Помедлив, Ник понял, что у него накопилось много вопросов.
Он поколебался, потом сказал:
— Так что? Какие-нибудь новые события после той ночи в Квинсе? Вы выяснили имена людей, которые меня похитили? Я знаю, что у них есть боссы, и они были просто наёмными работниками, но вы смогли найти их или выдвинуть обвинения кому-нибудь из них…
— Найти кого-нибудь из них? — в голосе Чарли звучало непонимание. — Выдвинуть обвинения?
В интонациях человека уже не было того чувства вины, которое он слышал с самого начала их разговора.
— Ник, тебе никто не сказал? — спросила она. — Они все мертвы.
Ник нахмурился.
— Я знаю, что те двое на складе мертвы, но в моём похищении участвовали не только они, верно? Всё, что я видел — это какого-то тощего наркомана и ещё одного парня среднего телосложения… оба они были чистокровными людьми. Не может быть, чтобы эти двое уложили меня собственными силами… и затащили всех тех вампиров для осушения. Судя по фотографиям, которые показал мне Деймон, они вдвоём даже не смогли бы поднять меня на стол без посторонней помощи.
Он уже слышал, как Чарли качает головой.
— Нет, Ник. Вот почему Морли так разозлился. «Архангел» отправил туда своих частных охранников, чтобы забрать тебя… и провести зачистку после этого. Никак не предупредив нас, пока они выслеживали твоих похитителей. Не получив никакого официального разрешения. Они даже не уведомили нас, когда это происходило, что уж говорить о предупреждении заранее… хотя, по-видимому, у них достаточно влияния, чтобы никто в М.Р.Д. не обвинил их в незаконной деятельности и, похоже, даже не озаботился, когда мы пожаловались.
Прежде чем Ник успел заговорить, она добавила:
— «Архангел» провёл военную вылазку с эвакуацией, чтобы вытащить тебя оттуда… это было похоже на атаку наёмников, Ник. Все камеры выключены. Никаких свидетелей. Никаких камер наблюдения. Затем они нацелились на людей, которые забрали тебя из того клуба… выследили их каким-то способом, которым они даже не поделились с нами… и убили их тоже. Вероятно, чтобы никто не смог тебя опознать.
Чем дольше она говорила, тем более раздражённым становился её голос.
— …Мы отправились на тот склад на следующий день, после того как они рассказали нам, что сделали. Там полно бездомных, включая горстку информаторов, и никто не признается, что видел машину или кого-то с оружием. Мы обнаружили два человеческих трупа, которые «Архангел» оставил для нас в холодильнике. Мы нашли оборудование для извлечения яда и крови в импровизированной «лаборатории», которую похитители вампиров использовали на складе. И мы нашли чрезвычайно мерзкую кучу мёртвых вампиров, у которых были извлечены их кровь, яд и сердца. Наши люди обнаружили в соседних фургонах готовые к транспортировке чаны с кровью, соединённые с насосами, которые перекачивали кровь через проклятые стены. Они явно пользовались этим местом раньше…
— Они опознали тела? — сказал Ник. — Кого-нибудь из них?
— Ты имеешь в виду людей? Мы опознали людей, да. Некоторых вампиров… тех, у кого были штрих-коды и имплантаты… мы также смогли идентифицировать. Техники считают, что некоторые из них были нелегалами. Может быть, члены Белой Смерти с низкими рангами, но, скорее всего, нет. Возможно, просто наркоманы и мошенники, которые продавали свою кровь людям на улице. Кем бы ни была эта группа — имею в виду тех, кто занимается извлечением… они, похоже, старательно сторонились всего, что связано с Белой Смертью или кем-либо, кто работал на них.
Ник хмыкнул, вытаскивая согревшуюся кружку из нагревателя, когда тот издал низкий звук. Перенастроив полуорганический контейнер, он сделал несколько осторожных глотков из только что образовавшегося отверстия, а затем ещё больше глотков, когда понял, что температура была идеальной.
Уинтер довела систему до совершенства.
Слегка вздрогнув, он отбросил эту мысль.
Чарли продолжала говорить.
— …Человеческая женщина была наркоманкой, — добавила она. — Она то и дело попадала в поле зрения полиции, но в основном по мелочам. Совсем недавно она побывала в реабилитационном центре из-за злоупотребления искусственными опиатами, и… тебе это понравится… из-за зависимости от яда вампира. Они предъявили ей одно серьёзное обвинение. Опять же, представь моё удивление… за контрабанду нелегальных органических компонентов. Судя по отредактированным записям, она имела дело с вампирской кровью, частями тела и искусственно поддерживаемыми живыми клетками, что довольно необычно, поскольку вампиров не используют для органических машин.
Ник поморщился, но ничего не сказал, сделав ещё один глоток крови.
— А как насчёт мужчины? — спросил он. — Есть что-нибудь по нему?
