Насекомые и волшебники, или Фотосессия - Салма Кальк 15 стр.


— Конечно, сердце моё, — он взял её левую руку, отстегнул монограмму, продел туда свой обсидиан и застегнул. — Вот так и носите, пока не победим всех врагов, — и застегнул на своей манжете её запонку.

Она смотрела на него и не знала, что делать — сердиться или смеяться.

— Я полностью утратила почву под ногами. И потерялась.

— Сейчас найдётесь, — он пододвинул стул и обнял её. — Слушайте, почему у нас с вами всё вот так? В постели мы обсуждаем шепотом на ушко работу, интриги и комбинации, а когда можно поговорить о делах — нас выносит на личное?

— Так получается, — пожала она плечами. — Главное, что помещается и одно, и другое.

— Рафаэлита, сердце моё, мне кажется, что сейчас возвращаться во дворец — безумие. Поедем к Джероламе или найдём что-нибудь поближе?

Язык уже был готов ответить «Поближе», но тут у него зазвонил телефон.

— Вот так и становятся убийцами лучших друзей, — рассмеялся он, глядя на экран. — Да, Лодовико, слушаю. Что? Какого черта? А куда смотрели? Что? Вот уроды! Сейчас будем.

— Что случилось?

— Проникновение со взломом. В хранилище возле мастерской реставраторов. Черт знает, что они там хранят, но запирают обычно качественно, — он, не глядя, достал несколько купюр, положил на стол и подхватил ее под руку. — Полетели?

— Полетели, — кивнула она.

Десятью минутами позже в гараже дежурные сказали, что все собрались возле того входа, который ведет с улицы прямо к реставраторам. Сами они явно страдали от того, что не могут всё бросить и тоже побежать туда. Зато туда побежали Элоиза и Себастьен.

Старая низкая и узкая дверь не открывалась почти никогда. Но сегодня она была открыта настежь, на мраморных ступенях валялась связка ключей, в том числе — личный магнитный ключ, именная карточка. Дверь в реставрационный отдел тоже была отперта, изнутри доносилось какое-то хрипение.

Следующая дверь была снята с петель и приставлена к стене. Это как раз была дверь в помянутое хранилище. Рядом на полу хрипел и стонал господин Сассо, его левая штанина была закатана до колена, а на ноге красовалась рваная рана, и виднелись следы зубов. Это последнее было странно, но ровно до тех пор, пока Элоиза не увидела в паре метров сбоку на полу огромную чёрную собаку со складчатой мордой. И вспомнила рассказы Карло и других весельчаков из службы безопасности о том, что вечером и ночью дворец от незаконного проникновения охраняют в том числе и собаки. Рядом с собакой сидел сотрудник службы безопасности Уго Фоти и чесал её за ушами. В углу на стуле рыдала полная круглолицая девица с длинными рыжеватыми волосами, в слишком узком для неё, на взгляд Элоизы, вечернем платье и на высоких каблуках.

— Докладывайте, — вздохнул Марни.

— Монсеньор, — Антонио Вивани, ещё один сотрудник службы безопасности, возник из ниоткуда, вытянулся и принялся докладывать. — Поступил сигнал о взломе. Мы с Уго оказались ближе всех, мы были рядом снаружи, и Ада тут же с нами была, ей бегать надо, — он кивнул на морду в складку. — Уго ей скомандовал, она — вперед, а мы за ней. Она умница, успела схватить господина Слизняка за ногу, а девицу и хватать не пришлось, на неё только рыкнула. Девица глупая, в угол забилась и с тех пор ревёт. Позвонили отцу Варфоломею — это его девица, пусть он и разбирается, и дону Бруно, он сейчас придет, сказал — этого пока не трогать до его прихода. Так что все задержаны, можно забирать.

— Молодцы, и Ада тоже молодец, — Марни подошел к собаке, дал себя обнюхать и тоже почесал. — Хотите познакомиться с Адой, госпожа де Шатийон?

— Не откажусь, — улыбнулась Элоиза.

Ада сначала недоверчиво глянула на неё глазами размером с чайную чашку, а потом принюхалась и позволила себя почесать.

