сейчас недвусмысленно дал ей понять, что ее присутствие ничего не меняет.

Когда она вернулась в гостиную, Ричард повесил трубку телефона внутренней связи.

— Я заказал яичницу и копченую лососину. Через пятнадцать минут принесут. Надеюсь, вас устроит?

— Разумеется. Спасибо. — Она помолчала и добавила: — Хотя я не понимаю, зачем заказывать в ресторане то, что я с легкостью могу приготовить сама.

— Хотите мне готовить? — Он опустился в кресло и, неодобрительно покачав головой, добавил: — Дорогая, вы ступаете на скользкий путь. Если и дальше так пойдет, скоро вы захотите родить мне детей.

— Нет, — сквозь зубы выдавила Фрэнсис, — не захочу.

— Приятно слышать! — пробормотал он и продолжил изучать газету.

Принесли завтрак. Яичница, копченая лососина, хрустящие тосты, масло, мармелад, кофе и сливки — все выглядело и пахло так аппетитно, что Фрэнсис с удовольствием позавтракала, а потом робко спросила:

— А вы не скажете, где тут ближайший супермаркет?

— Не скажу. Но мой шофер наверняка знает. Только вам придется потерпеть до завтра. Утром он за вами заедет, и вы отведете душу.

— А самой мне съездить за продуктами нельзя?

— Можно, но на машине с шофером удобнее. — Он помолчал. — Вы собираетесь ставить под вопрос все, что я ни скажу?

Фрэнсис вспыхнула.

— Просто я не привыкла, чтобы за меня принимали решения.

Ричард пожал плечами.

— В таком случае придется привыкнуть. Впрочем, и я со своей стороны обещаю над собой поработать, — сухо заметил он. — Но ведь я забочусь о вашем же благе! Зачем толкаться в автобусе, если можно доехать на машине?

Фрэнсис поджала губы и натянутым голосом спросила:

— И как у вас только получается? Вы не говорите, вы глаголете истину.

— Достигается тренировкой! — ухмыльнулся он. — Фрэнсис, поскольку вы уже завелись, позволю себе еще одно высказывание. Может, хватит уже страдать по прошлому, а пора подумать о будущем?

— До будущего еще нужно дожить.

— Ну хорошо, представьте себе что-нибудь приятное, — тихо сказал он. — Например, Тадж-Махал в полнолуние или снега Килиманджаро ясным утром.

— А как быть с настоящим? — Фрэнсис с вызовом подняла голову. — Стиснуть зубы и терпеть до посинения?

— Вы полагаете, что невеста с посиневшим лицом и наглухо стиснутыми челюстями олицетворяет собой счастливую новобрачную? — задумчиво спросил он. — Фрэнсис, придется придумать что-нибудь получше.

— Получше? Например, что?

— Ну во-первых, расслабьтесь. А то вы в моем присутствии вибрируете, как провод высоковольтной линии.

Фрэнсис молчала. Хотя ей было что сказать. Разве можно расслабиться, когда он сидит чуть ли не нагишом! Нет, Ричард не должен догадаться, что оказывает на нее такое воздействие. Она перевела дыхание и спокойно спросила:

— Давайте конкретно. Что вы от меня хотите? Он окинул ее бесстрастным взглядом.

— Я хочу, чтобы вы непринужденно улыбались, ходили со мной под руку и мило беседовали, а не шипели и плевались ядом, как кобра. Представьте себе, что мы на вечеринке у Дианы. Ведь нам придется танцевать. Вы что, оказавшись у меня в объятиях, превратитесь от ужаса в соляной столб? — Он выдержал паузу и продолжил вкрадчивым голосом: — И потом нам придется время от времени обмениваться поцелуями. Словом, вести себя так, будто мы жить друг без друга не можем.

— Идеальная пара, — натянутым голосом произнесла она. — Две половинки и все такое.

— Вот именно! Я рад, что мы понимаем друг друга. Дорогая моя, вы же играли в любительском спектакле, у вас должно получиться. — Он обласкал ее глазами и с лукавой улыбкой добавил: — А я обещаю не злоупотреблять поцелуями. Впрочем, может, стоит поменять тактику?

— Неужели вы всерьез думаете, что мы сумеем задурить голову вашей бабушке всеми этими глупостями? — поспешила поменять тему Фрэнсис. — Лично я в этом сильно сомневаюсь.

