Бессмертный - Солодкова Татьяна Владимировна 3 стр.


— Стало быть, я тринадцатая?

Лондорец усмехнулся.

— На Земле до сих пор верят в чертову дюжину?

— Мне кажется, на любой планете полно суеверных, — обиделась я за свою Родину. Он может ненавидеть Землю, как я Лондор, но насмехаться над ней я никому не позволю.

К моему удивлению, лондорец и не подумал спорить.

— Тут вы правы, — признал он. — Надеюсь, вы сами не суеверны, лейтенант.

Я родилась тринадцатого числа. Но это точно не его дело.

— Нет, — отрезала я, давая понять, что разговор закончен. — Не суеверна.

* * *

Нужная палуба была освещена ярче других. Довольно большая для такого корабля.

Меня невольно замутило при виде ожидающих людей. Лондорцы. Враги.

Одиннадцать человек в темно-синей форме выстроились в ряд и все, как по мановению волшебной палочки, повернули головы в сторону входа, услышав приближающие шаги. Мне захотелось втянуть голову, но я, наоборот, выпрямила спину и расправила плечи.

Сознание отметило, что наши кинематографисты переврали лондорскую форму, правдиво передав только ее цвет. Сама же она была точной копией черной формы встречающего: штаны с карманами, легкая куртка и футболка. Должна признать, такая одежда, скорее всего, куда удобнее земного цельного комбинезона, который, к тому же, слишком сильно подчеркивал особенности фигуры.

Но больше всего меня поразила не форма экипажа «Прометея», а выражения их лиц. Я ждала ненависть, брезгливость — да что угодно, но только не дружелюбных улыбок!

Девять мужчин и две женщины. Причем почти все молодые. Самому старшему в поварском фартуке поверх формы и косынкой на голове, завязанной совершенно по-пиратски, было, максимум, едва за сорок. Возраст остальных колебался от двадцати до тридцати пяти лет.

— Добро пожаловать, лейтенант! — тут же подошел ко мне светловолосый молодой человек с нашивками, обозначающими звание коммандера. — Меня зовут Эшли Рис, я старший помощник капитана. Рад приветствовать вас на «Прометее».

Рад? Мне стало совсем не по себе, потому что я не заметила и тени притворства в его радушной улыбке.

Старпом, к тому же, выше меня по званию. По всем правилам я должна была отдать ему честь. Впервые в жизни отдать честь лондорцу…

Но не успела я пошевелиться, как коммандер без всякого воинского этикета протянул мне руку. Они, что, тут все сумасшедшие?

Я пожала протянутую конечность чисто автоматически, все еще пребывая в полнейшем шоке.

— Лейтенант Миранда Морган, — все силы ушли только на то, чтобы назваться.

Старпом же продолжил, как ни в чем не бывало:

— Капитан попросил меня представить вам команду, так что приступаю.

Его голос звучал без малейших признаков напряжения, будто я на самом деле желанный гость, а капитан, который его «попросил» вообще его добрый дядюшка. Нет, с субординацией на Лондоре точно не все гладко. С каких таких пор командиры просят своих подчиненных о чем бы то ни было, а не приказывают?

Я мельком глянула на своего недавнего проводника, который и не думал вставать в строй к остальным. Он совершенно расслабленно устроился у дверного проема, опершись спиной о стену, сложил руки на груди и согнул одну ногу в колене.

Дурдом какой-то. Коммандер, пожимающий руку лейтенанту, капитан, который «просит», а этот, кто его знает, какое у него звание, но по логике точно ниже, чем у старпома, вообще делает вид, что находится на курорте, а не перед командиром.

— Старшина Глеб Кули, — указал тем временем Рис на полного человека в фартуке, на которого я сразу обратила внимание, — наш кок. По совместительству, душа этого корабля, всегда выслушает, поддержит, даст совет.

— Миледи, — отвесили мне шутливый полупоклон.

Какая еще миледи?! Я старше тебя по званию!

Но, судя по лицам лондорцев, никто из них не видел в этом ничего необычного и, тем более, предосудительного.

— Так, идем дальше, — пробормотал старпом себе под нос и уже громко назвал мне следующего члена команды: — Сержант Райан Ригз, — боже мой, эта гора мышц умеет улыбаться!

