Больше, чем физрук - Мусаниф Сергей Сергеевич 57 стр.


— Ты меня вообще слушал?

— Да, — сказал Гарри, забивающий второго толстяка с трезубцем. — Ну, а как-то подстроить встречу?

— Э… Вот ты откуда? — спросил Эд.

— Из Англии.

— Никогда не слышал.

— Я бы удивился, если бы это было не так, — сказал Гарри.

— У вас в Англии был король?

— Королева, — сказал Гарри.

— Сейчас это неважно, — сказал Эд. — У вас была королева, и у вас наверняка был какой-нибудь главный королевский шпион, так?

— Наверняка, — сказал Гарри. Если бы приход Системы и зомбиапокалипсис не встали на пути его карьерных устремлений, через пару десятков лет главным королевским шпионом он мог бы стать и сам.

— Все наверняка знали его имя и даже пару мест, в которых он бывает, — сказал Эд. — Но даже если тебе удастся проникнуть в одно из таких мест, как сделать так, чтобы он с тобой заговорил? Как хотя бы сделать так, чтобы он тебя заметил? И это я сейчас не о Соломоне Рейне говорю, а о любом человеке, кто входит хотя бы в топ тысячу. С Соломоном все еще сложнее. Во-первых, он реально топ номер один. Во-вторых, он не клановый боец, он играет соло, он качается соло, он делает квесты соло. Это самый сложный способ игры, и то, что он сумел добраться до вершины, говорит о том, что Соломон — суперосторожный игрок. А его стиль, и способ, которым он прошел этот данж… В общем, с такими лучше не связываться.

Вместо очередного толстяка Гарри навстречу выползла змееженщина. Ниже пояса она была змеей, а выше — женщиной, причем, довольно привлекательной, если не обращать внимания на чешую и общую зеленоватость. Ее голову украшала роскошная копна волос, заплетенных в африканские косички.

Кроме того, она была топлесс и без оружия.

Будучи истинным джентльменом, Гарри несколько секунд соображал, что же ему делать со всем этим зеленым добром. Рубить ятаганом или предложить куртку, а потом обнять и плакать.

Змеещенщина тяхнула головой, и ее афиканские косички, оказавшиеся вовсе не африканскими косичками, а щупальцами, полетели в его сторону.

От неожиданности Гарри прыгнул назад, но несколько особо назойливых щупалец успели его… пощупать. От их прикосновения на его кожаной, подбитой железными пластинами куртке (плюс десять к ловкости, плюс восемьдесят к броне, степень износа шестьдесят процентов) оставались прорехи, словно выеденные кислотой.

Гарри прикинул, что даже среднестатистическое щупальце в четыре раза длиннее его ятаганов и взялся за арбалет. Конечно, он отдал бы предпочтение пистолетам, но в этом данже было ограничение на огнестрельное оружие.

Получив болт в левый глаз, женщина зашипела, как кошка с прищемленным дверью хвостом, и плюнула в Гарри ядовито-оранжевой слюной. Гарри увернулся, а бард — нет.

Эд рухнул на пол и забился в конвульсиях. Полоска здоровья над его головой начала сокращаться.

Решив, что времени возиться с верблюдо-змее-женщиной у него больше нет, Гарри достал гарпун.

Несколькими секундами позже взявший очередной уровень Гарри уже вливал в глотку барда целебное зелье.

— Фух, — сказал Эд. Его лицо приобрело прежний оттенок, здоровье медленно восстанавливалось, но барда все еще потряхивало. — Спасибо.

— Что это было? — поинтересовался Гарри.

— Медуза, — сказал Эд. — С ними тоже лучше не связываться.

— А предупредить не мог?

— Я и забыл, что они тоже тут обитают.

— Но теперь мне становится понятно, почему предыдущие ребята бросались в атаку так яростно и безоглядно, — сказал Гарри. — Если бы мне приходилось иметь дело с такими женщинами, я бы тоже испытывал постоянную склонность к суициду.

