— Извините. — Ответил Андрей и сделал несколько жадных глотков. — Вы же мне сказали, что Анатолий Вам ничего не передавал?
Все правильно. — Спокойно улыбнулась Ирина. — Как выяснилось, он переслал мне эту книгу курьерской почтой из Котельниково. Я в это время находилась в Доминикане, поэтому всю корреспонденцию вместо меня получала мой заместитель. Когда я приехала, то сами понимаете, мне было не до почты, то похороны, то допросы, а потом заместитель ушла в отпуск. Сегодня вернулась и передала вот этот пакет.
Она протянула Андрею целлофановый фирменный пакет курьерской связи.
Магера взял его в руки и вытащил оттуда томик рассказов Агаты Кристи. Он раскрыл книгу и увидел между страниц старый конверт с маркой, но без почтовых штампов. К удивлению Андрея, конверт оказался пустым.
— А где само письмо? — Спросил он у Ирины.
— А не было никакого письма. — Развела руками женщина.
— Интересное послание. — Андрей пятерней почесал подбородок. — И часто Вам муж устраивал такие ребусы?
В ответ она грустно улыбнулась, но предпочла отмолчаться. Андрей бессильно откинулся на спинку стула, продолжая рассматривать то развернутую книгу, то сам конверт.
— И что Вы скажете по этому поводу? — Наконец, спросила Ирина и с интересом посмотрела на Магеру.
— Не знаю. — Растерянно ответил он. — Если б на конверте было какое-то изображение, я бы посчитал, что его можно было как-то привязать к расположению так называемого тайника, но конверт чист. — Он на несколько секунд задумался, а затем сказал, — А вдруг в тексте, где лежала эта закладка, есть какая-то подсказка?
Он вслух прочитал название рассказа «Шутки старых дядюшек» и опять потупил взор.
— Думаю, конверт лежал в книге совершенно произвольно. — Настроение Ирины заметно угасло, для нее эта книга также оставалась последней надеждой. — Вряд ли этот рассказ даст нам какую-то подсказку.
— А можно, я возьму эту книгу с собой? Вдруг найду в ней какие-то знаки или пометки? — спросил Андрей.
— Да, пожалуйста.
Он еще раз покрутил в руках конверт, но не найдя на нем ничего приметного, вернул Ирине.
Надежды Магеры на то, что это послание как-то прольет свет на причины убийства Анатолия Белохатько, лопнули, как мыльный пузырь. Сидеть дальше в кабинете Державской и демонстрировать перед ней свою профессиональную несостоятельность, он уже не мог.
— Я посмотрю ее на досуге, а потом вам позвоню. — Единственное, что смог он сказать в этой ситуации.
— С нетерпением буду ждать от вас новых известий. — Грустно усмехнулась Ирина.
Выйдя на улицу, он поднял глаза на окна кабинета директора рекламного агентства и увидел, как Ирина задернула шторы.
ГЛАВА 13
Киев принял Магеру ласковым летним солнцем, гармонично сочетающимся с легким прохладным ветерком и ни с чем не сравнимым запахом сирени. Когда-то в далеком детстве, он очень любил приезжать в этот город с отцом. Тогда они вместе гуляли по тенистым улицам, благоухающим ароматом цветущих каштанов, любовались величием и былинной красотой могучего Днепра, а также восхищались древней самобытной архитектурой Софии Киевской. Но, все же, самым ярким воспоминанием детства для Андрея оставались городской зверинец и парк аттракционов. Шли годы, но, не смотря ни на что, каждый раз, приезжая в столицу, Андрей стремился посетить эти места. Для него это был своеобразный допинг. Он невольно погружался в атмосферу детства и от этого получал очередной заряд жизненных сил и оптимизма. Порой любому человеку, чтобы оценить настоящее нужно вернуться в детство и посмотреть на окружающий мир глазами ребенка.
Андрей посмотрел на часы.
