— Я рад. Я всегда считал тебя умной и рассудительной девушкой, хоть ты всеми силами и пыталась доказать обратное. Но... хм... кто старое помянет... В общем, я рад слышать, что ты приняла правильное решение. Завтра я оформлю на тебя все документы, а сейчас иди сюда. Не бойся. У меня не все сюрпризы смертельные.
Она встала с кресла, чуть не упав от внезапного головокружения, и осторожно подошла к балкону, состоявшему, казалось, из одного стекла.
— Не бойся, это алюминосиликатное стекло, его кувалдой не пробьёшь. Не бойся, иди. Посмотри.
И тогда Алби впервые увидела знаменитый каньон во время цветения, зрелище, от которого у неё выступили на глазах слёзы.
— Нравится? — повторил Рифус Гарт, наблюдая за сменой выражений лица девушки, от недоверчиво-настороженного к восхищённому. Он заметил, что глаза её подозрительно заблестели.
— Очень, — прошептала Алби, не в силах оторваться от завораживающего пейзажа.
— Оставайся. — Эти слова, сказанные в спину, обожгли девушку не хуже прикосновения папоротника из Внешнего мира. Она дёрнулась и обернулась, замерев под немигающим взглядом.
— Оставайся, если хочешь. Тут просторно, ты поместишься... хм... уж как-нибудь. Можешь, конечно, возвращаться в свою клетушку в Институтском квартале, но она чересчур смахивает на изолятор. И до службы долго добираться.
— Ты... ты что, мне предлагаешь жить... здесь?
— Да.
— А... а почему...
— Потому что я так хочу. И даже не потому, что я теперь твой командир. Просто я так хочу.
Алби замолчала, осторожно переведя взгляд на цветущий каньон. М-да... как-то не так она себе представляла это всё... ну... она втайне надеялась, что ей не придётся возвращаться в пустую каморку с голыми стенами, где всё напоминало об Институте, но вот так в лоб... «А тебе всё романтику подавай, идеалистка несчастная. Риф был прав, когда говорил, что ты не ценишь того, что имеешь. А ты сейчас имеешь либо всё, либо ничего».
— Мне здесь нравится, — Алби смотрела на цветочный ковёр, не решаясь снова встречаться глазами с этим человеком. — даже очень.
— Хорошо, с этим покончили. Остался последний нюанс. Завтра перед твоим оформлением заскочим в мэрию, добьём всю бюрократию и можно будет, наконец, выдохнуть.
— В мэрию? — Тут Алби всё-таки не сдержалась от удивлённого возгласа. — А... а что нам делать в мэрии?
— Хорошо, — пожал плечами Рифус Гарт, — сформулируем вопрос по-другому. Ты выйдешь за меня замуж или предпочитаешь свободные отношения? Учти, с моей новой должностью гражданский брак выглядит как минимум неуместно.
— Да я тебя знаю десять дней, — чуть не поперхнулась Алби, — как это...
— Ну и что, я тебя тоже знаю десять дней. Время вообще понятие относительное. Особенно во Внешнем мире. Я думал, мы подружились. Особенно, если вспомнить твой выверт у канцлера. И не забывай, я теперь не лейтенантик-шестёрка на побегушках у Рона Гира. Я командир особой бригады специальной службы правительства по надзору за научными изысканиями. Перед тобой широкие перспективы, Алби. Подумай хорошенько.
— Какая мне разница, — тихо сказала девушка, стараясь не смотреть ему в глаза, — лейтенант ты или кто там теперь...
— Ну так что? — У Медузы Горгоны взгляд и то был теплее.
— Мне не в чем пойти в мэрию, — прошептала Алби, подписывая себе приговор второй раз за десять минут, приговор, не подлежащий обжалованию в принципе.
— Я надеюсь, ты действительно выспалась, — тихо сказал Рифус, когда ночная мгла уже скрыла и каньон, и соседние дома, и даже луна исчезла, нырнув в набежавшее облако, — потому что завтра тяжёлый день. Это раз. А нам с тобой ещё предстоит бессонная ночь. Это два.
