Клан Ито. Возрождение - Вадим Фарг 32 стр.


— Не совсем, — смущённо покачал головой. — Я даже не понял, что произошло. Но это работает лишь ночью. Днём он всё так же тяжёл для меня.

— Уверен?

— Попытался поднять его утром, но вышло ровным счётом то же самое, что и раньше.

— Плохо, — старик покачал головой. — Я надеялся, что ты уже вполне владеешь подарком богов.

— Если бы я знал о Фуцунуси хоть немного больше, возможно, смог понять, что делаю не так.

— Вряд ли. Невозможно объяснить, как приходит магия. Она просто заполняет тебя. Есть учителя, способные научить управлять заклинаниями, но пробудить их в себе ты должен сам. В тот раз с оборотнями у тебя получилось. Сегодня ночью тоже. Вспомни, что объединяет эти события. Какие эмоции ты ощущал? Возможно, тогда всё и получится.

— Сложно говорить об оружие, у которого даже нет ножен, — заметил я.

— Разве они нужны? — хмыкнул старик. — В следующий раз попробуй просто приложить меч к спине. Если я прав, то у тебя всё получится.

— Не совсем понимаю, что Вы имеете в виду, Ито-сама.

— Вскоре поймёшь. А пока, взгляни туда, — он указал на стену.

Повернувшись направо, я увидел чёрный костюм. Штаны и рубаха, но без пуговиц. Это больше напоминало комбинезон, или… одежду настоящего ниндзя.

Я с восхищением уставился на него. Казалось, что его пошили специально под мои размеры. Небольшой нагрудник из плотной коричневой кожи, скорее всего, бычьей. Такие же наплечники и нарукавники, обтягивающие даже кисти. Они были усыпаны мелкими шипами, что могло превратить рукопашный бой в настоящее избиение противника.

— Примерь, — внезапно попросил Джиро. — Должно подойти.

— Я? — удивлённо уставился на старика.

— Ну а кто ещё? — хмыкнул тот. — Вряд ли такая форма понравится моей внучке, — кивнул на покрасневшую девушку.

И почему она сидит пунцовая?

Я вскочил с места и подошёл к костюму. Провёл по нему рукой. Мягкая ткань, но довольно прочная. Интуиция подсказывала, что такое даже стрелой не пробить.

— Ай, ты не могла бы выйти, — попросил Акайо.

Правильно, нечего его дочери пялиться на мой зад.

Девушка поднялась, поклонилась отцу и деду и молча вышла.

— После твоего заявления я приказал сшить костюм, — продолжал Джиро, пока я быстренько переодевался. — Сделан из шкуры мору. Конечно, она не настолько прочная, как на живой твари, но всё равно намного лучше обычных доспехов. К тому же довольно лёгкая.

Я облачился в новую одежду и не мог собой налюбоваться.

— Ито-сама…

— Не стоит лишних слов. Это не просто подарок. Твоя цель благородна. Ты хочешь помочь моему клану, моей семье. Потому назовём это вкладом в твою безумную идею, — сказал старик. — И как, удобно? Нравится?

— Очень, — только и смог выдавить в ответ.

Попрыгал на месте и ощутил небывалую лёгкость. Казалось, что на мне и нет ничего. На поясе несколько узких петель, наверняка для каких-нибудь снадобий. Может со мной и ими поделятся?

— Не забудь надеть маску, — Джиро кивнул на тёмный кусок материи, висевший рядом. — Конечно, ты должен показывать своё лицо, иначе, как о тебе узнают. Но не забывай, если тебя убьют, то всё напрасно.

— Благодарю вас, Ито-сама, — сложив руки по швам, низко поклонился. — Вы мне очень помогли.

— Пока ещё неизвестно, — улыбнулся он, — кто кому помогает.

— Тогда позволите мне отправиться прямо сейчас?

— Как? — удивился тот. — Уже? И куда же ты собрался?

— Есть одно местечко, — улыбнулся в ответ. — Как-то помог неудавшемуся рыбаку избавиться от гюки.

— От призрака, что поглощает тени? — теперь уже изумился Акайо. — Никогда с ними не встречался.

— С такими монстрами лучше никому не встречаться, Ито-сан, — ответил я, чувствуя небольшое превосходство над ним. — Так вот, если позволите, съезжу к нему в этом костюме. Место там неспокойное, может ещё чем получится помочь жителям.

— А как зовут рыбака? — переспросил Акайо.

— Саторэ. После того, как я его спас, он должен был появиться здесь по моему приглашению. Но, к сожалению, так его и не увидел.

При этих словах усатый ван нахмурился.

Наверное, сердится, что я приглашаю в поместье всякое отребье. Но в данном случае ничего ведь не произошло.

— Хорошо, — кинул Джиро. — Поезжай. Но будь осторожен.

— К вечеру уже вернусь, — ещё раз всем поклонился. — И спасибо Вам.

Глава 17

— Ты уже собрался уезжать? — взволнованно спросила Шинджу, когда я прошёл мимо обеденного зала, где она сидела вместе с Эми.

— Ненадолго, — улыбнулся в ответ. — Только навещу старого знакомого и домой. Это не задание.

— А зачем же тогда так нарядился? — усмехнулась рыжеволосая неко.

— Проверить костюм.

— Ты же сказал, что это не задание. Как тогда проверишь?

— Посмотрю, как он сидит на мне. Как легко в нём двигаться.

— Оставь его в покое, Эми, — отмахнулась Шинджу. — Может возьмёшь что в дорогу?

— Не стоит, — я поклонился. — Поеду налегке. Говорю же, это быстро.

По крайней мере, очень надеялся, что так и будет.

— Хорошо, — кивнула та и отвернулась.

Я же направился в свою комнату. Но, войдя внутрь, услышал знакомые хлопки.

— Пропустишь, Тсукико-кун? — послышался под ногами голос сандаля.

— Конечно, проходи, — приоткрыл ему дверь, и тот сразу же запрыгнул.

— Говорят, собираешься уезжать?

— О, боги, бакэ-дзори, — я закатил глаза. — Хотя бы ты не начинай.

— А что такого? Может переживаю за тебя.

— Я вижу и благодарю за это, — покосился на него. — Ты говорил со стариком Джиро. Что рассказал?

— То, что требовалось. Не волнуйся, наши маленькие секретики ими и останутся. В этом доме слишком много скелетов в шкафу, о которых ты даже не догадываешься.

— Да неужели, может поделишься?

Назад Дальше