Время снова стать человеком. Время жить. Встретиться лицом к лицу с тем, что ему уготовано. Лиам вытянулся по струнке и, словно из строя, сделал шаг вперёд.
— Я Лиам Иезекииль Гадот, — неуверенно начал он, — родом из Лондона… сын Абигейл и Натана… младший сержант морской пехоты США. Беру на себя ответственность за судьбу человечества. Клянусь защищать…
— Я Айк Джей Гаспарян! — выпалил Айк и тоже вышел вперёд, запнулся, поправил свой дорогой галстук и продолжил: — Клянусь хранить таинство Ордена и защищать всех людей мира от врагов внешних и внутренних и от самих себя…
— Я щит и я меч… — в хоре голосов их слова утонули, но смысл и эмоции соединялись и становились чем-то большим.
— Я никогда не сдамся и не устану…
— Я свет во тьме, огонь, что никогда не погаснет…
— Я крепость на защите человечества…
— Я — Орден.
Медитация IV. Зов
Нью-Геф встретил Лиама тысячами ночных огней, ледяным дождём и узкими полупустыми дорогами.
Этот город никогда не светился в новостях или документальных фильмах. Лиам не помнил, чтобы ему когда-либо встречались люди отсюда. Его служба будет проходить здесь, в «горячей точке», как выразился Калхун. В городе на пороге Врат.
Нью-Геф разросся из маленького порта, чуть севернее Бостона. Короткая страничка на Википедии содержала всего пару заметок: суд на ведьмами, пара крупных пожаров, маленькая помощь северянам во время гражданской войны, когда-то важный транспортный узел, несколько крупных предприятий, ежегодный фестиваль пива и пара родившихся здесь звёзд, да с десяток спортсменов, имена которых вряд ли кто помнит.
Вдоль набережной, где раньше была сосредоточена жизнь, неплохо сохранились старинные домики на узких улочках, деревянная церковь, здание суда и ещё несколько исторических памятников. Деловой центр разительно отличался широкополосными дорогами, небоскрёбами, парками, мегамаркетами, вездесущими скверами и фонтанами. Богатые и бедные жилые кварталы смешивались с опустевшими после Великой Депрессии и других кризисов индустриальными районами и заводами. Ничего примечательного.
Лиам ожидал чего-то иного. Если верить его нанимателям, здесь происходят события, имеющие исключительную важность, но на вид Нью-Геф похож скорее на провинциальный городок какой-то Канады.
Дыра.
Чём-то похожая на ту часть Нью-Йорка, которую он запомнил так хорошо… прямиком из его героинового кошмара.
Неприметный тонированный универсал с молчаливым водителем высадил его на окраине, в доках. Перед глазами Лиама предстал его новый дом. Серое покосившееся четырехэтажное здание, которое когда-то было офисом торговой компании, с уже нечитаемой вывеской. Видавший виды забор пестрел массой табличек: «Аварийное здание», «Вход воспрещен!», «Опасность!». Вокруг не души. Метрах в трехстах начиналась пристань, прожекторы выхватывали корабли, покоящиеся на тёмной глади воды. Асфальтированная набережная простиралась в две стороны, насколько хватало глаз.
На верхнем этаже горел свет. Лиам подставил лицо потоку ледяного дождя, перекинул сумку через плечо, вбежал в здание и преодолел пару лестничных пролётов.
Стен в его новой «квартире» практически не было. Высокие потолки и окна почти до пола создавали ощущение объёма и пространства. Огромная «студия», правда, ремонта тут не было лет пятьдесят, как минимум.
Зато его ждали внушительный холодильник, несколько кабинок, по типу тех, что ставят в раздевалках спортзалов, платяной шкаф, столешница, кресла, кухонный гарнитур, плита, старый диван и компьютерный стол, заставленный оборудованием. Душ, кухня, спальня, гостиная, рабочий кабинет. Дом, милый дом.
Полковник сидел к нему спиной, и некоторое время не поворачивался, создав неловкую паузу. Он вообще был мастером производить неприятное впечатление.