— Их способ размножения немного сложнее, — сказал Эд. — Медузы откладывают яйца…

— Я не уверен, что хочу знать все в таких подробностях, — сказал Гарри.

— Но если здесь была медуза, значит, где-то поблизости находится кладка, — сказал Эд. — Ее хорошо охраняют, но зато там можно собрать много ценных для алхимиков ингредиентов.

— Глянем, — решил Гарри. — Ты как? Идти можешь?

— Разве что медленно и недалеко.

— Ладно, отдохни еще, — сказал Гарри. — К черту Соломона Рейна. Что сейчас происходит с тем данжем?

— О, это очень интересная история, — вздохнул Эд. — Хотя, на самом деле, нет. Там происходит совершенно обычный для таких ситуаций бардак.

— То есть?

— Мнения игровой общественности разделились, — сказал Эд. — Они считают, что раз Соломон сумел так здорово там прокачаться, то значит, и другие смогут, и предлагают заняться вдумчивыми исследованиями, перемежаемыми с безумными попытками взять подземелье наскоком. Другие утверждают, что второй такой же, как Соломон, тут никому и даром не нужен, потому что дисбаланс и система рейтингов полетит к черту, и настаивают, что данж лучше запечатать и не трогать вообще никогда. Бардак усугубляется тем фактом, что вход в данж погребен под сотнями тонн земли из-за взрывов, устроенных там Соломоном. Сейчас в той местности стоять боевым лагерем представители самых могущественных кланов, а в большом шатре посреди этого лагеря их лидеры спорят о том, как же им поступить. Пока еще спорят с пеной у рта, но, исходя из общих тенденций, кровь может начать литься в любой момент. Так что в ближайшее время тебе туда точно не попасть.

— Возможно, — сказал Гарри. — Надо бы посмотреть поближе.

— Затопчут, — сказал Эд.

— Просто посмотреть, — сказал Гарри.

— А можно, теперь я тебя о чем-нибудь спрошу?

— В поисках сюжетов для новой песни?

— Вроде того. Условия прежние — никаких имен.

— Валяй, спрашивай, — разрешил Гарри.

— Я так понимаю, что твой мир присоединился к мирам Системы совсем недавно?

— Так и было.

— То есть, ты родился и вырос до ее прихода?

— Да.

— И ты успел кем-то стать, пока все это не начало происходить с твоим миром, да?

— Успел.

— И кем же ты стал?

— Королевским шпионом, — не стал кривить душой Гарри. А потом не стал кривить душой еще больше. — А точнее, королевским убийцей.

— Что ж, это многое объясняет, — сказал Эд. — А почему ты сделал такой выбор?

— Потому же, почему ты стал бардом, — сказал Гарри. — Хотелось посмотреть мир, а на гитаре я играть не умею.

— Кстати, — вспомнил Эд. — Насчет того данжа есть еще одна теория. Не особо популярная, да я и сам в нее не верю, но на ее основе может получиться хорошая баллада. Балладам ведь необязательно быть правдивыми.

— Я бы даже сказал, что им это противопоказано, — сказал Гарри. — И что за теория?

— Ходят слухи, и я понятия не имею, откуда они взялись и кто из распускает, что один из тех двоих, что вошли в данж вместе с Соломоном, на самом деле не умер, — сказал Эд. — И что рано или поздно, он выйдет из этого подземелья, и когда он выйдет, миры Системы уже не будут прежними.

— Для баллады звучит неплохо, — согласился Гарри. — Но в реальной жизни такое случается крайне редко. Ты хоть знаешь, как зовут этого парня?

— Понятия не имею.

Глава 20

Лодка бесшумно скользила над речной гладью. В прибрежной траве пели птицы и стрекотали кузнечики. Солнце клонилось к закату, но все еще было тепло.

Назад Дальше