— Контролем над разумом вы тоже обладаете? — задала я прямой вопрос, беспокоящий сильнее всего.
— Мои способности в этой области не столь сильны, — он немного расслабился. Видимо, эта тема разговора и правда отвлекла его от других мыслей. — Даже не всегда действуют на тех, кто не умеет ставить защиту. Когда-то ради эксперимента проверял. Что касается тебя…
Я напряглась, пытливо вглядываясь в его лицо. Он неожиданно посмотрел в упор, и я снова поразилась странному выражению озадаченности, мелькнувшему в них.
— Твой разум невероятно силен для человечки. Или ты умеешь ставить защиту?
— Значит, на мой счет вы это тоже проверяли? — у меня в горле пересохло от этой мысли. — А как же ваши слова о том, что вы никогда не используете свои способности против меня?
— Я всего лишь попытался, — мягко проговорил он и осторожно убрал прядь моих волос, выбившихся из-под шляпки. — Но ты не ответила. Кто-то научил тебя ставить защиту?
— Нет, — я покачала головой.
— Насколько я чувствую, способностей ведьмы в тебе тоже нет, что могло бы объяснить такую особенность. Ничто не выдает в тебе присутствия магической энергии. Значит, тебе просто повезло. Некоторые люди менее внушаемы, чем другие.
— Но вас кое-что беспокоит, — чутко уловила я то, что осталось недосказанным. — Беспокоит во мне. Что именно?
— Это бред… Временное помешательство… — лорд-наместник тряхнул головой и отпустил меня. Отвернулся и уставился вдаль, застыв в оцепенении.
Прекрасная возможность убежать, но я переминалась с ноги на ногу и медлила. Сейчас, когда он не делал попыток напасть, пробудился жгучий интерес. Я смутно чувствовала, что эта недосказанность как-то связана со случаем в оранжерее. Что такого он увидел тогда в моем лице? Чего так испугался? Я не могу просто уйти, не узнав правды. Вдруг это поможет в дальнейшем избежать подобных поползновений с его стороны.
— Расскажите мне, — тихо попросила я.
— Не могу. Я сам не понимаю до конца, что видел и чувствовал.
— В оранжерее? — уточнила я, и он кивнул.
— Думаю, это связано с тем нервным возбуждением, какое я ощущал тогда. Совершенно потерял голову. Разумом понимал, что не должен этого делать, брать тебя вот так. Как зверь… Безумный, дикий. Я хотел, чтобы ты была со мной по своей воле. Хотел окружить тебя заботой и нежностью. Я никогда не был жесток с женщинами и не брал их силой. И то, что хотел сделать это с тобой… той, к кому меня тянуло сильнее, чем к кому бы то ни было… Это казалось неправильным, но я ничего не мог с собой поделать… Меня словно остановило что-то. Ощущение странное. На грани инстинкта. Опасность. Да, именно это чувство накатило тогда, когда я взглянул в твои глаза. Никогда еще не ощущал такой сильной эмоции. Она оказалась сильнее страсти. В какой-то момент показалось, что в твоих глазах я вижу смерть.
Он повернулся и с той же озадаченностью посмотрел на меня.
— Я говорил, что это прозвучит странно.
Я молчала, в немом потрясении уставившись на него. Как и он, понять не могла, о чем вообще идет речь. Склонялась к мысли, что в тот момент лорд-наместник и правда обезумел. Вот и привиделось ему всякое. Какая опасность для него могла исходить от слабой человечки? Нет, точно бред!
— Тогда я воспринял это, как знак, что не должен так поступать с тобой.
— Потому и остановились?
Он кивнул, а я мысленно возблагодарила великую Тараш. Из-за чего бы ни возникло то странное ощущение, только благодаря ему ничего не произошло в тот день.
— И что вы собираетесь делать теперь? — спросила я, с надеждой глядя на него. Что если тот случай заставил его навсегда отказаться от мыслей обо мне?
— Скажи, чего ты хочешь от жизни, Адалейт? — внезапно заговорил он совсем другим тоном — деловитым и сухим. — Когда-нибудь Парниса выйдет замуж, а ее отец вряд ли станет к тебе относиться так, как это делала его дочь. Тебе придется уехать из их дома или стать служанкой. А к этому ты не приучена, не так ли? Тебя воспитывали, как благородную леди.
