Эпиталама - Желязны Роджер 2 стр.


- Сегодня ночью. Пошли. Нам пора.

- Кстати. Небольшой ритуал, чтобы не скучно было идти.

После этого Люцер проделал руками несколько магических движений, и вокруг стало заметно светлее. Через некоторое время он замер, а потом объявил, что можно продолжать путешествие.

- А это ещё что такое было? - спросила Алиса.

- Даре Дадисдада и Ротгери Хан отправятся в путь сегодня, - объявил Бингерн.

- ...А Девушка Хорлистка облетит весь мир на крыльях, совсем как летучая мышь, - сказал Люцер. - Мелковая Роза поднимется со дна моря и расцветет, а огни Грибанов будут отплясывать на берегу и на склоне. Напоминание о вашем празднике, который называется День всех святых, и ритуальная защита против него.

- Такое впечатление, что тут все изменилось, - сказала Алиса.

- Только имена, - пояснил Бингерн.

- Гораздо больше чем имена, - перебил его Люцер.

- Я хочу, чтобы вы вернули меня домой, немедленно! - потребовала Алиса.

- Боюсь, это невозможно, - ответил Бингерн. - Вы нужны здесь.

- Зачем?

- Позже поймете.

- Я могу не захотеть.

- Не думаю, - сказал Бингерн и взял в руки небольшой свисток, который висел у него на шее на цепочке. Потом поднес его к губам.

Прошла минута.

- Пожалуй, я возвращаюсь, - объявила Алиса.

- Ничего не выйдет, - ответил Бингерн, и Алиса услышала вдалеке глухой рокот.

Через несколько секунд она спросила:

- Что это за звук?

- Мотоциклы, - пояснил Бингерн. - Королевская гвардия, Щебетунчики спешат сюда.

- Быстро они отреагировали, - заметила Алиса, когда на дороге появились первые силуэты.

- На самом деле я вызвал их прежде, чем отправиться в путь. А сейчас отдам новый приказ - на потом. Вы же, наверное, помните, что можно бежать и оставаться на месте, а можно стоять и двигаться вперед - или позвонить самому себе вчерашнему.

- Ну да, в некотором роде.

- В этом есть свои положительные моменты. Вот и все.

Мотоциклисты приближались и вскоре оказались совсем рядом. Когда они остановились, Бингерн подошел к командиру отряда, парню с огромным животом и руками, похожими на два ствола. Он был в голубых джинсах и черной кожаной жилетке. Его украшала изощренная и разнообразная татуировка. Испещренное шрамами лицо расплылось в улыбке.

- Вы хотите, чтобы мы тут с кем-то разобрались? - спросил он Бингерна.

- Нет, только посторожите. Вот, мисс Алису.

- Да это же какая-то старая кляча! Зачем ей охрана?

- А ну-ка, попридержи язык, Ник. Мисс Алиса - мой старый друг. Но мы не можем отпустить её раньше чем завтра. Так что приглядите за ней. Она обладает очень большим числом невероятности.

- А это ещё что такое?

- Вокруг неё происходят разные странные вещи. Щебетунчики окружили Алису. Ей показалось, что она заметила ухмыляющегося кота прямо у них над головами, в ветвях ближайшего дерева.

- Ну, пора, двигай, - приказал Бингерн.

- Куда? - спросил Люцер.

- Во дворец, конечно. Нужно вынести тебе новый приговор.

- Да, они имеют обыкновение терять свежесть, - согласился Люцер. - Как заплесневелый хлеб. Бингерн расхохотался.

- Мы придумаем какие-нибудь иные словечки, чтобы тебе было не скучно их переваривать, - пообещал он. - В новой камере, где тебе не будет угрожать ни плесень, ни окисление.

- Не бывать этому, дьявольская звезда, потому что сегодня нас ждет особенная ночь.

- Ты ко мне не справедлив. Они двинулись в путь.

- Если сегодня север находится в той стороне, мы доберемся до дворца сразу после захода солнца, - заметил Люцер.

Алиса подошла к нему поближе.

- В нем появилось нечто такое, - проговорила она, - что кажется ещё более ненормальным, чем обычно.

- Не сомневайтесь, он в порядке, - ответил Люцер. - Как и большинство из нас. Только с ним сейчас опасно связываться. Когда наступает Юлеки, его сила достигает пика.

- А ваша? - спросила Алиса, - Мне кажется, у вас с этим тоже не должно быть проблем.

- Верно, - кивнул Люцер. - Только никогда не знаешь, как здесь все повернется. Урла-лап!

- Кур-ла-ла! - улыбнувшись, ответила она. - Люцер, мы оба спятили?