— Добро пожаловать, Лиам.
— Здравствуйте, сэр. Ну и местечко…
Лиам не знал, куда себя деть, бросил сумку на пол и не торопясь двинулся вперёд, разглядывая помещение.
— Я знал, что тебе понравится, — почти что усмехнулся полковник. — Есть все удобства. Ты выглядишь куда лучше. Надеюсь, ты плодотворно провёл последние месяцы. Завтра познакомишься со своей командой. Они введут тебя в курс дела. И мы, наконец, начнём сотрудничать.
На этот раз полковник был не так мрачен, но его «игривое» настроение внушало ещё больше дискомфорта.
— И чем я буду заниматься? — спросил Лиам, стараясь держаться профессионально и дружелюбно.
— Разведкой. Находить и устранять угрозы. Тебе присвоено звание младшего агента. Будешь учиться и проявлять себя. А там посмотрим. Контракт пересматривается каждый год, в случае чего, у тебя будет возможность получить более спокойную должность, как я и говорил. Официальный вариант бумаг лежит на столе. Там же твои гражданские документы и банковская карта на первое время. Если хочешь, можем сменить тебе имя. И биографию. Начнёшь с чистого листа.
Лиам помолчал, ещё немного походил из стороны в сторону, помялся под взглядом полковника, остановился и спросил:
— Почему я? Почему Вы… решили заняться мной, сэр?
— Потому что я уверен, что ты справишься. Если я захочу, в моём распоряжении может оказаться боец из любой армии мира. Но если я брошу одного из таких славных парней в настоящее дерьмо, от его бравады, силы и таланта ничего не останется. Ты другого покроя. Гибкий. Жизнь согнула тебя, но не сломала… Это всегда лотерея, если я возьму не того человека, мне придётся хоронить его. А ты знаешь, каково это, хоронить своих, парень. Тебя бы здесь не было, если бы я не был уверен. Я делаю на тебя ставку и даю личную протекцию. Видел гору на горизонте?
— Мельком, — Лиам посмотрел в окно.
— Прямо под ней Врата. И подземелье с городом наших гостей. Многие из них живут среди обычных граждан на поверхности. С ними ты и будешь работать.
— И какой из меня разведчик? Тут ведь речь совсем не о разведке боем. Какие шпионские дела? — помолчав, ответил Лиам. — Я думал, мне прямой путь на войну.
— Мы и так на войне. Скоро ты увидишь её совсем с иного угла… С прошлыми задачами ты справлялся слишком уж успешно, настало время расти, Лиам. В это вся суть нашего существования. Акклиматизируйся, отдыхай, приходи в себя и будь завтра в форме.
Лиам ещё раз скептично оглядел своё новое жилище.
— Я думал, что буду жить на военной базе, — вздохнул он.
— Хватит. Ты больше не в армии, — отрезал полковник. — Это не твой дом — это рабочее пространство. Осведомители не придут к нам в штаб, а сюда могут. Ты будешь работать на самом острие. Не только стрелять в них, но и говорить с ними, узнавать их. Почти все ненавидят Орден. Агентов особенно, они на виду и более заметны… На твою жизнь будут покушаться, это неизбежно. Но не волнуйся, это место под постоянным наблюдением. Если станет жарко — помощь прибудет мгновенно. А быт ты наладишь со временем. Место странное, но логичное. Подальше от людей и случайных жертв. Ты поймешь, как тут всё устроено, но со временем. Призраки тебя еще беспокоят? — тон полковника вдруг смягчился.
— Нет. И надеюсь, уже не побеспокоят. Я в порядке, — заверил его Лиам.
— Проблема не решена, ты должен это понимать. Психически ты здоров. Но тебе придется принять свой дар. Нужно будет провести определённую работу. Пока понаблюдаешься у психолога. Кстати, что насчет родителей?
— А что с ними? — удивился Лиам.
— Не приходили? — странно спросил полковник и уставился в окно.
— Слава Богу, нет.
— Хорошо. Значит, они упокоены.
