Риль. Дилогия - Боброва Екатерина Александровна 32 стр.


? Учти, тренировать буду всерьез. Ещё пожалеешь, что согласилась, ? выдохнул он, наконец.

Глава 28.

Тарк спустился вниз. Там стало ещё более людно. Взгляд невольно зацепился за столик, притаившийся в углу. Небольшой, уютный, он был сплошь заставлен тарелочками, мисочками и тазиками с едой. В центре горделиво возвышалось большое блюдо с покрытыми золотистыми корочками кусками мяса. И за всем этим великолепием восседала одинокая мужская фигура, скрытая в тени. На свету мелькали только руки, облаченные в фиолетовые рукава рубашки. Руки методично опустошали содержимое тарелок. Тарк, заинтересовавшись, шагнул вперед, так, чтобы свет падал на лицо неизвестного. Желтоватый свет огромной люстры, висевшей в центре зала, высветил лицо Бонаса, сосредоточенно жующего истекающий соком пирожок. Тарк покачал головой, похоже, мэтр эти дни голодал, ишь, как челюсти работают, или у него просто драконий аппетит. По мирам много ходило баек, про чешуйчатых проглотов. Тарк даже перешел на магическое зрение ? нет, человек, но жрет, как настоящий дракон.

? Добрый вечер, Бонас.

? А, наш отважный, юный командир, ? благодушно улыбнулся маг, делая приглашающий жест, ? прошу, прошу. Составьте мне компанию.

? Спасибо, но я только что поужинал с ребятами.

? Понимаю, команда, единый дух, так сказать. Как продвигается ваше расследование?

? А ваше? ? ответил вопросом на вопрос командир.

? Мое? ? хмыкнул маг, раздосадованный инициативой Тарка, потом недобро прищурился, ? в Элькаруте, городе драконов, ходит много разных слухов. Говорят о новой игрушке, что ящерицы притащили издалека. Гнездо Рэгирмаф с ней носится. Зачем она им, нетрудно догадаться, только не знаю, кто на неё претендует, только лишь младший или все трое?

? Откуда такие подробности, мэтр? ? сузив глаза, обманчиво спокойным тоном произнес Тарк.

? Я же не спрашиваю вас, лейсер, почему семья до сих пор не в курсе судьбы драконьей любимицы? Поиски младшей семьи Ласар ведь ещё не прекращены. Как же зовут эту милую крошку? Эрилиэлла? Точно, Эрилиэлла. Забавное имя, не правда ли?

Тарк сжал зубы так, что челюсти заныли. Н?да, маг ? не дурак. Быстро же он Риль вычислил. С каким удовольствием он макнул бы этого уважаемого мэтра мордой вон в ту коричневую мисочку с соусом. Пренебрежительное отношение к себе, Тарк готов сносить, лишь бы от присутствия Бонаса был толк. Пусть хоть как изгаляется, но работает. А вот пошлые намеки в отношении Риль ? это уже слишком.

? Боюсь, мэтр, вы слишком увлекаетесь женщинами и сплетнями.

? А вы, мосповцы, как обычно, слишком много на себя берете! Решили сыграть с ящерицами в их игру? Боюсь, вас ждёт сплошное разочарование. Девчонку вам не вытащить, даже если выполните все их условия. Эти никогда не отпускают свою добычу, инстинкты, знаете ли. А поиграть любят.

Бонас откинулся на спинку стула, сделал глоток хмеля из кружки. Раздражение на его лице сменилось насмешливым выражением. Так смотрят на несмышленого щенка, влезшего по своей дурости на птичий двор, и не замечающего петуха, который уже подкрадывается сзади.

? Ах, да, у вас же в отряде её брат. "Своих не бросают" ? таков, кажется, ваш глупый лозунг? Очнитесь, лейсер, девице сейчас гораздо приятнее, чем нам. Потащите домой против её воли?

? А вот это, как вы правильно заметили, решать мне. Может ещё, что полезного скажете?

Бонас пожал плечами, мол, что с дурака возьмешь. Упрямый, но глупый.

? Еще, так ещё. Неспокойно в городе. Гнезда последние несколько месяцев гудят, как растревоженные ульи. Уж не знаю, на какую занозу сели эти чешуйчатые, да только носятся, словно им под хвост перца насыпали. В город лучше не соваться. Так что я рекомендую операцию свернуть. Здесь мы все равно ничего не найдем, а там работать невозможно.

Бонас встал, разминая затекшую шею.

? Я так понимаю, помощи от вас ждать бесполезно, ? Тарк тоже встал.

? А я так понимаю, что это не мое дело вытаскивать влюбленных дурочек из чужих постелей. Магистрату, я так и быть, докладывать пока не буду. Хотите играть ? играйте, но не портите мне, хм, командировку. Да, и не забудьте пригласить на крестины драконят. Люблю, детей, знаете ли, ? и уже уходя, бросил через плечо, ? я рад, что девчонка осталась жива. Поверь, командир, драконы не самый худший вариант для неё.

