Риль. Дилогия - Боброва Екатерина Александровна 10 стр.


Глава 9.

Сытый дракон ? добрый дракон, а добрый дракон разговорчив. Вокруг костра расположились четверо. Приятный лёгкий бриз нёс с моря прохладу, запах солёной воды и водорослей. Три дракона лениво ковырялись в том, что осталось от рыбы. А от запечённой на костре морской красавицы практически ничего не осталось. Риль вздохнула. Она бы съела ещё кусочек, но, увы, желудок у неё не драконий, и так наелась, что последний кусок впихивала уже с трудом.

Ластирран с довольным видом улёгся на спину. Над ним звёздным одеялом раскинулся небосвод. Луна, большая, круглая и сырно?жёлтая висела над горизонтом. Ночь неторопливо, но неумолимо вступала в свои права. Кэстирон внезапно хлопнул себя по лбу и, резко вскочив на ноги, кинулся судорожно перерывать их багаж. Через мгновение он с торжествующим видом держал в руках оплетенную тонкими прутьями бутыль с вином. Его товарищи приветствовали находку одобрительными возгласами. Бутылка пошла по кругу. Ластирран, секунду поколебавшись, всё?таки передал девушке вино. Риль осторожно отхлебнула напиток и зажмурилась от удовольствия. Вино было не просто хорошим, оно было изумительным. Не слишком терпким, не слишком сладким, с приятным фруктовым ароматом. Оно отпугивало грусть и печаль, открывало сердце для радости, лёгкости и веселья.

Драконы заулыбались, и Риль улыбалась вместе с ними. Ей было легко и весело. Сейчас ей не надо было обдумывать свои слова. Вопросы сами посыпались на драконов, как из рога изобилия.

? Вы действительно братья?

? Да, ? кивнул Ластирран, ? у нас одна мать, но разные отцы. Мой отец ? второй муж в гнезде и последний, ? видя непонимание на лице девушки, пояснил: ? у наших дракониц брачный период наступает три?четыре раза в течение их жизни, примерно раз в десять лет. Когда драконица приходит в охоту, ? Ластирран запнулся, покосился на Риль, но всё же продолжил, ? любой дракон имеет право сразиться за неё. Победитель получает драконицу и право основать или продолжить род семьи. Мой отец сражался второй раз за мою мать, победил и стал третьим мужем. Теперь он останется с ней до конца её жизни. А у нас появилась сестра.

При упоминании о младшей сестренке, на лицах трех драконов расцвели нежные улыбки. Сестру любили, баловали и лелеяли.

Риль поежилась. Ей живо представилась драконица, гордо сидящая на уступе скалы, а вокруг за неё сражаются драконы. Побеждённые падают с переломанными крыльями вниз, а победитель подлетает к своей избраннице. Он оказывается самым страшным, жестоким и сильным. Бррр.. а как же чувства?

? Значит, ваши драконицы не могут выбирать себе мужа?

? Ещё как могут, ? усмехнулся Кэстирон, ? бой выиграет тот, кто придётся по нраву невесте. Не зря мы владеем магией. Драконица просто поделится с избранником силой, а против двоих не выстоит никто, будь он трижды могучим воином. Только молоденькие драконицы первого мужа выбирают, полагаясь на судьбу. Те, кто постарше, делают свой выбор заранее.

? Тогда другое дело, ? кивнула Риль. Хотя представить под одной крышей двоих или троих мужей ? просто нереально. Нет, для этого надо быть драконом.

? Всё, довольно вопросов, ? оборвал разговор Ластирран, ? завтра ранний подъем на заре, и к вечеру уже будем дома.

Дома, так дома, пожала плечами Риль. Они, может, и будут

дома,

а вот она ? всё ближе и ближе к очередным неприятностям…

Третий час они летели над морем. До драконьих земель оставалось немного. Внезапно мощный порыв воздуха пронесся над девушкой, едва не скинув со спины дракона. Спасибо, верёвкам ? удержалась. В то же мгновение, её дракон резко завалился на бок, меняя направление полёта. Рядом нарисовались два крылатых силуэта. Братья явно пытались прикрыть их от нападающих. Вот только самих нападающих не было видно. Но что?то же атаковало их, что?то вполне материальное.