— Я выспалась, — шёпотом ответила Алби, вглядываясь в хмурое, почти никогда не улыбающееся лицо со слишком резкими чертами, словно его вырезали из камня, а потом для приличия обтянули кожей, — я, наверно, выспалась на несколько ночей вперёд.
— «Скея» у меня нет, — сообщил Гарт.
— Больно нужен мне твой «скей».
— Тогда иди сюда.
— Нет. — она покачала головой и забралась на кровать с ногами. — Это ты. Иди. Сюда.
* * *
Она несколько раз с визгом пронеслась по бухте, оставляя за собой пенный след. Катер всегда успокаивал и одновременно дарил ощущение полной, бесконечной, пьянящей свободы. Алби до сих пор помнила ту свою дрожь где-то в солнечном сплетении, когда Рифус впервые показал ей это белоснежное чудо с носовой палубой, мощным мотором и небольшой низенькой площадкой у кормы, где можно было сидеть и кормить чаек. Она так никогда и не узнала, что катер был куплен за пару дней до этого специально для неё. Рифус Гарт не был сторонником демонстративных жестов. Только поинтересовался, умеет ли она им управлять, провёл на всякий случай краткий инструктаж и посоветовал держаться подальше от Грани. Ну уж этого мог бы и не говорить, Алби с ужасом вспоминала двойной штурм исполинской волны и ни за какие коврижки не направила бы катер в ту сторону. Рифус тогда удовлетворённо кивнул, сообщив, что она может кататься по бухте, после чего тему водных прогулок посчитал закрытой.
Чайки с радостными криками кружили около катера, на лету ловя креветок, которые кидала им Алби. Странным образом пронзительные вопли этих наглых и прожорливых птиц её совсем не раздражали, Алби сама иногда этому удивлялась. Когда кончились креветки, и чайки одна за другой начинали пикировать в воду за рыбёшкой, девушка разделась донага и нырнула с кормы в прохладные объятия моря. Как же хорошо, господи. Почему это не может длиться вечно, этот нежный ветерок, небо, окрасившееся сиренево-золотыми мазками, обволакивающая нега морской воды, её любимое время... Она несколько раз нырнула с головой, сделала пару кругов вокруг катера и забралась обратно. И вовремя: её коммуникатор вовсю наигрывал весёленькую мелодию.
— Плещещься?
— Ага. Ты уже вернулся? Я думала, ты опять заявишься в ночи.
— Тебе не угодишь. То поздно, то рано. Давай, швартуйся, пойдём посидим где-нибудь, расскажу тебе о своём визите в пустынное царство этого амбала.
— Ты... ты узнал, что хотел?
— Алби, давай, подплывай, переодевайся, а все рассказы за ужином. У меня уже всё сводит от голода. Давай, в темпе, дверь я не запирал.
Алби придирчиво выбирала вечерний наряд. Всё-таки её муж был тем ещё снобом, десятой дорогой обходя демократичные кафешки типа «Очарованного кварка», предпочитая заведения пусть и не самые дорогие, но солидные, куда не стыдно сунуться начальнику «Красного отдела». А в такие места в майке и штанах не пускают. Она судорожно перебирала вешалки, шёпотом ругаясь так, что Рон Гир плакал бы в уголке от зависти. «Тасманово море»! Ну Риф, ну убить тебя мало, ну за что такое наказание... спорить с мужем в выборе ресторана Алби не смела. Но «Тасманово море»! У них что, годовщина свадьбы? И кто эти загадочные тасманы? Алби знала, что до войны так называлось море, где теперь возвышалась гигантская волна, но вот кто такие тасманы? Да чёрт с ними, с тасманами, платье бы найти... Наконец она выбрала бериллово-зелёное платье в тон глазам, слегка припудрила лицо и прошлась щёткой по волосам. Вот теперь то, что надо. Хоть к тасманам, хоть к премьер-министру.
— Красиво. — На больший комплимент рассчитывать было глупо. Алби и без реплики Рифуса знала, что выглядит сногсшибательно, но... Ночью он ещё мог выдать что-то внезапное, типа «какая же ты красивая», но не более того, а уж днём... Алби пригладила выбившуюся прядку. С момента её свадьбы и перехода в «Красный отдел» она заучила как «Отче наш»: никаких эмоций при посторонних. Она до сих пор с ужасом вспоминала случайно подслушанный диалог Рифуса и Пирса Трея, совершенно случайно, она просто шла доложить об новом успехе Дора, как вдруг замерла перед металлической дверью кабинета командира особой бригады. Слегка приоткрытой дверью.
