Тут процессия дошла до невысокой двухэтажной башни, совсем недалеко от ворот Предателей, куда под подъемную решетку причаливали лодки с Темзы, если кто-то не хотел входить в крепость через главные ворота.
У низкой деревянной, обитой железными полосами двери стояли два стражника. И не дремали. Один стражник опустил алебарду, а второй громко спросил:
– Кто идет? Какой пароль?
– Не узнаешь своего начальника, что ли? – беззлобно спросил констебль.
– Мой начальник – начальник караула, и он пароль знает, – ответил стражник. – А начальник караула подчиняется только его высочеству. Так что говори пароль, констебль, или проваливай отсюда.
– А вот тогда принцы останутся без еды и помрут с голоду. Кого будем за это винить?
– Ну уж не нас, – сказал второй стражник. – Мы-то выполняли свой долг, а вот кто-то забыл пароль дома.
– Я не забыл, – рассердился констебль. – Я его и не знал. Зачем мне пароль?
– Тогда оставайтесь здесь. Поставьте кастрюлю на порог, и мы, когда будем сменяться, отнесем еду наверх.
– Мой долг, – сказал констебль, – проследить, как едят принцы. Вы, надеюсь, понимаете, что это не простые заключенные.
– Ладно уж, – усмехнулся стражник, – пускай старик идет. Ты поднимись с ним, а я здесь побуду.
– А мы? – заканючил Робин.
– Подождете здесь, – строго сказал стражник.
Мальчишки посмотрели на отца.
– Идите домой, дети, – приказал констебль и скрылся за дверью, которую отпер стражник.
Мальчишки наперегонки побежали домой.
Стражник увидел Алису и прикрикнул на нее:
– А ты чего здесь крутишься, сорванец? Здесь тебе нечем поживиться! Беги отсюда, пока цел!
Алиса пошла прочь, стараясь не смотреть на стражника, чтобы он не увидел ее лица. Заодно она воспользовалась случаем, чтобы осмотреть со всех сторон башню и примыкающие к ней части стены. Что ж, теперь она наверняка знает, где скрывают принцев. Можно возвращаться.
Но как вернуться? Королева-мать будет спрашивать: «А как там мои детки, бледненькие или здоровыми выглядят, а может, похудели? Ведь они совсем не гуляют... А какие у них постельки и хороший ли у них аппетит?» Какая бы королева ни была умная, она все же мать, а матери всегда задают глупые вопросы.
На первом этаже башни окон не было, даже бойниц. Бойницы, или узкие окна, были видны только наверху, на втором этаже, туда не дотянешься.
Надо постараться заглянуть в башню сверху, с крыши. Алиса отошла в сторонку и стала мысленно представлять себе, как она туда заберется. Но потом поняла, что придется ждать темноты – иначе ее увидят со двора.
Тут еще, как назло, дождь разыгрался не на шутку, тучи совсем легли на зубцы стен. Люди, натянув на голову полы плаща или тряпки, перебегали между башнями и домами. Алиса тоже укрылась в неглубокой нише напротив входа в Садовую башню и видела, как стражник вывел поваров с кастрюлей и грязной посудой, и они побежали прятаться к главному дворцу, в подвале которого была самая большая кухня.
Оба стражника, чтобы совсем не замерзнуть, втиснулись в нишу двери.
«А что, если рискнуть?» – подумала Алиса.
Какой дурак в Тауэре будет сейчас задирать голову кверху?
Только надо все сделать так, чтобы ее не заметили из окон главного дворца.
Ну что ж, совершим восхождение со стороны реки.
Для девочки, которая на крымских скалах оставляла позади местных альпинистов, это не проблема. Главное – не попасть на глаза стражникам и не подвести королеву. Ведь этот подлый Ричард может закричать: «Вон там кто-то лезет, хочет освободить принцев! А ну, приказываю всех казнить!»
Алиса нашла укромный ход на внутреннюю крепостную стену, дождь избивал ее, стегал плетьми – да еще какими холодными! Но за такой стеной воды ее и в двадцати шагах не увидишь. Значит, можно потерпеть.
Вот и стена, тут уже можно спрятаться за зубцами. А вот тут – ничего не поделаешь! – придется прыгнуть. Да так, чтобы никто этого прыжка не увидел.