Риль перешла на истинное зрение, применив то малое, что ей сейчас доступно. И чуть не свалилась со спины дракона. Прямо на неё несся темный силуэт, силуэт явно напоминающий очертаниями дракона. Так вот, кто напал на них ? свои же. Хотя, какие они свои, если убить пытаются!

Силуэтов было три. Трое на трое ? неплохо. Вот только Ластирран с человеком на спине не мог вести полноценный бой. Поэтому сейчас он просто маневрировал, пытаясь не дать сесть чужаку себе на хвост. Нападавшие неплохо замаскировались. Сейчас они смазанными тенями носились вокруг тройки драконов, пытаясь добраться до командира. Девушка с тревогой вертела по сторонам головой. Увы, помочь драконам она ничем не могла. Хотя…

? Слева, ? крикнула она, как можно громче. Риль распласталась на спине, стараясь слиться со шкурой, чтобы уменьшить сопротивление воздуху. Дракон резко метнулся вправо, нырнул вниз, и тут же рванулся наверх. А девушка даже не могла прикрыть глаза, чтобы не видеть прыгающий горизонт, скачущие облака и резко приближающуюся поверхность моря. Нет, не время для слабости. Пусть она всего лишь человек, но врагов она видит не хуже драконов.

Порыв ветра полоснул волосами по глазам, рассмеялся в лицо: "Я ? сильней!" Ластирран нырнул вниз, уходя с линии атаки. Риль вцепилась в костяные наросты, морщась от врезавшейся в тело веревки. Рядом кружились со своими противниками в танце смерти Фэстигран с Кэстироном. Их всё больше связывали боем, чтобы они не мешали добраться до человеческой девчонки.

Внезапно небо и море резко поменялись местами. "Сзади!" ? завопила Риль, ухитрившись оглянуться назад. Дракон прокрутившись, метнулся вверх, потом вниз. Но противник неумолимой тенью висел у него на хвосте, не теряя контакта с целью. Резким рывком он сократил разрыв, и возник слева от Ластиррана. Тот судорожно дернул хвостом, заваливаясь набок, поднял вверх крыло, прикрывая от удара свою кровную сестру. Вспыхнула огненным росчерком молния, ложась на крыло дракона. Запахло паленым мясом. Крыло бессильно повисло вниз. Края ужасной раны бахромой затрепетали на ветру. Ластирран изо всех сил пытался удержать равновесие и не свалиться в штопор.

Вот он завалился набок, рывком выровнялся. Риль с ужасом осознала, что ещё чуть?чуть, и Ластирран упадёт! Упадёт, вспарывая поверхность воды своим громадным и сильным телом. Взметнутся тысячи брызг, и сомкнётся холодная вода, принимая в свои объятия двоих.

Но чёрный силуэт вынырнул слева, подставляя своё крыло брату. Второй брат снизу поддержал раненого. После неудачной атаки враги исчезли, не став добивать дракона, ибо не он был их целью.

Риль, приподнявшись, вгляделась в горизонт. Впереди волны яростно атаковали маленький скалистый островок. К нему сейчас устремились драконы, пытаясь донести своего раненого брата. Ластирран дышал с трудом. Под ногами у девушки тяжело вздымались бока, из пасти вырывалось сиплое дыхание.

? Давай, осталось совсем чуть?чуть! Ты сможешь, ты ведь у меня самый сильный!..

Слёзы текли по её щекам, губы шептали ободряющие слова, руки гладили жесткую чешую.