— Феликс Ли. У него целый список преступлений… длинный. Много серьёзных дел, в основном в настоящее время. Однако его послужной список тянется по меньшей мере на пятнадцать лет. Контрабанда, включая органику. Похищение, как гибридов, так и людей. Торговля людьми. Он также отсидел срок за взлом с проникновением, нападение, незаконное хранение оружия и органических машин. По крайней мере, одно обвинение в убийстве, хотя он отделался формальностями…
— «По крайней мере» одно обвинение в убийстве? — Ник нахмурился, сделал ещё один большой глоток из кружки и облокотился на каменную столешницу, невидящим взглядом уставившись на остров посреди кухни. — Что это значит?
— Как и в её случае, его записи были отредактированы. Правда, его послужной список был отредактирован гораздо сильнее… и некоторые части были засекречены. Примерно тридцать страниц, упомянутых в директории, отсутствовали в его официальном досье, несмотря на то, что это дело получило высокий уровень допуска. Даже Морли не мог взглянуть на эти недостающие страницы, и поверь мне, он пытался. Он довёл всю эту проклятую историю до судьи, пытаясь получить ордер и увидеть неотредактированную версию. Бесполезно.
Ник продолжал опираться на стойку и думать.
— У кого, чёрт возьми, может быть криминальное досье, засекреченное от самой полиции Нью-Йорка? — сказал он немного погодя.
Это был риторический вопрос, на который он не ожидал ответа, но всё равно попытался рассуждать.
— Военные? М.Р.Д.? — он нахмурился, делая очередной глоток тёплой крови. — Мог ли он работать на одного из них в качестве информатора? Какого-то агента под прикрытием?
— Возможно. Или он мог бы сражаться на границах.
Ник тоже об этом думал.
Сделав ещё несколько глотков крови, он отложил её на потом.
— Значит, их действительно было только двое? — сказал он. — И эту операцию спланировали они? Человечка-наркоманка и какой-то спецназовский мудак? Они управлялись со всеми этими телами? — помолчав, он хмыкнул. — У них имелся подъёмный кран?
— Один из них мог убежать, — призналась Чарли. — У нас есть образцы ДНК и отпечатки пальцев третьего человека. Возможно, он/она спрятались, и «Архангел» как-то их упустил.
Ник нахмурился.
— Им удалось найти парней, которые накачали меня наркотиками в клубе, но они упустили человека на складе? — он сделал паузу. — Как так?
— А никак не узнаешь наверняка. Они ни хрена нам не сказали, Ник. Они даже не позвонили нам напрямую после того, как вытащили тебя оттуда. Мы, бл*дь, получили анонимную наводку. Вот ровно настолько они соизволили подключить нас ко всему этому.
Ник нахмурился.
Он пожалел, что не задал Сен-Мартен побольше вопросов, пока она была здесь… и Малеку, если уж на то пошло.
Чёрт, может быть, ему следовало спросить у Тай.
По крайней мере, Тай была с ним честна.
— И это ещё не всё, — добавила Чарли. — Тела… человеческие, то есть… они были убиты очень странным способом, Ник.
— В каком смысле?
— В смысле… у нас нет записей об оружии, которое могло бы сделать с ними то, что обнаружили при вскрытии. Что бы это ни было, оно практически превратило их мозги в жидкость. Оно превратило в жидкость многие их внутренние органы. Сердца… почки. У женщины почти не осталось органов. Патологоанатом сказала мне, что жертва превратилась практически в мешок костей с жидкостью, хлюпающей внутри сгустков мышц.
Ник поморщился, взглянул на свою кружку с кровью и поставил её на стойку.
— Как выглядели входные отверстия?
— Нет никаких входных отверстий. Ни одного.
— Какое-то звуковое оружие?
— Возможно. Судя по тому, что сказала нам патологоанатом, это не совсем совпадало с их находками, но это ближе всего. Она была действительно обеспокоена этим. По её словам, что бы это ни было, это нечто совершенно запредельное. Она даже не слышала об экспериментах в этом направлении, а она довольно хорошо следит за текущими технологиями. Она видит многое из того, что остаётся после Белой Смерти и чёрного рынка, и я никогда раньше не видела её настолько ошарашенной телом.
Ник решил, что это ещё один вопрос к Сен-Мартен.
Зная директора «Архангела», она, конечно же, ни хрена ему не скажет… если только он не даст ей веской причины. Он определённо заметил, что Лара Сен-Мартен не склонна делиться информацией больше, чем это необходимо.
Она могла рассказать Малеку больше.
Возможно, она рассказала Малеку больше.
С другой стороны, Малек, вероятно, мог прочитать большую часть этого в ней, учитывая то, кем он был.
Малек определённо принадлежал к её близкому кругу, хотя Ник и не мог до конца понять, что подразумевают их отношения. Видящий, который часто выглядел и вёл себя как бездомный, казалось, проводил много времени в башне Феникса.
В остальное время он жил как бродяга в Котле, рисуя сумасшедшее дерьмо, которое видел в своей голове.
Стряхнув с себя раздражение и зная, что не может поделиться этим с Чарли, Ник взял свою кружку и допил остатки крови, опершись ладонью на каменный остров перед собой.
— Ну и какой у нас план? — резко произнёс он в наступившей тишине. — Относительно использования меня? Ты думаешь, они снова попытаются меня убрать? Кто за всем этим стоит?
Чарли не ответила.