— К чему вы клоните? — холодно спросила я. Мне и самой не раз приходили в голову подобные мысли. Конечно, Парниса может взять меня с собой в дом будущего мужа, но вряд ли там мне позволят жить на прежних правах. Какое будущее меня ждет? Я ведь и правда ничего не умею.
— К тому, что я мог бы обеспечить тебя на всю жизнь. Уже говорил, что хотел бы снять тебе дом. Ты бы не знала ни в чем недостатка, продолжала ту жизнь, к какой привыкла. За исключением, конечно, возможности посещать светские мероприятия. Но, не думаю, что такая потеря стала бы для тебя значимой, — лорд-наместник усмехнулся. — Я замечал, что тебе не доставляет особого удовольствия бывать в высшем обществе.
— Я уже говорила, что никогда не соглашусь на роль вашей любовницы, — возразила я, поморщившись.
— А какие у тебя есть альтернативы, Адалейт? — выражение лица стало еще более хищным. — Ты не выживешь одна, без чьего-либо покровительства. Поверь, я позабочусь о том, чтобы никто из других желающих предложить тебе то же, что и я, не сумел оказать его тебе. В этом файорате я решаю все. И, если понадобится, подключу связи и в других.
— Я могу стать обычной служанкой, — я стиснула зубы. — Мне необязательно становиться содержанкой.
— О, поверь, я помешаю и этим твоим планам, милая, — криво усмехнулся лорд-наместник. — И, чтобы ты сделала выбор побыстрее, скажу еще одну вещь. В ближайшее время я собираюсь сделать предложение леди Парнисе. Так что в дальнейшем твоя судьба будет полностью зависеть от меня.
Его глаза загорелись знакомым опасным блеском, и я в ужасе отступила на шаг. Прекрасно поняла то, что осталось недосказанным. Он сделает все, чтобы я не смогла остаться в доме Медлентов после замужества Парнисы. Лорд Тиар вряд ли откажет ему в личной просьбе. А как только я окажусь под крышей лорда-наместника в качестве безродной приживалки, меня не спасет от него ничто и никто. Я даже не смогу найти защиту в лице Парнисы — меньше всего на свете желаю причинить ей боль, сообщив о домогательствах того, кого она любит. И зеленоглазый мерзавец прекрасно об этом осведомлен! Мне придется покориться или стать одним из тех несчастных созданий, что ищут клиентов на вечерних улицах. Зарабатывать деньги честным трудом он мне просто не позволит. Не сомневаюсь, что ему доставит извращенное удовольствие видеть мое унижение, когда у меня не останется иного выбора. Либо он, либо другие. О, великая Тараш, несомненно, мне придется выбрать его! Одна мысль о том, чтобы стать шлюхой, приводила в ужас.
— Я ненавижу вас, — прошептала, чувствуя, как глаза застилает пелена слез.
— Это временно, — уверенно заявил он. — Не сомневаюсь, что со временем ты меня полюбишь.
— Этого никогда не случится, — с яростью выпалила я.
— Тем хуже для тебя, поскольку теперь я решил окончательно. Отказываться от своих планов я не стану!
Куда только исчезла привычная дружелюбная обходительность, завораживающая всех, кто знал этого мужчину? Передо мной, наконец, предстал он настоящий, и это зрелище пугало до безумия. Нет, я не хочу становиться его игрушкой, молящей лишь о том, чтобы он побыстрее охладел ко мне!
Наверное, в тот момент я впервые всерьез задумалась над тем, чтобы сбежать. Не под своим именем, не пользуясь покровительством знакомых — так, чтобы лорд-наместник даже не знал, где меня искать. Просто исчезнуть, начать совершенно новую жизнь. Решиться на это было нелегко. Я привыкла к комфорту и тепличным условиям, созданным для меня. Но каждый раз, когда с того дня я видела лорда Дарбирна и его многозначительную улыбку, узы, связывающие с домом, истончались.
Да и Парниса изменилась. Она вся теперь жила предвкушением свадьбы. Как же радовалась лестному предложению лорда-наместника! Сколько восторженных речей мне пришлось услышать в его адрес. И как же болезненно они впивались в мое сердце. Я сознавала, насколько обманчиво ее счастье. Единственный выход — и правда бежать. В вечер свадьбы Парнисы и моего мучителя, когда он будет слишком занят, чтобы уследить за мной. Наверняка он не ожидает от меня подобной решимости. Я делала вид, что смирилась, не желая, чтобы зеленоглазый хоть что-то заподозрил.