Два с половиной метра... Нет, не меньше трех... Правда, можно сразу приземлиться за зубцом башни. Она же невысокая, эта Садовая башня. Какой дурак назвал ее Садовой? Ведь никаких садов тут нет, и даже клубника не растет...
Теперь только не поскользнуться... Мама этого не простит!
Алиса сгруппировалась и прыгнула через пропасть шириной около трех метров.
Вы скажете: разве три метра – расстояние для прыгуна? Даже если ему двенадцать лет... Я отвечу: нет, не расстояние. Но попробуйте прыгнуть под ледяным ливнем, когда под вами в десяти метрах булыжная мостовая!
Алиса, конечно, прыгнула и сразу же сжалась в комочек на крыше Садовой башни. Половина дела сделана.
Как бы теперь пробраться внутрь башни?
Наверное, это невозможно. Придется спускаться по выступам камней, из которых сложена стена, до бойницы и разговаривать с принцами снаружи. Да так, чтобы стражники снизу не услышали. А это самое сложное. Ведь, несмотря на дождь, они стоят совсем рядом, и каждое слово до них донесется. Даже шепот.
Положение было сложное, но Алису трудно обескуражить.
Размышляя над тем, как бы поговорить с принцами, она продолжала осматриваться, разглядывать крышу. Крыша башни была плоской, вокруг шли зубцы примерно в метр высотой. А посреди торчала труба...
Стойте! Это что еще за труба?
Ну конечно же – зимой башню топят, иначе там помрешь от холода!
Значит, в башне есть камин.
Надо было раньше догадаться, что на любой нормальной крыше всегда есть дымовая труба.
А нельзя ли в нее забраться?
Труба была довольно широкой. Забраться в нее мог бы даже взрослый мужчина. К тому же внутри ее некоторые кирпичи выступали как ступеньки. Они и были ступеньками для трубочистов. Если не спуститься, камин не вычистишь.
«Хорошо, – сказала себе Алиса, – я залезу внутрь. И надеюсь, что никто не станет разводить в камине огонь».
Она улыбнулась. В апреле даже в обычном доме в Англии никто не будет топить камин, а уж в тюрьме и подавно. Вряд ли здесь о принцах заботятся как-то по-особенному. Констеблю это ни к чему. Алиса читала, что констебль Тауэра получал деньги на каждого заключенного, а жил на разницу. То есть чем меньше из отпущенных денег уходило на узника, тем богаче становился тюремщик. Конечно, выгоднее всего уморить узника голодом, но тогда деньги давать на него вообще перестанут. Лучше всего держать его впроголодь, но не дать помереть. Вот констеблю и приходилось решать сложную задачу, как ограбить узника, при этом его не уморив.
Рассудив так, Алиса спокойно стала спускаться по трубе. Изнутри труба была покрыта сажей и постепенно сужалась. Но Алисе не было страшно.
Неожиданно труба расширилась так, что Алиса чуть не грохнулась вниз. Внизу стало светлее. Алиса догадалась, что добралась до конца трубы, под ней уже камин – большая, подобная туристической палатке по форме и размеру, холодная печь.
Теперь надо спрыгнуть.
И как можно тише.
Но как можно тише не получилось.
Алиса сорвалась и грохнулась в пепел.
– Ой! – послышался крик.
И тут же раздался второй детский голос:
– Скорее вызывай стражу! Это убийца!
Алиса догадалась, что слышит голоса перепуганных ее падением принцев. Но появление стражи ее совсем не устраивало.
Алиса попыталась как можно быстрее выбраться из камина. Ей удалось высунуть голову наружу и громко прошептать:
– Спокойно, детки! Это я – Алиса!
Младший принц Дик заплакал.
Эдуард сообразил, что шума лучше не поднимать.
– Какая Алиса? – спросил он негромко.
– Помоги мне вылезти... и поймешь.
– Я ее знаю! – Маленький Дик перестал плакать. – Это наша Алиса. Это мой друг Алиса! Алиса пришла! Она нас освободит!
– Утихомирь ты его, а то стража прибежит, – сказала Алиса и стала вылезать из камина.
Дик подбежал было к ней, но при виде черного человека с белыми зубами замер и принялся рыдать.
– Это же сажа! – Алиса догадалась, почему Дик испугался. – Это черная сажа из трубы. Я же к вам с крыши пробралась – иначе ваших стражников не обмануть!
– Алиса, – бросился к ней маленький Дик, – уведи нас к маме! Они здесь такие злые! Я боюсь!
