Тот ещё подарочек - Вера Окишева 20 стр.


— Как? — тут же полюбопытствовало юное дарование, а я с грустной улыбкой ответила:

— Без чувств. Моя мама всегда твердит, что в отношениях главное — чувства, любовь и прочее.

— Любовь это боль и страдания, — вернула мне авторитетно Даша, а я махнула на неё рукой. Да что она понимала в этом.

— Не всё что в книгах правда. Не может же у всех любовь вызывать только боль.

— Вот именно, — подхватила Лиза. — Мои родители друг друга любят, и не сказала бы, что особо страдают от этого.

— А вы не боитесь первого раза? — вот уж спросила так спросила Дарья. — Мне тут отец книгу скинул одну, про дефлорацию. Неприятное чтиво.

— Даша, а тебе не рано таким интересоваться? — вспыхнула Лиза. — Твой отец никогда не казался глупым, зачем тебе такое даёт читать. Это же аморально.

Я сидела, как пришибленная, прижимая к себе ведёрко с мороженым. Вот мы и докатились до разговоров об этом самом! Я, если честно, боялась боли и первого раза, и Дашка пробудила во мне все страхи на эту тему.

— Я думаю, что он мне дал почитать, чтобы я не торопилась. — Развернув экран коммуникатора, Даша продемонстрировала нам кровавую картинку.

Сомнений нет, сообщение точно от её отца, и прислал он, как ни странно, его не так давно, всего пару минут назад. Жуть какая! Это что, обычная их переписка? Он её такими ужасами к взрослой жизни готовит или что? Хочет, чтобы по его стопам пошла, медиком стала? У меня в голове больше вопросов, чем ответов!

— Выключи ты эту гадость! — возмутилась Лиза, ставя на стол своё ведёрко и морщась от увиденного. У меня тоже аппетит пропал, как и настроение. — Мама мне сказала, что всё дело в мужчине. Для первого раза нужен правильный мужчина, опытный, трепетный и внимательный, тогда не будет так уж ужасно, как тебе отец прислал. И вообще, Даша, влюбишься, поверь, тебя ничто не остановит!

— Да меня и сейчас особо ничего не останавливает. Я внутри не настолько землянка, как вы, — горько усмехнулась Дашка. — Так что отец зря старается.

Мы с Лизой потрясённо замолчали перед открывшейся очередной тайной семьи Дорош.

— Но ты же не будешь спешить с этим? — насела на неё наша поборница нравственности, а я задумалась над сложностями жизни Дашки. Она же реально не такая, как мы. Получается, план её дедушки удался, и перед нами новый вид высшей расы. В крови Дарьи манна, она практически неуязвима, а если вспомнить, что унжирцы подстраиваются под любую расу при сексе, даже под нонарцев, то …

Сглотнув, вдруг поняла, что обязана донести эту информацию своему отцу. Особенно то, что у четы Дорош скоро будет еще одна такая же Даша. Насколько опасен новый вид манаукцев — это нужно старшим решать. Но почему-то мне казалось, что с виду безобидная Дорош на самом деле бомба замедленного действия!

— Да не собираюсь я ни с кем спать! — сорвалась Дарья на крик.

Я вздрогнула, отвлёкшись на свои мысли, не заметила, как страсти накалились. В комнату тут же вбежали телохранители, причём все сразу, и пришлось отложить разговоры по душам, пока не успокоились сёстры и мужчины.

Мне было понятно, почему злыми и взвинченными были сёстры, а вот отчего взвинчены мужчины? Они странно поглядывали на нас, особенно Эсам, который, собственно, и примирял Лизу и Дарью. Последнюю, кстати, прижимал, ласково гладил по спине и отчитывал при этом Лизу за то, что она слишком сурова к окружающим.

Стемп мялся рядом со мной, кидал косые взгляды и поспешно отводил глаза, когда поворачивалась к нему. Когда же появился Гри, вообще тошно стало. Он казался счастливым. Бурель, как обычно, безупречно выглядел в чёрном костюме даже после трудового дня, деловито осведомился о том, что происходит, и напомнил, что нам пора спать. Вот же нянька! Времени всего одиннадцать, а уже спать!

Секунду поразмыслив, я вдруг оглядела апартаменты.

— Вы что же, подслушивали? — взвилась я, вскакивая на диван, и замахнулась ведёрком мороженого. Озарённая догадкой, я просто пришла в ярость! — Кто посмел?! Это моя комната, и отец запретил здесь ставить прослушивающие устройства! Кто ослушался его приказа?!

— Янара, не стоит делать поспешных выводов. Никто вас не подслушивал специально.

Ведёрко полетело прямо ему в лицо, но было с лёгкостью перехвачено, а меня поблагодарили за щедрый дар, оказывается, Гри обожал клубничное мороженое. Стемп попытался мне что-то объяснить, но замолчал, когда я кинула в него подушку. Чия дипломатично стал отступать к выходу из апартаментов, а Эсам вообще удивил.

— Да никто вас не подслушивал! Стены не настолько звуконепроницаемые, как вы думаете, вот и всё.

— Твою ж медь! — вырвалось у меня, когда я оглядела покрасневших телохранителей и самодовольного Гри, поедавшего моё мороженое.

— Да, да, — продолжал добивать меня Лизкин телохранитель. — Вы же сами слышите, что творится за закрытыми дверями спальни родителей. Стены в резиденции везде одинаковые.