Громадный Ригз окинул меня с ног до головы любопытным взглядом, особенно задержавшись на груди, хмыкнул каким-то своим (явно пошлым) мыслям, но все же козырнул по всем правилам и гаркнул:

— Добро пожаловать на борт, лейтенант!

Не корабль, а балаган, честное слово.

Следующим был представлен парнишка от силы лет двадцати, Стив Кленси, числящийся в звании капрала. Каково же было мое удивление, когда я услышала, что он в своем возрасте занимает на корабле должность главного специалиста по компьютерной технике. Вундеркинд? Я не решилась спросить.

Затем меня познакомили с двумя «представительницами прекрасного пола», как дословно выразился старпом, Лорой и Клавдией.

Младший лейтенант Лора Стэнли была совсем молодой миловидной блондинкой, с длинными волосами, заплетенными в перекинутую через плечо тяжелую косу. Невысокая, худенькая, совсем хрупкая. На «Прометее» она занимала должность астрокартографа.

Лейтенант Клавдия Морз, строгая женщина за тридцать с темно-рыжими коротко стрижеными волосами, оказалась главным инженером-механиком.

Далее мне представили помощника Клавдии, младшего лейтенанта Нила Корбеца, высокого худощавого парня примерно моего возраста. Он поприветствовал меня теплой улыбкой.

Следующими шли двое, лишь немногим уступающие габаритами уже представленному мне Ригзу, Бен Солвел и Кит Локмер. Их звания обозначены не были, нашивки на форме вообще отсутствовали, и я решила, что они, скорее всего, рядовые.

Серьезного мужчину с флегматичным лицом, казавшего особенно тощим и нескладным на фоне Бена и Кита, стоящих рядом, звали Генри Коллинзом, и он исполнял обязанности корабельного врача.

А вот последний член команды снова заставил меня собраться и призвать все свое внимание. Пилот. Причем тоже в звании лейтенанта, как и я. Мэтью Бонс, парень с пронзительными голубыми глазами, особенно ярко контрастирующими с темной шевелюрой.

— Ну, вот и познакомились, — довольно подвел итог коммандер, оторвав меня от пристального и совсем невежливого рассматривания моего конкурента на пилотское кресло. Пришлось переключить внимание на говорящего. — Еще у нас в команде есть кот, но он пока знакомиться не захотел.

Я, не понимая, уставилась на Риса. Он так пошутил, правда?

— Кот? — тупо переспросила я. На военном корабле кот?!

— Кот, — кажется, лондорец усмехнулся. — Скоро познакомитесь.

Психлечебница на двигателях, вот куда я попала.

На самом деле этим всеобщим знакомством они меня еще больше запутали. Более странной команды я еще не видела. Все было слишком: слишком разные люди, слишком большое количество разнообразных званий, слишком много офицеров на одно маленькое судно, так что совершенно не ясно, кто кому подчиняется.

До меня только сейчас дошло, что в приказе о назначении не значилось, чем конкретно занимается «Прометей». Последний год я прослужила на «курьере» и почему-то наивно думала, что на «курьер» меня и отправят. Вот только теперь я отчетливо осознавала, что «курьером» тут и не пахнет. Чем может заниматься такая разношерстная команда? И где вообще их капитан, если тут все такие гостеприимные?

И тут меня будто обдало холодной водой во второй раз: я поняла, что человека, встречавшего меня на станции и все еще подпирающего стену за моей спиной, мне так и не представили. А судя по тому, что я познакомилась с одиннадцатью членами экипажа…

Я резко обернулась и наткнулась на насмешливый взгляд карих глаз.

Капитан Александр Тайлер лениво оторвался от стены:

— Давайте ваши документы, которые вы так рвались мне передать.

* * *

Дав распоряжение Бонсу отходить от станции Эхо-VI, капитан поманил меня за собой. Хотя, опять же, как «дав распоряжение» — он просто махнул пилоту рукой, бросив короткое: «Мэтт, уходим».

Я шла за своим новым командиром по лабиринту коридоров и совершенно не знала, как себя вести. К чему был этот балаган? Почему он просто не представился мне еще на станции?

