Улл - Айдем М. К. 11 стр.


— А Императрица, когда ее похитили и над ней надругались ганглианцы? — требовательно спросил Верон. — А как же ее сестра, когда ей почти восемь месяцев пришлось провести на залудианском руднике? Или Королева Лиза и леди Эбби, когда наши собственные воины нападали на них? — за Улла ответил Верон. — Нет! Они нашли способ дать отпор и выжить самостоятельно. Это то, что наши самки делали когда-то, прежде чем мы заставили их поверить, что их единственная ценность для нас — это способность представлять потомство из-за Великой инфекции. Твоя мать, леди Изида, была единственной, кто не позволил использовать себя подобным образом. Это много стоило ей, твоему манно, и твоему Дому, но, если бы ты спросил кого-нибудь из них, я думаю, они сказали бы тебе, что оно того стоило. Мне кажется, что ты — единственный, у кого есть с этим проблемы.

— Янир и Зев пострадали из-за этого, — тихо возразил Улл.

— Янир теперь могущественный лорд, а Зев, судя по тому, что я слышал, станет великим воином, когда полностью завершит свое обучение. Поэтому я не думаю, что ты услышишь жалобы от кого-либо из них. Ты — единственный, кто жалуется на жизнь. А почему?

— Все уже не так, как раньше, — наконец признался Улл. — Как я и ожидал, это будет продолжаться и дальше.

— Ты имеешь в виду, что наша цивилизация умирает? Что наши некогда крепкие и достойные воины теперь обращаются с женщинами так же, как ганглианцы? Неужели ты хочешь, чтобы все так и продолжалось, Улл?

— Нет! — тут же возразил Улл. — Но нам едва хватает самок, и если им разрешат оставаться только с одним самцом…

— Даже став лордом, ты можешь не привлечь свою, положив конец своей родословной на Бетельгейзе, — Верон наконец понял, что движет молодым воином.

— Да, — тихо согласился Улл.

— Это с большой вероятностью произойдет… со всеми нашими родословными, — сказал ему Верон. — если ты не сможешь договориться с представителем, посланным нам Землей, только потому, что она женщина.

— Я никак не могу заставить ее понять, что я говорю, что нужно нам, — проворчал Улл.

— Тогда постарайся понять, что говорит она, — парировал Верон. — Я не говорю, что это будет легко. Если я чему-то и научился с тех пор, как мы обнаружили, что совместимы с земными женщинами, так это тому, что они сложные существа. Они полны противоречий. Они кажутся такими мягкими, но я клянусь, что бывают моменты, когда они тверже любого торнианского клинка. Они страстно любят и защищают то, что принадлежит им, даже если это означает пожертвовать собой. Во многом они похожи на торнианских воинов. Поговори с ней и отнесись к ней с таким же уважением, как к одному из нас, и, возможно, вы найдете общий язык.

Улл остался сидеть в кресле, глядя на голубую планету, заполнившую иллюминатор, а Верон поднялся, чтобы проверить работу автопилота. Неужели в этом его проблема? Что он не оказывает Трише того уважения, которого она заслуживает? Он мог признаться самому себе, как сильно он пытается понять этих земных женщин. Особенно Тришу. Неужели они не понимают, как они драгоценны? Что они нуждаются в защите от всех ужасов, которые существуют в известных вселенных? И все же очень многие из них жили одни на своей планете. Даже единственный родственник Триши, мужчина, который должен был защищать ее, позволил ей отправиться вместе с ним на корабль. Одной. Когда она сказала ему, что это ее выбор, он должен был отказать ей. Он должен был напасть на Улла, чтобы попытаться пресечь это, даже если бы он погиб в этой попытке. Так вот почему он это допустил? Или это было из-за чего-то другого? То же самое, по словам Верона, Улл должен был дать Трише. Уважение. Тио Триши уважал ее, и более того, он доверял ей.

Может быть, Уллу тоже пора было это сделать.

Поднявшись, он посмотрел на Верона.

— Благодарю тебя, капитан, за твой совет. Теперь я понимаю, почему Император считает тебя таким надежным советником и другом.

Скрестив руки на груди, Улл поклонился Верону и вышел из центра. Ему нужно было поговорить с Тришей, если она, конечно, это ему позволит.

Глава 6

Улл тяжело вздохнул, когда Триша не открыла дверь спустя несколько минут после его стука. Возможно, это и к лучшему. Завтра он попробует снова. Идя по коридору, он резко остановился, вдруг услышав смех, женский смех. Войдя в общую столовую, он увидел смеющуюся Тришу, сидящую напротив кализианского министра. Раскин был первым, кто увидел его застывшим в дверях.

— Воин Улл, мы можем что-нибудь для тебя сделать? — вежливо осведомился Раскин.

Когда Триша повернулась к нему лицом, Улл увидел, что вся радость и непринужденность, которые были на ее лице несколько мгновений назад, исчезли.

— Я искал представителя Берка, — он заставил себя произнести ее титул, как если бы она была мужчиной, но не смог удержаться и добавил: — Ее не было в комнате.

— Нет, не было, — холодно ответила Триша. — Министр Раскин был так любезен, что зашел ко мне и спросил, не было ли у меня, — она помолчала лишь мгновение, прежде чем нашла нужное слово, — последней трапезы. Поскольку я еще не ужинала, он любезно показал мне, где я могу поесть, — она снова посмотрела на Раскина. — Кстати, еще раз спасибо вам за это. Я планировала поесть после посещения могилы моих родителей этим утром, но потом все это случилось.