Так их и застали Варфоломей и Бруно с помощниками.

— Что, один нарвался? — хмыкнул Варфоломей.

— Вроде того, — сверкнул в ответ глазами Себастьен.

— Ничего страшного, сейчас зашьем, — вынес вердикт Бруно. — Вызывайте каталку, грузите, везите.

— Варфоломей, это твоя красавица? — кивнул Марни на девушку в углу.

— Моя, — мрачно сказал тот. — Камилла, что ты тут делаешь? Как ты оказалась вместе вот с этим?

Но девушка только рыдала и не могла сказать ничего внятного.

— У девушки истерика, — пожал плечами Бруно. — Везите её тоже, будем успокаивать.

— Погодите, — Элоиза подошла к Камилле, подняла её голову, взглянула в невидящие глаза. Второй рукой взялась за её висок.

Во взгляд Камиллы возвращалась жизнь.

— Камилла, что происходит? — строго спросил отец Варфоломей.

— Я не знаю, — прорыдала Камилла. — Я не собиралась сюда вечером! Мы просто пошли погулять и в ресторан, Роберто позвал, и я не отказалась!

— Кто это — Роберто? — тихо спросил Марни.

— Видимо, господин Слизняк, — так же шепотом ответила Элоиза.

— Варфоломей, забирай барышню и изолируй. Она во дворце живет или в городе?

— Во дворце, — откликнулся священник.

— Запереть в комнате без связи, завтра разберемся.

Сассо погрузили на каталку и повезли обрабатывать рану и зашивать, Варфоломей повёл Камиллу в её комнату. Антонио и Уго исчезли вместе с Адой. Пришел дежурный сотрудник службы эксплуатации здания запирать замки.

— Элоиза? — Себастьен посмотрел на неё вопросительно и с интересом.

— Спать, монсеньор. Сегодня меня понесло на обидные шутки, и мы имеем вот что, — она кивнула на вынесенные двери. — Если я не буду спать вторую ночь подряд — то ли ещё будет? И вам невредно выспаться.

— Уговорили. Пойдемте, я вас хотя бы провожу.

— Пойдемте.

6.10 Беглые взгляды в шкатулки и в души

Вторая неделя. Среда

В среду всё было тихо и мирно, новых происшествий не случалось. Господин Джильи делал выписки из очередных документов, никто не носил никаких насекомых. Разве что некоторое количество фотографий вчерашнего безобразия появилось в группе «Без цензуры». Больше всего лайков собрала фотография Лоренцо Куарты со скорпионом на плече, девушки так вообще были просто в восторге. Элоиза мирно работала.

В обед Анна и Лодовико подсели к ней с двух сторон, и Анна стала расспрашивать о тех украшениях, которые у неё есть. Видимо, они как-то себе представляли законченный образ, но ей не говорили.

— Вот скажи, Эла, у тебя ведь есть крупные украшения? — Анна принялась рассматривать её со всех сторон.

— Мне нравится вот этот перстень, — Лодовико кивнул на её защитный перстень с кристаллом. — Он точно нам подойдет.

— А что есть ещё? Я помню у тебя крупные серьги, и даже не одни. Эла, а почему у тебя разные запонки?

Элоиза тяжело вздохнула и рассмеялась.

— Проиграла пари и обещала носить до конца проверки.

— Ничего себе! А вторая запонка — я у тебя такой не помню! Это не твоя? Ну чего ты молчишь? Лодовико, ты случайно не знаешь, чья это запонка? — Анна взяла её руку и повернула манжету.

Лодовико глянул, моргнул и ещё раз глянул.

— Случайно знаю.

— Это то, что я думаю?

— Откуда я знаю, что ты думаешь? Донна Элоиза, а вы получили эту запонку в обмен на вашу?

— Примерно так, — усмехнулась она.

— Забавно. Но вернемся к делу. После работы мы с Анной заглянем к вам и посмотрим, что там у вас есть. Договорились?

— Хорошо. Так и сделаем, — она улыбнулась и пошла в офис.

Вечером Элоиза успела только переодеться из делового костюма, когда пришли Анна и Лодовико.

— Донна Элоиза, у вас есть цепь?

Назад Дальше