— Может, и не сумеем, — согласился Ричард. — Но я выполню ее условия, так что ей придется сдержать слово. А ваше дело, радость моя, на людях вести себя так, словно вы на седьмом небе от счастья и неземной любви.

— Понятно. — Фрэнсис проглотила ком в горле. — Можно встречный вопрос? А как будете вести себя на людях вы?

— Как мужчина, который нежданно-негаданно встретил свою единственную женщину. И до сих пор не может поверить в свое счастье.

— Сложная роль! Особенно для того, кто убежден в том, что знает цену всему на свете.

— Фрэнсис, даже если я и думал так раньше, — тихо сказал Ричард, — после встречи с вами я начал подвергать это сомнению. — Он поднялся, с ленивой грацией потянулся и пошел к двери.

Лев готовится к прыжку, пришло ей в голову. В дверях он обернулся и небрежным тоном предложил:

— Пока я одеваюсь, решите, как бы вы хотели провести день. Я полностью к вашим услугам.

— Я... мне... — залепетала она и запнулась. — Не стоит беспокоиться. Я прекрасно развлеку себя сама.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся он. — Но я приглашаю вас не развлекаться, а расслабляться и входить в образ. И вообще, хочу ускорить процесс дальнейшего сближения.

— А вы не боитесь, мистер Каслбери, что дальнейшее сближение до добра не доведет? Как говорится, чем меньше знаешь...

— Ну вот, опять плюетесь ядом? — Он улыбался, но в глазах промелькнула досада. — Для начала запомните: больше никаких мистеров. Меня зовут Ричард. Или Рик. Обращайтесь комне почаще и скоро привыкнете. И не делайте такой скорбный вид! Придется потерпеть.

— Похоже, у меня нет выбора. Потерплю до вечера.

— Спасибо! — Он отвесил ей поклон. — И спешу вас обрадовать: я найду для вас время и в будни.

— В будни? — не скрывая отчаяния, повторила она. — А без этого никак нельзя?

— Ваш энтузиазм мне льстит! — усмехнулся он. — Фрэнсис, у нас много дел. Во-первых, нужно заняться вашим гардеробом. — Он окинул ее выразительным взглядом. — Мне не хотелось бы, чтобы моя невеста была на свадьбе в джинсах.

Фрэнсис вспыхнула.

— Думаю, я в состоянии пройтись по магазинам сама. И руководить мною не надо.

— Не надо, — согласился он. — Однако, поскольку вам нужно приготовить приданое, дельный совет вам не помешает.

— А вы, разумеется, большой специалист по части женской одежды! — с ехидцей заметила Фрэнсис.

— Если честно, меня по большей части интересует процесс снятия женской одежды, — не моргнув глазом парировал он. — А дельные советы вам даст моя референтка Джилл Робертс. Она с удовольствием пройдется с вами по магазинам. А я ограничусь тем, что выберу вам кольцо, если вы соблаговолите найти для меня время.

— Не понимаю, зачем гробить столько денег и времени на какой-то дурацкий фарс! — болезненно поморщившись, заметила Фрэнсис. — Вы что, все это серьезно?

— Абсолютно. Пока вы моя жена, вы будете одеваться так, как я считаю нужным. В первую очередь Джилл поможет вам выбрать платье для вечеринки у Дианы по поводу ее дня рождения и еще один туалет для приема у нас на фирме.

— Час от часу не легче! А мне придется идти с вами и туда?

— А вы как думали? И вот еще что. Пусть Джилл отведет вас в салон красоты. И порекомендует парикмахера.

— А что, разве у меня волосы не в порядке? — напряглась Фрэнсис.

— У вас прекрасные волосы. Думаю, они отлично бы смотрелись у меня на подушке, — добавил он с насмешливой ухмылкой, заметив, что Фрэнсис вспыхнула от негодования. — Но, поскольку это всего лишь мечты, предлагаю их немного подровнять и придать форму.

— Как скажете, — ледяным тоном ответила она. — А больше никаких пожеланий не будет? Может, заодно изменить форму носа? — Ее понесло, — Или увеличить грудь? Для полного завершения образа.

Ричард окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом, задержавшись на округлостях груди, обтянутых тонким трикотажем, и тихо сказал:

— Больше пожеланий у меня нет. Все остальное можно оставить как есть.

Ну вот! Сама напросилась! — кипятилась Фрэнсис. Впредь буду умнее. Надо следить за языком. А еще лучше и вовсе помалкивать! Совладав с собой, Фрэнсис с достоинством заметила:

Назад Дальше