Эдди был старше и старался держать себя в руках. Этот мальчик никогда не забывал, что он – король Англии.
– Ты молодец, – сказал он, – что пробралась к нам. Я тебя награжу.
– Эдди! – улыбнулась Алиса. – Мы с тобой не во дворце и даже не на свободе. И я не могу здесь долго задерживаться. У вас есть бумага и перо?
– Зачем? – удивился Дик.
Он стоял рядом с Алисой, крепко взяв ее за руку, и смотрел снизу вверх.
– Зачем? – повторил Дик.
– Написать письмо маме. Она так переживает.
– Она здорова? – спросил Эдди.
– А сестренка Лиззи здорова? – спросил Дик.
– Все здоровы, – успокоила принцев Алиса.
Тогда Эдди развел руками и вздохнул:
– Ну откуда здесь перо и бумага?
– Надо что-то придумать, чтобы показать королеве Елизавете. Какой-нибудь привет от вас.
Эдди пожал плечами.
– А я знаю! – обрадовался Дик. – Я отдам маме свою веревку.
Он встал на четвереньки, заглянул под широкий топчан, стоявший посреди комнаты – на нем и спали принцы, – и вытащил оттуда плетеный шнурок в локоть длиной.
– Он выдергивал нитки из занавески, – пояснил Алисе Эдди, – и плел веревку, по которой мы спустимся и убежим. Но ведь окно такое узкое:
– Пускай мама пришлет с тобой толстую веревку, – сказал Дик.
– Эй! – послышался снизу крик стражника. – С кем вы болтаете?
– Друг с другом, – быстро ответил Эдди. – Сами с собой!
Стражник успокоился.
Эдди отвел Алису в угол, за топчан.
– Какие новости из Франции? – спросил он.
– Ты надеешься на Генри Ричмонда?
– А на кого нам еще надеться?
– Но Ричард Глостер всем говорит, что скоро коронация, что у него и в мыслях не было лишать тебя трона.
– Я не верю дяде, – покачал головой Эдди. – Ты знаешь, что вчера он приходил сюда?
– Зачем?
– Он приказывал Эдди отказаться от короны, – вставил Дик.
– А ты?
– Я сказал ему, что я – законный король Англии, – гордо ответил Эдуард.
– Он рассердился?
– Дядя сказал, что я пожалею. Что буду локти кусать, что кровавыми слезами умоюсь.
– Он так и сказал – кровавыми слезами, – подтвердил Дик.
– Он не посмеет причинить вам вред, – сказала Алиса, хотя сама не была в этом уверена.
Они замолчали. Слышно было, как за стенами воет ветер и струи дождя молотят по крыше башни.
– Я пошла, – сказала Алиса. – По-моему, стражники открывают двери, чтобы проверить, как вы живете.
– Они проверяют нас каждый час, – сказал Эдди.
Принц снял с шеи цепочку, на которой висела золотая фигурка всадника, сражающегося с драконом.
– Это мой подарок, – сказал юный король. – Ты покажи его маме, но оставь себе.
Послышались голоса, кто-то поднимался по лестнице.
Алиса не стала терять времени на прощание.
Она нырнула в камин, но не посмела подниматься по трубе, потому что из комнаты ее наверняка услышали бы стражники. Алиса замерла, скорчившись в темной утробе камина.
– Дай-ка свечу вам поставлю, – сказал стражник. – А то небось страшно без света-то?
Он говорил без злобы, может, даже жалел мальчиков.
– Если голодные, – продолжал стражник, – вы мне только скажите. Я этому сэру Джону прикажу, чтобы побольше каши вам приносили. Вам много есть надо, ведь растете.
Стражник потоптался и вышел. Алиса услышала, как он cпускался по лестнице.
Дик подбежал к камину.
– Ты еще здесь, Алиса? – прошептал он.
– Здесь, – откликнулась Алиса.
– Теперь уходи, – сказал Эдуард. – И скажи маме, что у нас все хорошо, одеяло есть и кормят. Не так, как у мамы, но кормят.
Алиса ждала, что он еще скажет.
– И относятся к нам неплохо. Если только дядя Ричард не придет.
– И еще эти мальчишки! – вмешался Дик. – Я их ненавижу! Я их казню, как только снова стану герцогом Йоркским.
– Ты о детях констебля? – догадалась Алиса.