***
Лиаму удалось уснуть в предрассветных сумерках. Но ненадолго. Прохладный морской воздух освежал его после сумбурного и чуткого сна. У него так бывало при резкой смене обстановки или накануне каких-то важных событий. Когда свет из окна дополз до кровати, Лиам закутался в одеяло с головой, как в кокон. Несколько раз он ухмыльнулся, вспоминая службу. Спать приходилось в куда более неудобных местах. Неизвестно что с ним будет, но начинать день на огромной кровати и на чистом белье — уже неплохо.
Выбраться из-под одеяла удалось ближе к вечеру. Смены, как он понял, будут преимущественно ночными. Оставалось ждать транспорт. У него было ещё часа три, и он потратил их на долгий душ, изучение кухни и приготовление завтрака.
Вспоминая последний разговор с полковником, и прихлебывая кофе, Лиам ушёл в мысли о возможном нападении и способах обороны своей личной «крепости». Окна были слишком большими, внешние стены не особо прочными, слишком много входов и выходов. Но внутри помещения было, где разгуляться. Лиам невольно поделил квартиру на позиции, оценил из чего можно сложить баррикады, изучил стены и колонны, которые можно было бы использовать в качестве укрытия, и прикинул места для установки растяжек и противопехотных мин. Надо признать, всё лучше, чем притон. Если подумать, у Лиама не было дома с того момента, как он остался без родителей. За такое долгое время можно и забыть, что такое дом.
***
Машина подъехала в восемь. Водитель выглядел устало, а Лиам особой потребности в общении не испытывал, разговора не вышло. Лиам пялился на улицы и чувствовал себя не в своей тарелке. Не было у этого города ничего общего с безопасным местом и родиной. Пока машина стояла на очередном светофоре, Лиам поймал себя за неутешительным занятием: его взгляд скользил по поверхности крыши, изучая каждый её бугорок и выступ. Лиам искал фигуры стрелков, как во время службы.
Весь путь по пустым дорогам занял минут двадцать. Здание Ордена расположилось за Олд Тауном, в пустующем деловом районе, который должен был стать новым центром города, но так и не стал. Гряда неприметных высоток с нечитаемыми вывесками, необъятная парковка на улице, закрытая со всех сторон заборами и несколько въездов под землю. Стройки застыли, переживая какой-то кризис или неожиданный запрет. Или это его наниматели постарались.
Лиама встретили и увели по лестнице вниз. В одном из маленьких кабинетов на первом этаже подвала, эффектного и неформального вида девушка с пирсингом выводила на его груди сложную татуировку с несимметричным рисунком геометрических символов внутри и загадочными письменами. Девушка много и загадочно ему улыбалась, работала быстро и профессионально.
— Меня как-то не предупредили, что это необходимо для вступления в клуб, — попытался пошутить Лиам, пока натягивал майку. Татуировка, заключенная в прозрачную плёнку, зудила и болела.
— Это для твоей защиты, дурачок. От сил зла. Пора уже плакат вешать. А то устала вас уговаривать, — девушка сверкнула глазами, наклонилось к нему очень-очень близко и игриво щёлкнула по носу. — А ты симпатичный… Как обустроишься, подваливай. Выпьем чего-нибудь, побеседуем. Меня Ями зовут.
— Лиам. Приятно познакомится. Как-нибудь, может, и подвалю, — пробормотал Лиам и снова посмотрел на себя в зеркало.
Не удивительно, что женщина обратила на него внимание. Лиам уже мало напоминал бомжа, вроде Тома Харди в плохие дни.
Не до этого сейчас.
***
На пару уровней ниже его встретил крепкого вида, лысый татуированный парень в больших очках и с серьгами в ушах. Он был одет в стиле милитари, не внушал угрозы и производил впечатление скорее стереотипного хакера, чем опасного человека.
— Кейб, — коротко бросил он и протянул руку. — А ты — Лиам. Я заведую арсеналом. И сейчас произойдет сцена, как в фильме про шпионов.