И все же в день свадьбы едва не выдала себя, когда он, улучив момент, зажал меня в пустой комнате и поцеловал так, что я едва дышать могла.
— Уже скоро ты будешь моей, — хрипло проговорил он, наконец, оторвавшись от моих губ. — Сегодня, обнимая Парнису на нашем брачном ложе, я буду думать о тебе, моя прекрасная Адалейт!
Меня покоробило, и я с негодованием толкнула его в грудь.
— Как вы можете такое говорить? Парниса замечательная девушка! Она не заслужила такого!
— Она получит положение моей супруги, высокий статус и богатство. Чего ей еще желать? — возразил лорд-наместник, пытаясь лаской унять мой гнев. Нежно гладил по щеке, но я ощущала, как сильно ему хочется наброситься на меня.
— Парниса любит вас! — выдохнула я, сбрасывая его руку. — А я?! Вы подумали о том, как буду себя чувствовать я, зная, что обманываю ее с вами? Прошу вас, одумайтесь! Забудьте о ваших замыслах!
Не знаю, на что рассчитывала. Глядя, с какой безумной страстью он смотрит на меня, надеяться на то, что откажется от своих планов, было глупо.
— Я так долго ждал, Адалейт, — мое имя он протянул, как молитву, до боли сжимая мою талию. — С трудом сдерживаюсь, чтобы не взять тебя прямо сейчас… Но я подожду, пока ты завтра переедешь в мой дом… Уже завтра… — он с предвкушением облизнул губы и, наконец, отпустил.
Я поспешила убежать, чтобы не дать ему возможности передумать. В тот же вечер, вернувшись в дом Медлентов со свадебного бала, я покинула родной город…
Шейрис затрясла меня за плечо, возвращая к реальности, и только сейчас я поняла, что кортеж короля уже проехал. Я же стою, уставившись в пустоту, и не обращаю внимания ни на что. Толпа огибала нас, словно живая река, и лишь чудом не задевала.
— Эй, ты в порядке? — встревожено спросила подруга, и я поспешно кивнула. — Тогда пойдем в ресторан. Я до смерти голодная!
Я позволила взять себя под руку и потащить куда-то, толком не соображая, куда и зачем.
Глава 5
Контингент небольшого ресторанчика оказался самым разношерстным: от хорошо одетых зажиточных посетителей до разбойного вида орков и троллей. Правда, вели все себя на редкость смирно. Видать, фигура двух орков-охранников, лениво прислонившихся к дверному косяку, отбивала напрочь желание буянить. Мы устроились за свободным столом неподалеку от входа и заказали еду. Обычно я не отличалась зверским аппетитом, но сегодняшний день так вымотал, что на тушеное мясо с картошкой и грибной пирог набросилась так, словно не ела по меньшей мере неделю. Мои спутники, впрочем, поступали так же, отдавая дань вкусно приготовленной сытной пище.
— Здесь и вправду неплохо кормят, — одобрительно сказал Спящий Красавец. Наблюдательный с гордым видом кивнул, словно в этом была его личная заслуга.
На других посетителей заведения я почти не смотрела, зная, что это может быть опасно. К примеру, тролли и орки воспринимают прямой взгляд, как открытый вызов. Еще от высокопоставленных дроу они бы это стерпели, но от человеческой женщины вряд ли. Шейрис же, ничуть не боясь, обводила взглядом харчевню, давая понять, что ей море по колено. Думаю, даже если бы ее не сопровождали охранники, она вела бы себя так же. Утолив первый голод, я блаженно откинулась на спинку стула и теперь неспешно смаковала, запивая еду кружкой молока с медом. Снова начало клонить в сон. Бедные мои ножки немилосердно болели — не привыкли они столько ходить. Видя, что собеседник сейчас из меня аховый, Шейрис завела беседу с дроу. Я почти не слушала, изо всех сил стараясь держать веки раскрытыми и не заснуть прямо здесь.