- Может быть, чуть-чуть, - согласился он;

- Арестованным трепаться можно? - крикнул Ник.

- Можно, - разрешил Бингерн. - Это не имеет значения.

Солнце постепенно скрылось, и они вошли в сумерки.

- На этот раз все тут немного не так, как раньше, - сказал Люцер Алисе. - Думаю, они хотят, чтобы были соблюдены законы.

- А что это значит - тут? - спросила она.

- Он заставит Короля и Королеву объявить, что они согласны отправить меня на рудники, что вы должны принять участие в церемонии Юлеки и что в вотчине Бингерна царят мир и покой.

- Значит, настоящий правитель - он?

- Можно сказать и так.

- И это он призывал меня сюда много лет назад, когда искал себе невесту, на которой так и не женился?

- Да. Я был тогда с ним. Он потихоньку наблюдал за вами и вашими приключениями.

- Объясните мне, ради всех святых, зачем?

- Чтобы узнать, как вы реагируете на необычные ситуации.

- То есть?

- Он хотел понять, как вы станете вести себя в этом мире, если вам придется здесь править.

- И я провалила экзамен...

- Нет. Тут тоже была война - как и у вас, некоторые вещи отошли на второй план, А потом было уже поздно.

- Вы говорите, что я должна была стать королевой.

- Императрицей.

- ...женой Бингерна.

- Вне всякого сомнения.

- Ну, тогда я рада, что так все получилось.

- Я тоже рад. Не думаю, что вам бы это понравилось.

- И что будет теперь?

- Складывается впечатление, что выбора у нас нет. Придется вам сделать то, что он хочет. Я чувствую, что буду вынужден принять непосредственное участие в событиях, поскольку сейчас конец одного небесного цикла и начало другого; и духи могут пасть или, наоборот, вознестись.

- Не понимаю.

- Естественные законы, царящие здесь. Я попытаюсь объяснить, когда у нас будет больше времени,

- А почему не сейчас?

- Потому что вон там, впереди, уже виден замок - мы почти пришли. Достаточно сказать, что Бингерн является звездным духом, который пал на землю во время последнего цикла. Он быстро понял, что это место - не что иное, как приют безумцев, захватил тут власть и навел порядок.

- А почему тогда вы противостоите ему?

- Он зашел слишком далеко. Теперь здесь правят его капризы, а не законы или принципы. Может быть, он и сам спятил. Он боится, что во время Пира Юлеки, Бичующего Ангела, некая сила утащит его назад, туда, откуда он прибыл. И он уже никогда не вернется сюда.

- Так он должен радоваться.

- Должен. Только не радуется. Ему тут нравится. Он даже чуть не вступил по этому поводу в единоборство с самим Юлеки.

- А это хорошо?

- Сначала было хорошо - для всех.

- Кроме меня, - заявила Алиса.

- Не говорите этого. Вы тут нужны.

- Зачем?

- Когда вы были девочкой, все, наверное, выглядело иначе, но ваши приключения можно трактовать двумя совершенно разными способами.

- Да? Я случайно попала в волшебное королевство и пережила несколько удивительных приключений. Вот как я на это смотрю. Вы предложите что-нибудь другое?

- Да. Как вам понравится, например, такое объяснение: вы существо, наделенное волшебным даром. И, будучи всего лишь наблюдателем, явились причиной тех необычных переживаний, что выпали на вашу долю.

- Надо сказать, весьма неожиданная трактовка.

- Мне кажется, в вас это было и, видимо, осталось.

- А если осталось?

- Тогда вполне возможно, что вы в состоянии изгнать его - сейчас самое подходящее время. Мы сосредоточим на этой задаче все наши силы.

- Вы уверены, что у нас получится?

- Нет, но если мы не попытаемся сейчас, могут пройти века, прежде чем представится новая возможность. И не останется ни одного роялиста.

- Дайте мне подумать.

- Думайте побыстрее.

Они приближались к Червонному Замку. Бингерн приказал первому встречному - невысокому рыжеволосому садовнику, - чтобы тот доложил о его прибытии. Парень тут же умчался, при этом он отчаянно вопил;

- Бингерн вернулся! Бингерн вернулся!

- Какое трогательное проявление чувств, - проговорил Бингерн. Входите. Сами найдем их величества.

Теперь Бингерн шел позади всех остальных, словно был загонщиком. Он боялся, что Люцер каким-нибудь образом освободится и уведет за собой Алису. Щебетунчики остались охранять ворота.

Короля и Королеву обнаружили под кроватью в четвертой спальне. Их величества были одеты в ужасающие лохмотья.