— Отчего же везде, — усмехнулся Гри. — В подземелье отличная звукоизоляция, я сам лично проверял. Ничего не слышно. Так что, моя янара, в следующий раз самые страшные секретики можете рассказывать там, я проведу, только попросите.

— Да как ты смеешь со мной в подобном тоне разговаривать! — гневно закричала, топнув ногой.

— Извиняюсь, что недостаточно почтительно. — Самодовольный наглец поклонился и отсалютовал мне ведёрком со словами: — И благодарю за угощение.

Дворецкий откровенно сбежал, посмеявшись надо мной, а я была вне себя от злости. Да неужели всё настолько слышно! Воззрилась на смущённого Стемпа, на то, как Чия держится в стороне, явно не желая попадать под горячую руку. Кажется, они всё слышали о поцелуях! Нонарский мат мне в уши!

Лиза, прижав к себе подушку, часто-часто моргала, глядя на Эсама, который продолжал гладить Дарью по волосам, но недовольно поглядывал на меня.

— Мы телохранители, — заявил он наконец. — Мы обязаны быть начеку, поэтому мы, в силу работы, прислушиваемся ко всему, что происходит за закрытыми дверями. Это профессионально выходит. И никто вас не осуждает за ваши разговоры. Никто. Но можно хоть немного быть тактичнее, Елизавета. Она же еще ребёнок, в конце концов! Да, рассудительная и умная для своего возраста, но тем не менее пока ещё не зрелая девушка. Ей же всего шестнадцать!

Я, прикрыв глаза, опустилась на диван, обняла колени. Елизавета стала оправдываться, и это стало, наверное, последней каплей.

Я подняла голову и приказала:

— Вышли все!

Я имела в виду, конечно же, мужчин, но Дашка поднялась, и я закатила глаза.

— Дарья, сядь на место, а мужчины вышли все и не смейте больше заходить в мои апартаменты без моего дозволения! НИКОГДА! — закончила я на повышенной ноте, да, истерично, зато действенно.

Телохранители ушли, оставив меня с девчонками в полной тишине. Чуть помедлив, я опустила ноги и спокойно обратилась к Дарье:

— Даш, извини нас. Дело не в том, что ты отличаешься от нас, а в том, что Лиза беспокоится о тебе, вот и перегибает палку со своей опекой. Мы все под опекой.

— Под колпаком, — выдавила из себя Лиза, начиная оттаивать и приходить в себя. — Стыдно-то как, — прошептала она и подсела ближе к сестре, потянувшись к ней всем телом. — Даша, прости.

Дорош подняла лицо и слабо улыбнулась. Даже яркий салатовый наряд не казался озорным и весёлым из-за влажных дорожек на бледных щеках.

— Смешно конечно, но даже если бы ты решила переспать с кем-нибудь, тебе бы не дали, — заявила я ей авторитетно. — Да даже мне и Лизе, совершеннолетним и взрослым, тоже не позволили бы совершить такую глупость.

Призадумавшись, Лиза вдруг спросила у меня:

— Может, поэтому твоя бабуля прислала тебе такой странный подарок, мол, вот, делай глупости.

— Ага, но под строгим надзором, — подхватила я шутку Махтан.

— Хочешь сказать, что твоя бабушка этим подарком хотела очередной раз показать тебе твоё место? — хмуря бровки уточнила Дарья, а я горько кивнула.

Думаю так и есть. Зачем ещё присылать мне землянина, только очередной раз ткнуть носом, что права выбора у меня нет. Это просто миф. И вот поэтому я чуток разозлилась на бабушку. Впервые, между прочим, осознав, что жить по её указке не хочу и не буду. Для этого мне нужен был сильный союзник.

— Лиза, когда у тебя экзамены?

— Через месяц, — ответила подруга, ловя волну моего настроения и преображаясь. — А что?

— Ты должна стать следующим наместником Новомана, — на полном серьёзе сообщила я подруге. — Но таким, на чьё мнение никто повлиять не может. Я имею в виду твою мать. Власть должна быть в наших с тобой руках.

— Не поняла, — пересела ко мне поближе на диван Елизавета, готовая к важному разговору. На то, что нас подслушивали, мне уже было наплевать. Детские игры пора заканчивать и становиться хозяевами своей жизни.

— А что непонятного? — усмехнулась я ей. — Ты наш будущий наместник Новомана, а я шиямата. Уже этого будет достаточно, чтобы с нашим мнением считались!

Тут я посмотрела на Дарью, которая, почувствовав мой взгляд, заволновалась, ища поддержки у сестры. Лиза тоже внимательно воззрилась на сестру, явно, как и я, прикидывая, что можно доверить Дарье. Да и вообще способна ли она удержать в своих руках власть.

— Чего вы на меня так смотрите? — прошептала Дорош, но я уже всё продумала.

— Ты полетишь со мной на Шиянар.

Лиза замотала головой.

— Её отец не отпустит.

— А мы и спрашивать не будем. К тому времени, как мы сможем захватить власть, она как раз достигнет совершеннолетия. Ей всего-то и надо выбрать себе покровителя и улететь, а там, на Шиянаре, она поможет мне своим неординарным мышлением. Да и безопаснее ей именно там.

— Думаешь? — усомнилась Лиза. Но, поразмыслив, кивнула головой.

— Да, Шиянар для неё самое безопасное место.

Назад Дальше