Тарк сел, точнее рухнул обратно на стул. Сволочь! Он стиснул зубы, понимая, что надо успокоиться. Профессиональная сволочь однако, дело своё знает хорошо. Быстро сложил два плюс два, и пришел к верному выводу. И Тарк с ним бы согласился, не встреть он тогда девушку на скалах. Что?то не сходится в этой картинке. Эх, Риль, Риль, твое молчание обходится слишком дорого.

Рука сама потянулась к пузатому стеклянному кувшину, обтерла запотевший край. Чистый стакан удачно оказался на столе. Тарк налил ледяной воды, добавил сахар и наложил запрещенное к применению, но очень полезное в таких вот случаях заклинание. Выпил залпом, не почувствовав ни вкуса, ни крепости напитка. Налил ещё, до краев. Хмель здесь варили хороший, густой, но сейчас ему требовалось что?то покрепче местного напитка. Тихий голос отвлек мосповца от сотворения второй порции.

? Прошу прощения, что отрываю вас от, э?ммм, важного дела, но я бы хотел с вами кое?что обсудить.

Тарк поднял голову. Перед ним, неловко переминаясь, стоял Асканье. Серый, помятый плащ был небрежно наброшен на плечи, из?под него выглядывала когда?то белая, а теперь серая, под цвет плаща рубашка, чёрные брюки смотрелись бы неплохо, если бы не пятно на левой брючине. Да и сам мэтр имел соответствующий вид ? взлохмаченные чёрные волосы забраны в хвост, над бровью поселилось очаровательное зеленое пятнышко, а около левого уха виднелось ещё одно. Асканье явно нервничал и в шумной обстановке таверны чувствовал себя неуютно. Похоже, лишь чувство голода заставило мэтра оторваться от своих исследований и спуститься вниз. Все эти дни он практически не покидал свою комнату, лишь изредка отлучаясь в город. Тарк махнул рукой: "Присаживайтесь".

? Благодарю, ? мэтр осторожно опустился на стул, занимая место своего коллеги, ? я вижу, вы расстроены. А, так как на лестнице я столкнулся с Бонасом, то смею предположить, разговор был не из приятных.

Тарк лишь кивнул, скривился и потянулся к стакану.

? Позвольте мне, ? неожиданно предложил мэтр. Дождавшись кивка, сотворил заклинание, немного изменив классическую структуру, ? прошу. Мой собственный рецепт, так сказать.

Тарк осторожно сделал глоток. Хм, интересное сочетание. Обжигающая свежесть скрывала под собой крепость напитка, спирт не чувствовался совсем. Ледяная волна проскользнула внутрь, бодря и освежая, и лишь достигнув желудка, отозвалась приятным теплом.

? Неплохо, очень даже неплохо, ? Тарк приветственно поднял стакан, оценивая мастерство Асканьи по наивысшему уровню, отпил залпом половину ? хорош! ? Рецептом не поделитесь?

? Конечно, конечно, ? закивал маг, ? ничего сложного, немного экстракта мяты, ментола. Ну, и кое?что ещё по мелочи. Я всегда с собой заготовочку ношу. Сделаю вам потом копию.

? Буду весьма признателен, ? улыбнулся Тарк, ? но вы ведь здесь не для этого?

? Нет, увы, нет, ? вздохнул мэтр, рассеянно схватил со стола веточку зелени, когда?то украшавшую салат, положил её в рот, пожевал, скривился, ? не уверен, что вам будут интересны мои исследования, но может вы найдете их в чём?то полезными. Хотя, должен признать, данные не совсем точны. всё?таки этот мир мало наблюдаем из?за слишком большого ареала драконов, и естественно, из?за своей удаленности. Но мне удалось добыть кое?какие статистические данные и сравнить с текущими замерами. Так вот высокая линейная амплитуда, на фоне обще?возросшей напряженности и характерных фазовых аберраций пятого и восьмого порядка позволяет судить о повышенной активности интересующих нас субъектов.

? Э?э?э, ? Тарк заглянул в стакан, надеясь отыскать там шифр к прозвучавшей бессмыслице, но, увы, прозрачная жидкость продемонстрировала лишь дно стеклянной посудины, ? нельзя ли попроще, уважаемый Асканье.

? Ах, ну, да, ? маг виновато поглядел на мосповца, захватил кусочек сыра с тарелки и отправил его в рот, прислушался к своим ощущениям, удовлетворенно кивнул, ? если в двух словах, то общая напряженность энергетических полей в данном регионе в несколько раз выше, чем два года назад, когда производились последние замеры.

? И? ? поднял брови Тарк.

? Вы знаете, как работают драконологи? ? неожиданно спросил маг.

? В общих чертах, ? признался Тарк.

? Представьте, что за вашей спиной вон тот тип, который уже не различает где стол, а где стул уронил свой стакан, а вон та милая служанка быстро смела осколки с пола. Обернувшись, вы не поймете, что именно там произошло, так как глаз на спине у вас нет. Но, если присмотреться ? на полу осталось пятно от пролившейся жидкости, а в ней, уверен, можно найти мельчайшие частицы стекла. Вывод сделаете сами.