Тайлер тоже молчал, уверенно шагал впереди и даже ни разу не обернулся, чтобы удостовериться, что я не отстала. Я решила, что как безымянный проводник он и то нравился мне больше.

Капитан, командир, человек, которому отныне я должна подчиняться. Больше всего мне хотелось догнать его и всадить нож между лопаток. Только у меня не было с собой даже ножа, необходимое оружие мне должно было выдать новое командование.

Мы поднялись на одну палубу выше, преодолели еще один длинный коридор и остановились у неприметной двери без номера или таблички, указывающей на назначение данного помещения. Тайлер приложил ладонь к панели замка, и дверь плавно отъехала в сторону.

— Проходите, — обернулся ко мне капитан, тем не менее, не отступил в сторону, чтобы пропустить меня как гостя вперед.

Я крепко сжала зубы, чтобы ничего не ляпнуть, и прошла вслед за ним внутрь. Каюта оказалась ничем иным, как рабочим кабинетом. Еще один пунктик к списку «ненормальностей» «Прометея». Капитаны кораблей, на которых мне приходилось служить, решали все рабочие дела в рубке или в конференц-зале, а в личном пользовании имели лишь каюту, как и все остальные члены экипажа. У Тайлера же оказалось дополнительное помещение, как у кого-то начальника штаба.

Кабинет был небольшим, стандартная односпальная каюта, вместо койки в которой располагался письменный стол, три стула и множество полок по стенам. Я пробежала по ним взглядом: тысячи дисков, но без этикеток, видимо, капитан и так знал, что где лежит, а остальным тут копаться не предлагалось.

— Лейтенант, вы можете присесть, — окликнул меня Тайлер, уже занявший место хозяина кабинета за столом.

Даже его, казалось бы, вежливый тон вызывал у меня желание, если не убить, то точно ударить его обладателя.

Я опустилась на стул напротив, даже не пытаясь скрыть своего напряжения. Спина прямая, подбородок поднят, руки на коленях. Пусть видит, что я ни на миг не теряю бдительности и не собираюсь раскисать после их шоу с радушным приемом.

Компьютер оказался встроен прямо в стол, и стоило Тайлеру только вставить в паз переданный мной диск, как над столешницей ожил голографический экран.

Мое досье он не читал, это я поняла сразу, просто пролистал, чтобы убедиться, что это оно, после чего приложил ладонь к идентификационной панели, подтверждая, что я поступила под его командование.

Я не спускала с капитана удивленных глаз. Я уже поняла, что у них на Лондоре все шиворот-навыворот, и понятие «субординации» вообще слабо знакомо, но чтобы даже не ознакомиться с данными о новобранце, а просто тут же подписать…

— Вы даже не прочтете? — не сдержалась я. На Земле я никогда бы не стала задавать своему командиру подобные вопросы, но раз уж тут все ведут себя, как им вздумается…

Тайлер поднял на меня взгляд и чуть улыбнулся.

— У меня хорошая память, перечитывать нет нужды.

Я попыталась переварить информацию. Значит, он уже читал мое досье и знал заранее, кого к нему пришлют. Мне было известно, что записано в тех данных, что принесла я, но что за информацию обо мне получил он и из каких рук?

— Чему вы удивляетесь? — Тайлер подпер рукой подбородок и посмотрел на меня как-то устало. — У меня слаженная сплоченная команда, проверенная временем, и которой я безоговорочно доверяю. Неужели вы думали, что я приму на борт первого встречного? Естественно, мы с вашим начальством обсудили несколько кандидатур и решили, что вы подойдете лучше других.

Как лошадь на базаре…

— Потому что я женщина? — слабая, безвольная, которую можно окрутить вокруг пальца?

Кажется, капитан удивился.

— Потому что вы первоклассный пилот. Что за ерунду вы несете? — в голосе послышалось раздражение.

— Потому что ничего не понимаю, и вы не облегчаете мне эту задачу, — ответила я с не меньшим раздражением.

Тайлер прищурился, а потом выдал с апломбом, достойным королевского отпрыска:

— А с чего вы взяли, что я намерен облегчать ваши задачи?

Я задохнулась от возмущения.

Ну, держись…

— С того, — отчеканила я, — что вы, как мой новый командир, обязаны ввести меня в курс дела и моих должностных обязанностей, а не устраивать костюмированный фарс.