Стук хлопнувшей за новыми посетителями двери заставил вздрогнуть и обратить туда взор. В зал вошел темный эльф в черном костюме, с плащом, на котором были горделиво вышиты две буквы: С и Д, переплетающиеся в одну в центре герба. Ощутила, как холод медленной волной захлестывает все внутри. Такую эмблему я уже не раз видела в родном Даране. Страж личной охраны лорда Дарбирна! О, Тараш, только не это! Вжав голову в плечи и поспешно опустив ее, я замерла. Только бы не заметил! Постаралась сесть так, чтобы фигура сидящего напротив Спящего Красавца заслоняла меня от пришельца. Даже не глядя, чувствовала, как цепкие глаза вновь прибывшего оглядывают зал. Его шаги я чутко различила сквозь другие звуки: хохот и голоса посетителей, звон кружек и столовых приборов. Казалось, весь мир для меня сосредоточился на этом существе, от которого сейчас зависела моя судьба.
Оборвав какую-то реплику на полуслове, Шейрис обратилась ко мне:
— Эй, тебе плохо?
Я замотала головой, боясь, что ее слова могут привлечь внимание дроу лорда-наместника. Украдкой взглянула в его сторону и увидела, что страж остановился у стойки, за которой стоял хозяин заведения — полутролль-полудроу. Мы находились достаточно близко, чтобы услышать холодный голос стража, полный высокомерия и осознания собственной значимости:
— Вы сдаете жилье?
— Сдаю, господин страж, — сухо откликнулся хозяин. — Но боюсь, если вы хотите остановиться у меня, это невозможно. Все комнаты заняты. Отбор в Темную Академию, сами знаете.
— Мне не нужна комната, — дроу поморщился. — Я разыскиваю одну человечку.
У меня дыхание перехватило. Пришлось изо всех сил сцепить руки на коленях, чтобы подавить дрожь. Как назло, Наблюдательный тоже глянул в сторону пришельца и явно навострил уши. Если только он поймет, что разыскивают именно меня, я пропала! Что же делать? Понимала, что если подам сейчас голос, это может наоборот выдать. Оставалось пониже натянуть шляпку, скрывая волосы и лоб, и надеяться, что сумею выпутаться из щекотливой ситуации.
— Много тут таких ходит, — флегматично сказал хозяин.
— Она путешествует одна. Рыжие волосы, голубые глаза, хорошенькая, — стал перечислять особые приметы страж.
Проклятье! Наблюдательный метнул на меня быстрый взгляд. Он точно догадался! Хорошо еще, что его приятель занят беседой с Шейрис. Она как раз его расспрашивала о службе, и тому явно льстил такой интерес.
— Если нужна девка, то на соседней улице содержат одно из таких заведений, — осклабился полутролль.
— Шлюхи меня не интересуют, — поморщился страж. — Эта выглядит, как благородная дама.
— Благородная человечка? — хозяин заржал так громко, что теперь в его сторону повернулись многие. В том числе и Шейрис с собеседником. — Вы ничего не путаете, господин страж?
— Я сказал то, что сказал, — тот уже хмурился. — За эту девку лорд-наместник Даранского файората обещал хорошее вознаграждение.
Глаза полутролля блеснули неподдельным интересом.
— И какое же?
— Пятьсот золотых.
Хозяин харчевни присвистнул и задумался.
— Вроде не видел такой.
— Если она заглянет в ваше заведение, в ваших интересах доставить ее моему хозяину.
— А он точно заплатит? — протянул полутролль.
— Лорд Дарбнир слов на ветер не бросает. Он кузен самого короля Ринадия! — страж сказал это таким гордым тоном, словно сам был в родстве с вышеупомянутой персоной.
Хозяин уважительно зацокал языком и заверил стража, что обязательно сообщит, если рыжая одинокая человечка появится в его заведении. Я осмелилась распрямиться на стуле, только когда фигура в черном покинула зал. Тут же наткнулась на взгляды всех троих спутников: пытливые, изучающие. Постаралась придать себе как можно более беспечный вид и невинно поинтересовалась:
— Вы почему так смотрите?
— Откуда ты, говоришь? — первым подал голос Наблюдательный.
Я назвала другой город, один из тех, куда указывал Крестообразный перекресток.
— Забавное совпадение, — протянул дроу, явно нисколько мне не поверив. — Рыжая одинокая человечка с хорошими манерами.
— С чего вы взяли, что у меня манеры хорошие? — я тут же постаралась держаться грубовато, но, судя по скептической улыбке стража, это удалось плохо.
— Так, хватит! Вряд ли лорд-наместник Даранского файората ищет именно Летти, — вмешалась Шейрис. — Я ей верю. А теперь давайте закончим обед и пойдем отсюда.