— Господин капитан, я подал уже пять рапортов о переводе в проект «Гипнос». Я понял всю систему и могу поспособствовать...
— Ты забыл, каково быть рядовым, Трей? Даже ради нашей дружбы...
— Господин капитан, но я и в мыслях не имею... Я могу...
— Что, так манит «Гипнос»? Понимаю. Вещь перспективная. На контроле у канцлера. Пирс, я понимаю твоё желание попасть в проект, ты сам, своим умом допетрил, каким образом можно запрограммировать человеческий сон, ты вырулил там, где пасовали абсолютно все, я признаю, ты заслужил право принимать участие в экспериментах... Но у тебя слишком своеобразная репутация, чтобы я мог рисковать понапрасну.
— Я не...
— Хорошо. Раз уж ты так психуешь. Хорошо. Ты примешь участие в разработках. Но учти. Рядовым ты станешь в тот самый момент, когда я увижу, что ты... погружаешься в проект слишком глубоко. Камеры работают круглосуточно.
— Вы... Риф! Ты что, совсем не доверяешь мне? — Голос Трея сорвался на хрип.
— Доверяю. Иначе ты не стоял бы сейчас здесь. Я надеюсь, ты меня понял. Завтра приступаешь к работе. И да хранит тебя господь, потому что иначе я сам тебя убью.
Пирс вылетел из кабинета, словно за ним гналась свора бойцовых псов. Скулы его покрывали алые пятна. Он быстрым шагом прошёл мимо Алби, даже не поздоровавшись. Девушка так и стояла, прижимая к себе планшет с результатами опытов, глядя то в спину оскорблённого до глубины души Трея, то на тяжёлую, тускло поблескивающую дверь. Заходить внутрь Алби внезапно расхотелось. Но делать нечего.
— Хорошо, хорошо... — Рифус просматривал отчёт, периодически постукивая пальцами по столешнице, — прогресс налицо... Молодец. С этим уже можно идти к канцлеру и требовать увеличения финансирования. Как ты смогла сократить реабилитационный период?
— Я заменила «радиант-плюс» на его модификацию с графеном. В отчёте всё указано...
— Мне лень читать его до конца. Алби, с завтрашнего дня тебе будет ассистировать Пирс Трей. Тебя это устраивает или мне отозвать его с проекта?
Алби молчала. Если Рифус узнает, что она подслушала их с Треем разборки, ей точно несдобровать. Этот разговор явно не предназначался для её ушей. Она задумалась на мгновение.
— Насколько я знаю, лейтенант Трей пришёл практически к тем же выводам, что и я, но не имея перед собой никакой экспериментальной базы.
— Угу, — Гарт внимательно наблюдал за Алби, отчего ей было очень неуютно.
— Я не знаю, чем он может мне помочь. Ты же сам говорил, что я буду работать без лишних помощников и особенно Пирса Трея.
— Говорил. Трей завалил меня рапортами с просьбой о переводе в «Гипнос». Он весь извертелся, как уж на сковородке, что все его блестящие выводы пропадают впустую. Я понимаю его обиду. Да и ты, наверно, понимаешь, ты же учёный. — Рифус сцепил пальцы и пристально посмотрел на жену. — Вы двое могли бы сработаться...
— Мы сработаемся. — Алби наконец нащупала верный тон. — Если Пирс Трей не будет оттачивать на мне свои донжуанские навыки.
— Хорошо, очень хорошо. Алби, любовь моя, как ты думаешь, ты очень злопамятный человек?
— Что? — Она удивленно захлопала ресницами.
— Трею тоже нужен будет подопытный. Я думаю, пора извлечь твоего бывшего воздыхателя из изолятора и пустить в дело. Вас двоих Дор не выдержит, у него мозг вскипит.
— Кита? — Алби передёрнуло. — Я надеялась больше никогда о нём не услышать.