- Почему они так себя ведут и так необычно выглядят? - спросила Алиса.

- Стража! Защитите нас! Рубите ему голову! Бингерн! Бингерн! Умер! Умер! Умер! - голосили тощая Королева Червей и её крошечный муж.

- У них возникли какие-то странные фантазии на мой счет, - объявил Бингерн, глаза которого метали молнии, - не говоря уже о том, что они ленятся исполнять свои обязанности... Ну-ка, идите сюда! Оба! Вылезайте из-под кровати! Нужно издать королевский указ.

- Почему мы? Почему мы?

- Потому что вы королевской крови. Необходимо срочно подписать несколько постановлений: Люцера снова отправить на рудники, Бингерна - в его вотчину, Алису - в кресло судьи. Записывайте! Побыстрее! Подпись внизу! Довести до сведения всех живущих! И сделайте проклятую копию для вашего вонючего архива!

- Писец! Писец! - заорала Королева.

- Почему ты зовешь только двоих? - спросил король. - Сделай более множественное число.

- ...сцы... сцы, - добавила Королева.

- Похоже на шипение жалкой индюшки, - заметил Король.

- Служанки старушки всегда просят пенсию, - заявила Королева. - А какое это все имеет к ним отношение? И что с ними сталось? Что? Что?

- Рудники! - воскликнул Люцер. - Говорит: "Платить не желаю". Отпусти их, отпусти, отпусти, умоляю!

- Этого не может быть, - возмутилась Королева. - Кто мог такое приказать?

Люцер повернулся и уставился на Бингерна.

- Нечего было их так обожать, - заявил тот.

- Отпусти их!

- Сегодня не обещаю.

- Где королевские мантии? - поинтересовался Король.

- Я отдал постирать их.

- Ты их продал! Ты нас предал! - рассердился Король.

- А где драгоценности нашей короны? - поинтересовалась Королева.

- В музее - ими любуются матроны.

- Ложь! Ложь! Ты нас ограбил. Верни их! Верни их!

- Мне кажется, я слышу шаги писцов, - сказал Бингерн. - Давайте посадим их тут, и пусть делают, что я прикажу.

- Думаю, мы не нуждаемся в твоей помощи. Мы совсем не так просты.

- В таком случае ваших друзей и фаворитов я жестоко накажу, - пообещал Бингерн и поднес к губам свисток.

- Остановись! - возопил Король. - Сделаем все, как скажешь ты.

- Я знал, что ты сможешь себя превозмочь. Все должно быть сделано в эту ночь. Сейчас - кто станет спорить против этого факта!

Он открыл дверь, и все четверо вошли внутрь.

- Тебе не хватает такта. Но ведь у тебя в руках козыри, - проговорила Королева.

- ...Люцер, Рожденный на Звезде, нашей волей приговаривается к рудникам. Все остальные политические заключенные остаются в .своих камерах. Подтверждаем, что Аксель Дж. Бингерн продолжает владеть своей вотчиной... диктовал Бингерн.

- Это, - напомнил ему Люцер, - зависит от того, как пройдет Пир Юлеки в часовне, расположенной в твоих владениях.

- Знаю!

- Прекрасно. Тогда запиши.

- ...И это в тот момент, когда Алиса наконец с нами, в самую важную ночь из всего года.

- Страхом меня обделила природа! - заявил Бингерн.

- А мы его не упоминали.

- В указе про это не написали! - вскричал Бингерн. - Прибавьте все необходимые формальные подтверждения и словечки, и пусть идут ко всем чертям!

- Какой язык! - возмутилась Алиса.

- Он дурно воспитан - это известно нам, - согласился Люцер.

- Выполняйте приказ! В копи его! - орал Бингерн.

- Я имею право присутствовать на службе, - заявил Люцер.

- В таком случае возьмем его с собой. Отправим на рудник после.

Люцер поднял руку и сжал пальцы Алисы.

- Сегодня я стану самим собой - а он скорее всего нет.

- Это хорошо? - поинтересовалась Алиса.

- Радуйся и будь честен, - ответил Люцер, - и все будет по-нашему.

- Ничего не понимаю.

- Время прозрения наступает.

- Бингерн всегда казался таким приятным джентльменом, а вы преступником, хоть и очень воспитанным.

- Он все время врал. Вы видели, какой он выбрал путь? Кстати, и чужое не дурак стянуть.

- Теперь мне ясно. Он и вправду обманщик ужасный.

- Мы скоро отправляемся на службу. Вы голодны? Если да - он позаботится о том, чтобы вас накормили. Хочет, чтобы вы себя хорошо чувствовали.

Назад Дальше