– Они вредные и злые, – сказал Эдди. – И всюду суют свои длинные носы.
– А когда могут, что-нибудь воруют, – подхватил Дик.
– Хотя у нас и воровать-то нечего, – закончил Эдди.
– Вчера чуть мячик мой не утащили, – снова начал жаловаться Дик. – В последний момент я его отнял.
– Пожалуйтесь сэру Джону, – сказала Алиса. – Он их приструнит, потому что знает, что, выйдя на волю, вы им все припомните.
И Алиса полезла вверх по трубе.
Глава семнадцатая
ПРОПАВШИЙ ДОКУМЕНТ
Когда Алиса вышла из Тауэра, дождик прекратился. Солнце раза два пыталось выглянуть в просвет между облаками, но облака быстро набегали на его раскаленное лицо, и оно скрывалось в клубах пара.
Дело было к вечеру. Алиса, чтобы не терять времени даром, выбежала на берег Темзы и позвала лодочника. Как раз начинался прилив. Морская вода устремилась вверх по Темзе, и на некоторое время течение в реке остановилось и даже изменилось. Так что подняться на лодке вверх по течению было легко.
Лодочник, увидев измазанную в саже детскую фигуру, сначала даже и разговаривать не захотел – он ждал настоящего пассажира. Но Алиса вытащила из кармана серебряный пенс, и лодочник сразу сменил гнев на милость.
– Я спешу, – сказала Алиса. – Довези меня до Вестминстера.
– Будет сделано, – кивнул лодочник. – За полчаса управимся. А что это ты, парнишка, такой грязный?
– А я – ученик трубочиста, – ответила Алиса. – Я сегодня в Тауэре учился в каминные трубы лазить.
– Что ж, хорошая профессия, – одобрил лодочник. – Нужда в трубочистах никогда не пропадет, даже через тысячу лет трубочисты будут нужны. Может, даже гребцов в лодках не станет, люди будут под парусами плавать. Но без трубочистов – куда без них?
Алиса соглашалась с лодочником и думала: «А ведь он не поверит, если ему сказать, что через шестьсот лет, когда я буду жить в Москве, многие уже забудут, что такая профессия вообще была на свете. Кому нужны трубочисты, если не стало труб, которые надо чистить от сажи и копоти?»
А лодочник всю дорогу до Вестминстера рассуждал о том, какие профессии стоят того, чтобы ими заниматься, а какие нет. Солдатом он быть не хотел: его брат полгода повоевал, вернулся без руки и без копейки, теперь живет на деньги своей жены, ее объедает и сам недоедает. Каменщиком он тоже не хотел быть: трудное дело, всегда на ветру, на холоде, под дождем, а еще надо кирпичи наверх таскать. Вот землекоп на кладбище – это уже лучше! Всегда можно от родных покойника монетку получить. Люди от горя мягчеют и хотят, чтобы другим было лучше, честное слово!
Темза была грязной, в нее сбрасывали все, что в будущем будет попадать в канализацию. Но по берегам все равно сидели рыболовы – неистребимое племя людей с удочками.
К реке выходили склады и сараи – к ним причаливали лодки, у складов разгружали баржи и круглобокие корабли из Франции и Нидерландов.
Вот и высокие шпили Вестминстера.
Алиса расплатилась с лодочником и побежала вверх по скользкому от дождя берегу, перепрыгивая через лужи.
Недалеко от входа в аббатство, где круглые сутки стоял караулом отряд северных гвардейцев герцога Глостера, собралась большая толпа. Люди были молчаливы и напряжены. И Алисе сразу почудилось что-то неладное в этой тишине.
Перед толпой, спиной к стене аббатства, на большой каменной тумбе, с непонятной целью поставленной там давным-давно, стоял солидный седобородый старец в черном, похожем на монашеское, одеянии и о чем-то вещал.
Голос у старца был пронзительный.
Но Алиса сразу обратила внимание на то, что тумба, на которой стоял старец, окружена стражниками и среди них даже есть рыцарь. Значит, кто-то позаботился о том, чтобы оратор был в безопасности.
Алиса подошла к толпе, чтобы лучше слышать.
– И пусть небо будет свидетелем страшного преступления, совершенного нашим покойным королем Эдуардом! – восклицал старец. – Он был законным образом обвенчан с Элеонорой Тайлер, которую потом предательски задушил в опочивальне, и мы найдем этому свидетелей.