— Я рад, что смог вам помочь, — просиял Раскин. — Я терпеть не могу, когда моя Эша или отпрыски пропускают прием пищи.

Улл открыл было рот, чтобы сказать, что это возможно потому, что Раскин не мог должным образом обеспечить их, когда до него, наконец, дошел смысл сказанных другим мужчиной. У Раскина уже была самка и потомство, так что он не собирался делать Тришу своей.

Протянув руку, Триша накрыла ладонь Раскина своей собственной.

— Ну, надеюсь, мы сможем сделать так, что ни одному кализианцу больше не придется обходиться без еды.

— Да услышит ваше желание Богиня, — тихо произнес Раскин, а затем спросил: — И что вы думаете обо всем этом? Хотите, я провожу вас обратно в ваши покои?

— Это сделаю я, — хрипло произнес Улл, и Триша напряглась еще больше.

— Я спрашивал Тришу, — прорычал Раскин, свирепо глядя на Улла. Он знал, что ранее торнианец расстроил ее, и ему потребовался почти все время на протяжении трапезы, чтобы заставить ее улыбнуться, не говоря уже о том, чтобы рассмеяться. Он не собирался позволять этому высокомерному воину разрушить всю его кропотливую работу. Они нуждались в ней.

— Спасибо, Якоб, — Триша назвала кализианца по имени и еще раз сжала его руку, прежде чем снова поднять ее. — Но я думаю, что нам с воином Уллом еще нужно кое-что обсудить.

— Вы уверены? — спросил Якоб, вставая и направляясь вместе с ней к Уллу. — У вас был очень насыщенный событиями день.

— Да, но спасибо вам за вашу заботу, — заверила она его. — Увидимся завтра за утренней трапезой. Надеюсь, к тому времени мы получим новости от президента и сможем начать передачу людей.

— Как вам будет угодно. До утренней трапезы.

Коротко кивнув Уллу, Якоб вышел из комнаты.

— Зачем ты меня искал? — спросила она по пути к своей каюте.

— Я хотел поговорить с тобой, — быстро проговорил он, следуя за ней.

— Я думала, мы уже это сделали, — она шла по коридорам, довольная тем, что запомнила дорогу.

— Мне кажется, я не очень хорошо все тебе объяснил раньше, и так как это в интересах обоих наших народов, то я решил попробовать еще раз.

Триша думала об этом, и хотя она не верила, что Улл может оправдать свое отношение к матери, он был прав. Они должны понять, как взаимодействовать вместе, независимо от их различий, на благо обоих своих видов. Это было нечто такое, чего большинство политиков, похоже, не понимали.

Положив ладонь на панель на двери, она вошла внутрь и сделала жест рукой.

— Пожалуйста, входи.

Кивнув, Улл шагнул внутрь, и дверь за ним закрылась.

Триша не произнесла ни слова, пока они не разместились на диване и посмотрели друг на друга. Поскольку именно Улл хотел этой встречи, она позволила ему и начать беседу.

Взгляд Улла скользнул по настороженному выражению лица Триши и обнаружил, что ему это не нравится. Он предпочитал, когда ее голубые глаза сверкали, глядя на него, как полностью заряженный энергетический кристалл. Они были такими же, когда она спорила с ним, и он задавался вопросом, будут ли они таковыми, когда она будет испытывать счастье. Богиня, он хотел это выяснить.

— Я думаю, что должен извиниться перед тобой, — начал он.

— Только подумал или решил сделать? — спросила она, отказываясь облегчить ему задачу.

Улл был удивлен ее вызовом, но потом понял, что не должен был этого делать. Она ведь была сильной женщиной.

— Да, — согласился он. — Я не проявил должного к тебе уважения, как должен был бы. Королева Лиза была крайне непреклонна в том, что ты добровольно согласилась помочь нам.

— Что я и сделала, — напомнила она ему.

— Только после того, как я похитил тебя, — хрипло ответил он, и его щеки потемнели. — Королева Лиза очень расстроится, когда узнает, что я пошел против ее приказа. Как будет недоволен Король Грим и Император.

— Именно поэтому ты и извиняешься передо мной? — теперь она все поняла.

— Нет! — тут же возразил он. — Я решил, что самый верный способ получить твою помощь — это не оставлять тебе выбора. Об этом будет доложено Императору, и я приму любое наказание, которое он сочтет подходящим.

— Ты будешь наказан? — она нахмурилась, услышав это. Хотя то, что сделал Улл, было неправильно, но в какой-то мере он также был прав. Это был самый эффективный способ для нее понять всю важность происходящего.

— Конечно, я не подчинился прямому приказу, — он посмотрел на нее так, словно это должно было быть очевидно.

Она слегка склонила голову набок и спросила:

— И часто ты это делаешь? Ослушиваешься приказов?

— Конечно, нет, — тут же ответил он. — Я не только пригодный и достойный воин, но и первый отпрыск лорда.

— Тогда зачем же ты нарушил этот приказ? — переспросила она.

— Как я уже сказал, я не думал, что смогу убедить тебя так, как требовала Королева Лиза.

— Значит, это потому, что приказ исходил от женщины, а ты считал, что тебе лучше знать, потому что ты — мужчина.

Назад Дальше