Он понял, о чем я, без подсказок. Опустил взгляд на свою черную форму, потом хмыкнул.

— А вы, правда, думаете, что это была бы хорошая идея — расхаживать по земной станции в лондорской форме?

— По крайней мере, это было бы честно… И смело, — добавила я, чуть помедлив.

Да уж, обозвать своего нового капитана трусом в первую встречу, это нужно уметь, но идти на попятные я не стала, и будь, что будет.

К моему удивлению Тайлер не обиделся и не разозлился, только поморщился, будто съел горькое лекарство.

— Не путайте смелость с идиотизмом, — сказал он. — Мне прекрасно известно, как земляне относятся к нам. «Эй, это лондорцы! Закидать их камнями и пристрелить!» — спародировал он.

Значит, мы говорим начистоту? Ну что ж…

— А вы относитесь к землянам не так?

Я уже предвкушала долгий спор, полный взаимный претензий и оскорблений, но Тайлер посмотрел на меня неожиданно серьезно и коротко, но предельно ясно ответил:

— Нет.

Я почему-то смутилась.

— Тогда почему не представились там, на станции? — все же спросила я.

— Вы знакомитесь с бездомными собаками? — последовал незамедлительный ответ.

— И вы утверждаете, что земляне плохо относятся к лондорцам… — выдохнула я. Моему возмущению уже не было предела, это же надо — обозвать бездомной собакой…

— Утверждаю, — Тайлер снова умудрился поймать мой взгляд и уставиться прямо в глаза. — Это вы так на меня смотрели, как на дворняжку, посмевшую к вам подойти, да еще и обратиться, опустив звание. Не так ли?

— Я… — черт, пожалуй, он прав, как бы ни было неприятно это признавать.

— К тому же, — неожиданно признался Тайлер, — мне стало интересно, как вы будете себя вести с рядовым лондорцем, а не со своим новым командиром. Я же не знал, что вы не перестанете хамить и после знакомства, — усмешка.

Увольте, это не я начала!

— Значит, вам нравится, когда вам хамят?

— Мне нравится честность в любом ее проявлении, — ответил капитан. — А потому мне бы хотелось сразу расставить все точки над i.

— Какие именно? — поинтересовалась я сухо.

— А такие, — вроде бы, он не менял ни позы, ни даже интонации, говорил по-прежнему спокойно, но от него моментально пахнуло надменностью, — вы можете считать нас отбросами рода человеческого, своими личными врагами (или за кого там вы нас принимаете?), но теперь вы на моей территории, и мне бы хотелось, чтобы до вас это дошло.

— Я понимаю, — ответила я слишком поспешно, отчего ему не составило труда, понять, что чихать я хотела на его власть и его территорию.

— Хорошо, если понимаете, — Тайлер откинулся на спинку стула, не отводя изучающего взгляда, чем неприятно напомнил мне адмирала Хьюна. Но, ладно тот, пожилой мудрый воин, ветеран, по сравнению с которым я неопытная девчонка, но этот! Он же всего ненамного старше меня! Когда он научился так смотреть? И так выводить из себя одним взглядом?..

Я молчала. Пришлось приложить усилия, чтобы выкинуть из головы красочные картинки его убийства, услужливо подкинутые моим воображением. «Полгода, — твердила я себе, — полгода, тебе нужно выдержать всего полгода».

— Моя команда разве что не станцевала перед вами «канкан», чтобы вы почувствовали себя как дома, — тем временем продолжал Тайлер. — Вы же смотрели на них с плохо скрываемым отвращением, как на душевнобольных, — я резко вскинула на него глаза. Неужели это было так заметно? — Да, я не жалуюсь на наблюдательность, — ответил капитан на мой невысказанный вопрос.

— Я постараюсь лучше контролировать свои эмоции, — скрепя сердце, пообещала я.

Кажется, мой ответ Тайлера не устроил. Он скривился. Странный тип, командиры, с которыми я работала, всегда хмурились, выказывая свое неудовольствие, этот же вечно кривился. У него вообще была очень красноречивая мимика, так что не ему мне указывать на то, что я плохо контролирую эмоции.

Назад Дальше