«Обязательно на обратном пути заеду в зоопарк» — решил он для себя и направился к зданию метро. Через полчаса, среди массы типовых коробок Дарницы, он нашел дом матери Николая Онищенко. Андрей поднялся на седьмой этаж и нажал на кнопку звонка. Через минуту послышались шаркающие шаги за дверью и раздался глухой женский голос:
— Кто там?
— Вера Петровна Онищенко здесь живет? — ответил он. — Я к вам по рекомендации друзей Вашего сына Дениса и Виктора. Они были сослуживцами Николая.
Только сейчас Андрей вспомнил, что так и не узнал их фамилии, но, как оказалось, для хозяйки квартиры и этого было достаточно. Дверь сразу отворилась и на пороге появилась невысокая пожилая женщина в домашнем халате и тапочках на босую ногу. Она пристально посмотрела на незваного гостя и спросила:
— А вы собственно кто?
— Я писатель. — После небольшой паузы, на ходу соврал Андрей и отступил на полшага назад. — Пишу книгу о бывших военных моряках, оказавшихся не удел в период развала Союза. Буквально вчера я общался с Виктором и Денисом и они рассказали мне историю Вашего сына, которая не оставила меня равнодушным.
— А документы у вас есть? — Тем же тоном поинтересовалась старушка.
— Конечно. — Ответил Андрей и развернул перед глазами женщины свое пенсионное удостоверение.
Вера Петровна была в этот момент без очков, поэтому не стала разглядывать документ, поверив гостю на слово, тем более, что красная тесненная корочка и без того оказала на нее должное магическое действие, во всяком случае, так показалось Магере. Она удовлетворенно улыбнулась и пригласила мужчину в квартиру.
Скромная обстановка гостиной мало чем отличалась от жилищ нынешних пенсионеров. Старая еще с советских времен мебель, полированная стенка, минимум необходимой посуды в ней, раскладной диван, накрытый пледом, потертый ковер на стене, все это красноречиво говорило о весьма скромных доходах и аскетическом образе жизни хозяйки. Единственное, что несколько отличало эту квартиру от привычного жилья пенсионерки — это огромное количество книг, причем, большую часть из которых, как успел заметить Андрей, составляли не художественная литература, а научная.
— Не разглядела ваше имя отчество. — Спросила Вера Петровна, войдя следом за гостем в гостиную.
— Андрей Никитич. Магера Андрей Никитич.
— К сожалению, не читала ваших произведений и признаться даже ни разу не слышала Вашего имени.
— Ничего удивительного. — Ответил Андрей. — Просто я недавно занимаюсь литературной деятельностью, а до этого работал в уголовном розыске.
— Тогда понятно. Пишете детективы? — Улыбнулась женщина, присаживаясь в кресло. — Наверное, потому о вас ничего и не слышала, что не люблю этот жанр. — Она рукой указала Андрею на свободный стул и продолжила. — Хотя, смутно себе представляю, что может быть общего между жизнью моего сына и детективом.
— Все очень просто, я пишу не только детективы, иногда пытаюсь пробовать себя на поприще публицистики.
— А где можно почитать Ваши произведения? — поинтересовалась женщина.
Андрей замялся и сцепил пальцы рук в замок.
— Видите ли, — застенчиво улыбнулся он и заерзал на стуле. — Я еще не раскручен, как автор, поэтому издаюсь только в Интернете, отдельные статьи публикую в местной газете.
— И что Вы уже опубликовали в Интернете, хотелось бы почитать?
— А можно, я сначала задам Вам свои вопросы, а потом поговорим о моем творчестве?
— Ну, хорошо, — смирилась женщина. — Так, чем Вас заинтересовал мой сын?
— В принципе, ребята мне уже рассказали кое-что о совместной службе на подводной лодке и его трагической гибели во время шторма. Поэтому мне хотелось бы узнать о детстве Николая, жизни до службы на флоте, увлечениях и наклонностях.
Вера Петровна грустно улыбнулась и посмотрела на гостя.