Несмотря на поддержку братьев, Ластирран тяжело рухнул на камни, проехав с десяток метров на животе. Риль не стала дожидаться помощи, не до неё сейчас было драконам. Она с трудом развязала затянувшиеся узлы и соскользнула вниз. За её спиной Фэстигран, ни слова не говоря, скинул на землю багаж. Братья работали молча, даже не глядя на девушку, словно и не было её сейчас на этом острове. Риль помаячила перед ними, упорно набиваясь в помощники, но когда Кэстирон чуть не кувырнулся через стоящую у него за спиной девушку, её отослали на другой конец острова.

Здесь было холодно, одиноко и тоскливо. А ещё на глаза наворачивались горькие слезы обиды. Да, она всего лишь человек, но ей тоже небезразличен Ластирран. А драконы смотрели на неё, как на пустое место, хотя, нет, не совсем пустое. Их безразличие было напускным. Оно скрывало злость и гнев. Но в чем она виновата?

Риль поёжилась. Сидеть на холодном камне было неудобно и холодно. Она сдвинулась подальше от края, чтобы до неё не долетали соленые брызги волн, яростно штурмующих чёрные скалы острова. Надо было сходить за тёплым одеялом, но видеть драконов не хотелось. Лучше в одиночестве замерзать, чем ёжиться под холодными надменными взглядами.

? Твоя еда, человек.

Сверток с чем?то съедобным шлепнулся на камень перед девушкой. Она подняла глаза и уткнулась взглядом в спину Фэстиграна. Тот уже повернулся, чтобы уйти. Но нет, так дальше продолжаться не может.

? Что с Ластирраном?

Казалось, вопрос повиснет в воздухе без ответа. Но дракон соизволил повернуться. Окатил девушку целым водопадом презрения и прошипел сквозь зубы: "Интересуешься? Напрасно. Твоё любопытство здесь не к месту. Но если тебя волнует твоя дальнейшая судьба, то не беспокойся ? мы выполним волю Совета и доставим тебя в Фальцкозор".

? Воля вашего Совета меня волнует в последнюю очередь, ? отчеканила девушка, ? я не понимаю, почему ты просто не скажешь, как себя чувствует Ластирран, и всё ли с ним будет в порядке.

? В порядке? ? процедил дракон, а в глубине его глаз разгоралось опасное пламя, ? та, из?за которой он чуть не погиб, ещё имеет наглость интересоваться его самочувствием?

Великолепно! Она теперь виновата в том, что на них напали, в том, что сама не погибла под ударом молнии, выпущенной неизвестным драконом. Это уж слишком! Но спорить можно было только с безразличным ко всему морем, а ещё с ветром, наводящим беспорядок у неё на голове. Фэстигран не стал слушать дальше человечку, и просто ушел. Она осталась одна, наедине со своими нелёгкими мыслями.

А подумать было о чём. Они летели в некий Фальцкозор, к Совету драконов. Но, похоже, кому?то очень не хочется, что бы её привезли в целости и сохранности. Странно. Она в этом мире всего ничего, а успела обзавестись врагами, причём и среди драконов.

Сзади зашуршали камешки. Риль обернулась. Кэстирон стоял бледный, отощавший и покачивающийся от слабости под порывами ветра, но жутко довольный.

? Идём, ? он приглашающе махнул рукой, ? мы запалили костер, Фэстигран наловил рыбу, мелкую, но для ухи в самый раз.

Девушка отрицательно покачала головой. Приглашение опоздало. Риль тщательно спрятала за маской равнодушия облегчение, при виде целителя. Судя по его виду, у Ластиррана всё хорошо, но слова Фэстиграна до сих пор жгли её сердце обидой и непониманием.

Целитель хмыкнул, потом сел рядом с девушкой на камень.

? Похоже, кто?то оказался слишком болтлив. Не держи на него зла, Риль. Мой брат ? старший. На его крыльях ответственность за всех драконят из нашего гнезда. Сестра ещё слишком мала для самостоятельных полётов, поэтому я и Ластирран ? его основные подопечные. К сожалению, драконята очень часто гибнут, особенно при первых полётах, плюс драконицы рождаются всё реже и реже. Жизнь каждого дракона для нас священна. Фэстиграну сложно принять то, что мой брат сам пожелал отдать свою жизнь за человека. Хотя мог и не закрывать тебя собой. Извини за прямоту, но его бы никто не осудил.

