Угрюмые твари - Дмитрий Гришанин 2 стр.


— Ты действительно любишь этого ублюдка!

— Прекрати! Тебя я люблю, болван! А с Рихтовщиком у нас была лишь маленькая интрижка.

— Интрижка?! Да ты в кровати с ним кувыркалась!

— Ой, когда это было то…

— Неделю назад и было!

— ЦЕЛУЮ неделю назад! Я уже и думать-то о нем забыла.

— Ну да. А стоило мне его приложить, сразу Прист активировала.

— Элементарная вежливость. Старый знакомый к нам в гости зашел…

— В спальню?! Это ты ему ключи дала?!

— Не давала я никаких ключей!

— Ты за дурака-то меня не держи! Если б ты не давала, он бы здесь не оказался!

— Ты кого шлюхой назвал, пенек плешивый!

— Ах ты ж курва блудливая!

Спорщики сцепились, послышались звуки отчаянной борьбы…

Я понял, что сейчас случится смертоубийство, и решился повторить подвиг панфиловцев.

— Уважаемые, не ссорьтесь, я все сейчас объясню! — не глядя, выпалил куда-то в сторону высокоуровневых «танков» и скукожился на полу, в ожидании неминуемой страшной и мучительной смерти.

Но борцы, игноря меня, из положения стоя рухнули в партер и, судя по скрипу, приземлились, аккурат, на середину кровати. Напряженное пыхтение там сразу же сменилось страстными стонами…

Чтоб не отсвечивать, я быстренько спрятался за длинную оконную штору и, достав из инвентаря фляжку с живцом, стал лечиться.

Бурные выяснения отношений страстной пары в постели затянулись на добрые полчаса. За это время, потягивая живец мелкими глоточками, я незаметно опустошил две трети фляжки, почти полностью восстановил шкалу Здоровья и даже слегка захмелел.

— Эй, казанова, ну где ты там? Выходи! Я дважды за одно и то же не убиваю.

Голос Свина просто лучился благодушием, как у кота от пуза нализавшегося сметаны. Я решился рискнуть, и выполз из-за укрытия.

Хозяин стаба в расшитом золотом шелковом халате, подбоченившись, как татарский мурза, поджидал меня в середине комнаты.

Промеж глаз сразу не пробил — и я малехо приободрился.

— Ты как здесь оказался-то, чудо? — мурлыкнула Люсьен.

Ничуть не смущаясь моего присутствия, она в чем мать родила вынырнула из-за балдахина и потянулась за оставленным в кресле халатом.

Я невольно сглотнул.

— Ты куда — млять! — пялишься?! — мигом напрягся Свин.

— Котик, хватит, а, — фыркнула дама, скрывая, наконец, прелести за шелком халата.

И, будто специально подливая масла в огонь, тут же добавила:

— Можно подумать, он чего-то там не видел.

— Млять! Люсьен! Ты добиваешься, чтоб я ему башку к хрустам свинячим снес!

— Сам же сказал: дважды за одно и то же не убиваешь, — хмыкнула дама и тут же подхватила под локоть, удерживая на месте, дернувшегося в мою сторону рогоносца.

— Обожаю, когда ты меня ревнуешь, — Люсьен чмокнула Свина в щеку и не заметно тут же мне подмигнула.

— Ну че завис? — буркнул Свин в мою сторону. — Давай, рассказывай, каким ветром в нашу спальню тебя занесло?

Всей правды о себе я им, разумеется, рассказывать не стал. И так хватало высокоуровневых крутышей, жаждущих заполучить меня в вечное рабство. Потому о Душелове я не обмолвился ни единым словом. Но про Сокрушителя преград, позволившего вырваться из тенет паучихи, пришлось выложить все без утайки.

Мой рассказ не занял много времени. Я уложился в десять минут.

— Ишь ты, сперва рассказываешь про Дар, позволяющий базарить с тварями, — покачал головой Свин. — А теперь еще оказывается у тебя есть Дар со смертельным ударом… Эдак ты, пожалуй, и меня можешь того…

— Не переживай, дорогой, этот страшный Дар у Рихтовщика пока в откате.

— Да не переживаю я, — фыркнул Свин.

Но Люсьен, словно не заметив возмущение любовника, как ни в чем не было, продолжила:

— Нанести его он может лишь в течение считанных секунд. И с твоей ловкостью, дорогой, уверена, тебе не составит труда увернуться. Получается, отомстить тебе смертельным ударом он не сможет.

— Мля, так расписала, что прям захотелось попробовать, — облизнулся Свин. — Когда, говоришь, у тебя откат заканчивается.

— Через час примерно.

— Че, в натуре, паучиху одним касанием прикончил?

— Там на самом деле много факторов удачно сложилось. Я ж рассказывал, она была ослаблена откатом, после активации нимфы…

— Видишь, дорогой, какой замечательный человек Рихтовщик, — перебила Люсьен. — Прищемил нос суке Незабудке. Уверена, потерянная жизнь собьет с паучихи спесь.

— Ты зубы-то мне не заговаривай, — проворчал Свин. — Лучше растолкуй, какого рожна его к тебе выхлопом забросило. Ты че, стерва, всю неделю сохнешь по Рихтовщику?

— Да ну брось, Свин. Ты же знаешь, все мои думки только о тебе.

— Я вижу!

— Случайность это! Стечение обстоятельств. Поскольку у нас с Рихтовщиком недавно случилось… ну ты, короче, понял…

— Да уж как тут не понять! — и без того красная рожа Свина зловеще побагровела, ладони сжались в пудовые кулаки.

— Придурок, ты то че молчишь? — вдруг переключилась на меня Люсьен. — Объясни ему, что между нами ничего нет.

— Между нами ничего нет, — закивал я.

— О Стикс! — закатила дама глаза.

— Я сам в шоке, что к вам попал. Думал окажусь рядом с Белкой — это моя подружка.

— Ну вот, что я тебе говорила, — подхватила Люсьен. — У Рихтовщика подружка есть. И наша связь недоразумение. Ты же знаешь, Свиненок, я только тебя люблю, — и подтвердила слова страстным поцелуем.

— Ладно, проехали, — выдохнул Свин, неохотно разжимая кулаки.

— Слушай, раз уж он так неожиданно нам на голову свалился, может, возьмешь Рихтовщика на большую охоту?

— А че за охота-то? — рискнул встрять в семейный разговор.

— Да, пожалуй, можно, — игноря меня, ответил любовнице Свин.

Назад Дальше