Таков принцип и нашей работы. Мы не видит драконью магию, как и они нашу, но магия, какого бы типа она ни была, не исчезает бесследно. Природа, как губка, впитывает лишнее, восполняет потраченное. Вот такие аномалии мы и ищем. А здесь сложилась очень интересная аномалия. Я бы сказал, что фон этого мира по своей активности сейчас напоминает фон третьего или даже второго.

? Так может, кто?то из наших зачастил сюда, не совсем санкционировано. Хотя мы сканировали пространство, следов от порталов обнаружить не удалось. Так, парочка старых и все.

? Мой юный друг, уж позвольте я так, без церемоний, когда я говорил аномалия, я имел в виду активность от многих порталов, действительно многих. Одним или парочкой магов тут дело не объяснишь. К тому же, кто вам сказал, что речь идет о наших порталах? Вы знаете, что мы придерживаемся более широких взглядов на наших крылатых соседей?

? При всем моем уважении, мэтр, не пытайтесь убедить меня, что эти ящерицы способны ходить по мирам. Да из них маги, как простите меня, из вас дракон.

? Согласен, ? Асканье наклонил голову, ? но что вы знаете о двух обличиях драконах?

? Они вроде умеют становиться людьми, чтобы удобнее было с человеческими девушками в постели кувыркаться.

? Увы, вы разделяете всеобщее заблуждение. Не все так просто. Нам ни разу не удалось застать дракона в человеческом облике, если только он сам не хотел, чтобы его заметили. А иллюзия, мой друг, требует больших затрат и неплохой концентрации. Смею предположить, что в человеческом облике магия у них более развита, чем в драконьем. А если допустить, что развита она хорошо, то порталы неплохо укладываются в эту схему.

? Бред, ? помотал головой мосповец.

? Тогда как вы объясните наличие драконов только в трех из семи мирах?

? Волей Создателя? ? неуверенно ответил Тарк.

? Молодой человек, я очень рад вашей вере в Создателя, похвально знаете, в вашем возрасте и положении задумываться о подобном, но не стоит путать волю и пути её исполнения. Вы можете верить, что в эту таверну попали по воле Создателя, но пришли сюда своими собственными ногами. Я понятно излагаю мысль?

? Вполне, ? Тарк залпом осушил стакан, с сожалением отставил пустую посудину в сторону, все, хватит, достаточно. У него и так от идей мэтра в голове полный хаос. Знал ведь, что драконологи не только прожорливы, но ещё и немного больны на голову. Поверить в то, что ящерицы могут гулять по мирам ? до такого бреда надо ещё стакана три выпить, а то и четыре.

? Спасибо, Асканье, я вас услышал. Было занимательно. Большего пока обещать не могу. Сами, понимается, ваш подход несколько, гм, нетрадиционен.

? Благодарю, мало, кто выслушивает эти идеи до конца. Вы далеко пойдете, лейсер, ? маг поднялся, кинул полный сожаления взгляд на стол ? столько еды ещё оставалась в тарелках!

? Подождите, ? окликнул его Тарк, ? вы не знаете, где сейчас Хирано?

? Нет, ? покачал головой Асканье, ? последний раз я видел его вчера днем. Он торопился в город, и был чем?то очень озабочен. Доброй ночи, лейсер.

Тарк остался за столом в одиночестве. Брезгливо отодвинул от себя грязную тарелку. Да, подкинули ему помощников. Бонас умный, конечно, но та ещё сволочь, схлопни его портал. Вежливо послал всех. От дела отошел, зараза, и магистрат ему теперь не указ. Нет, конечно, указ, но только тогда вся ситуация с Риль будет предана огласке. А ему очень хочется оградить эту смелую малявку от пересудов.

Асканье большая умница, но целиком поглощен поиском своих аномалий, да и эти его идеи… мозгодробительные, одним словом. Хирано ? самая темная фигура из всех и самая подозрительная. Неизвестно где пропадает. Точнее, где он пропадал вчера ночью известно, но больше ничего, одни догадки. Да и верить ему пока нельзя. Подозрительный он, хотя по виду мужик ничего. Работает всегда четко, а что нелюдим, так у каждого свои недостатки. Но поговорить с ним нужно. Как только соизволит появиться. Без веских оснований, давать команду на розыск Хирано он не имеет право. Хоть Тарка и назначили старшим, но драконологи не в его подчинении. Они приданы для усиления команды, и на основании их консультаций и глубоких выводов мосповцы должны работать, в теории.

От раздумий его отвлек звон разбившегося стекла, неразборчивое, пьяно?протяжное бормотание и быстрый перестук каблучков служанки. Тарк замер, а когда оглянулся, то увидел лишь мужчину, раскачивающегося около стола, да темную лужу на полу. Нехороший холодок пополз по спине мосповца.

На тренировку Риль с Ласти собирались отправиться вечером, на закате. Днем, как пояснил Ластирран, там было слишком драконно, а вот к вечеру им никто не помешает осмотреть трассу и может даже пройти её разок. Пока ей выдали объемное изображение трассы для детального изучения, видимо, надеясь, что она впечатлится, испугается и бросит эту идею участвовать в гонках. Риль впечатлилась до замирания сердца, подрагивания кончиков пальцев и азартному блеску в глазах.

Назад Дальше