Риль пожала плечами. Извиняться за правду бессмысленно. Понятно, что между драконом и человеком дракон всегда выберет своего сородича.

? Но почему на нас напали?

? Давай поговорим об этом у костра. Здесь всё же зябко. Поможешь мне дойти?

Риль почему?то казалось, что слабость целителя была немного показной. Но она не могла отказать тому, кто недавно сам выложился почти до конца, спасая её жизнь. А теперь потратил силы, излечивая брата. И при этом не прошел мимо, понял, объяснил и попросил простить. Какие же они разные, эти драконы. То холодные, как лёд, то обжигают, как пламя, то мягкие, как тёплое одеяло. Нет, понять их всё же непросто.

Огонь ярко пылал среди выложенных очагом камней. Дров не было видно, да и откуда им взяться на голых скалах. Но огонь был настоящим, обжигающим, с целой россыпью золотых искр, взметающихся в тёмное небо. Над огнём висел котелок, в котором аппетитно булькало варево. Дурманяще?аппетитный запах ухи просто сбивал с ног.

У костра сидели двое. Один сидел, прислонившись спиной к круглому камню. Второй полулежал, опершись о его грудь. Риль невольно замерла, не решаясь нарушить эту семейную идиллию. Ведь она хоть косвенно, но виновата в том, что Ластирран сегодня пострадал. Как же тяжело носить долг жизни, самый тяжелый из всех долгов, ибо нет ему цены. Да и во что можно оценить собственную жизнь. Она ? бесценна. Лучший способ вернуть такой долг ? спасти жизнь. Но на такой вариант лучше не рассчитывать. Спасти жизнь дракону ? очень смешно, обхохочешься.

Риль вздохнула. Поживем ? увидим. Если сегодняшнее нападение только начало, то всё может быть….

При виде девушки, на лице Ластиррана заиграла слабая улыбка. Даже в красноватых отблесках костра его лицо казалось мертвенно бледным. Но глаза сияли теплотой.

? Спасибо за сегодняшнее, сестрёнка, ? тихо прошелестел его голос, и девушка даже дышать перестала от удивления, ? из нас вышла неплохая боевая пара. Несколько тренировок, и мы запросто выиграем ежегодный турнир.

Фэстигран недовольно покачал головой: "Сиди, вояка. Ты теперь неделю летать не сможешь, а про турнир уже мечтаешь". Дракон поднял глаза на девушку.

? Брат мне рассказал про бой. Ты действовала смело. Прости за мои слова. Нет твоей вины в произошедшем. Можешь рассчитывать на мою поддержку.

Риль, закусив губу, поклонилась. Слова Фэстиграна значили не просто много, они были бесценны, и дракону не просто было на них решиться. Признать человека, не просто признать, а обещать ему помощь и поддержку. Да, драконы были разными, но при этом справедливыми.

? Спасибо, но моя помощь была ничтожной. Как жаль, что ты пострадал.

? Со мной уже всё в порядке, ? улыбнулся Ластирран, ? с таким целителем, как мой брат, максимум, что мне грозит ? это зверское чувство голода, после его исцелений.

Все вокруг заулыбались. Риль и сама чувствовал себя жутко голодным драконом. Кэстирон помешал ложкой в котле, зачерпнул, подул и осторожно снял пробу. Его лицо искривила гримаса отвращения.

? Что, гадость получилась? ? забеспокоился Фэстигран. Он был ответственным за ужин. ? Не может быть! Я же пробовал, всё было в порядке.

? Можно мне? ? протянула руку за ложкой Риль, глотнула обжигающе горячей ухи, и даже глаза зажмурила от удовольствия, ? Фэстигран, ты гений. Просто язык проглотить можно. Была бы драконицей ? непременно вышла бы за тебя замуж.

Дракон смутился, но видно было, что похвала девушки ему приятна.

Назад Дальше