— Рассказывать особо нечего, рос он, как обычный ребенок, играл в футбол во дворе, в школе звезд с неба не скрывал, но всегда хотел, как его покойный отец, стать военным моряком.
— Мне рассказали ребята, что Ваш муж недавно умер. — Перебил ее Андрей. — Примите мои соболезнования.
— Спасибо, но он погиб более сорока лет назад. — Усмехнулась она и, увидев недоумение в глазах гостя, пояснила. — Мой первый муж был моряком-подводником, а недавно умер мой второй муж. Тот не был военным.
— Извините, я этого не знал. — Опустил глаза Андрей и, выдержав паузу, продолжил. — В какое училище Николай поступил после школы?
— Мы с мужем, как любые родители, настаивали, чтобы он поступал в наше Киевское военно-политическое училище, чтобы хотя бы в период учебы быть рядом с нами, но он был категорически против специальности политработника и поступил в Каспийское училище на штурманский факультет.
— А с кем он дружил до училища?
Вера Петровна снисходительно посмотрела на Магеру и произнесла:
— Молодой человек, может, не будем дальше продолжать этот спектакль? Вы ведь никакой не писатель и судьба моего сына интересует постольку — поскольку. Скажите сразу, что Вам нужно?
— Почему вы так решили? — Невольно краснея, удивился Андрей. Он не ожидал, что его ложь будет так быстро раскрыта.
— Видимо Виктор с Денисом не успели Вас предупредить, что я тридцать лет преподавала психологию в нашем университете, поэтому легко определяю, когда человек лжет, а когда говорит правду. Во-первых, Вы не назвали фамилий друзей Коли, а это свидетельствует о непродолжительном, даже случайном знакомстве с ними. Во-вторых, когда Вы говорите, то допускаете слишком много пауз, а это признак того, что говорите неправду или что-то недоговариваете. В-третьих, Вами дважды использовано слово «просто». Это свидетельствует о том, что человек чувствует себя виноватым и пытаетесь оправдаться. В-четвертых, когда собеседник всячески избегаете ответов на вопросы относительно себя, это говорит о том, что он опасается быть пойманным на лжи. И последнее, о том, что вы говорите мне неправду, свидетельствуют ваши жесты: Вы постоянно прячете руки или держите их в замке. Когда вы рассказывали о своем, так называемом, творчестве, то постоянно почесывали нос. В психологии этот жест называется «симптомом Пинокио». Считается, что при лжи происходит легкое раздражение слизистой оболочки носа. — Она с улыбкой посмотрела на Андрея, удовлетворенная произведенным эффектом и добавила. — Я бы еще рассказала вам и о других признаках, но думаю, что и этого будет достаточно. Итак, вернемся к началу нашего разговора, кто Вы и зачем пришли?
— Да-а. — Протянул обескураженный Магера. — Выражаясь спортивной терминологией, не думал, что вы так быстро отправите меня в нокуат. Вы удивительно смелая женщина, не побоялись впускать незнакомого мужчину в дом. А вдруг я пришел к вам с преступными намерениями?
— Прошло то время, когда я кого-то или чего-то боялась. Смерть сына и мужа забрали смысл моей жизни. Поэтому я не боюсь ни смерти, ни ограбления, тем более, что и брать у меня нечего. Все самое ценное в жизни я уже потеряла. — Грустно улыбнулась женщина. — А то, что Вы не преступник, это видно не вооруженным глазом. Тех выдают совершенно другие признаки и Вы их должны были изучать в школе милиции, хотя, изучать и знать, это разные вещи. К сожалению, науку, которой я посвятила всю сознательную жизнь, мало кто воспринимает всерьез во время учебы. А зря.
Она покачала головой и вновь посмотрела на Андрея, ожидая от него дальнейших повествований.
— Я, действительно, в прошлом офицер милиции. — Продолжал он. — С недавних пор пытаюсь найти себя в роли частного детектива. Около недели назад я начал расследование убийства Анатолия Белохатько. Надеюсь, Вы слышали это имя?