— И все. — ответил ректор Норланд.
***
Сон не шел. И это не смотря на то, что было уже четыре тридцать утра. Через два часа должен был зазвонить будильник, а я все никак не могла успокоиться. В голову лезли разные мысли. Уж слишком насыщенными на события выдались как день, так и ночь. Поцелуй с Норландом, непонятное убийство, пропажа Майи… А еще, еще я никак не могла выбросить из головы название артефакта — "Змеевик". Вот уж действительно странное название. При чем тут змеи? Я слышала, что есть такой камень, но вот про артефакт слышала впервые. И даже если такой существует, то как он может быть связан с Майей, и какую тайну от меня скрывала сестра Норланда?
Когда я закончила ворочаться с боку на бок, было уже шесть утра. Полчаса сна мне бы ничего не дали, а потому я уныло поползла в ванную комнату, умываться и приводить себя в относительный порядок. Это было хоть и сложно, но все же возможно.
Я уныло чистила зубы, причесывалась, заплетая черные, как смоль, волосы в косу. Естественно я проворонила будильник, и, когда вышла, то божья коровка, ползающая по расписанию, уже вовсю голосила о том, что завтрак состоится через двадцать минут.
Я нацепила на себя первое попавшееся платье, темно-синего цвета, с белым воротничком, сверху накинула ученическую мантию, не став ту застегивать на все пуговицы, и поползла на завтрак, после которого должна была состояться лекция у доцента Фуфнуса, а после него, у ректора Норланда. И если первого я бы еще как-нибудь пережила, тот вел косметологическую магию, то второго — вряд ли. Атакующая магия и защита от нее — это вам не волшебные притирки от прыщей составлять. Тут все серьезно!
На завтраке я появилась вовремя и не успела подползти к приветливой тетушке, раздающей еду, кажется, ее звали Марфушей, как наткнулась на море неодобрительных взглядов и шепотков.
Что случилось? Мне раньше казалось, что вроде ко мне начинают привыкать, ну, или хотя бы игнорировать, а тут опять все как в первый день!
— Убийца! — кто-то крикнул мне, весьма невежливо толкнув плечом.
— Убийца, убийца! — вторила толпа, осмелев, а я… Я даже как-то покраснела.
— Ребят, вы чего, совсем очешуели? Какая еще убийца?! — попыталась возмутиться я, однако, попытка не прошла.
— Ты убила Таську! Из мести! — крикнули мне. — И сестру ректора Норланда! Она была твоей соседкой!
Я вся похолодела. Вот это прием…
— Послушайте, я не имею к этому никакого отношения! — крикнула я, в панике озираясь по сторонам. Одно дело бодаться с одной зазнавшейся девицей, другое — с разъяренной и ненавидящей тебя толпой. А еще только сейчас до меня начала доходить мысль о том, что Таську… Таську убили. Я же еще вчера ее видела!
— Что б ты сама сдохла, змея проклятая! — пожелали мне.
У меня невольно задрожали губы. Всегда так происходило, когда я нервничала. Более того, это означало, что еще секунда, и я разревусь. Не зная, куда деваться, я ломанулась к выходу из столовой под всеобщий свист, и вылетела в коридор, глотая горькие слезы. Единственный плюс в моем положении был таков, что позорной моей истерики никто не увидел… Проклял бы Великий Змей эту мою излишнюю чувствительность. Папуля всегда говорил, что я натура экспрессивная и хрупкая, однако, только сейчас я поняла, как ей быть не хочу. Особенно, когда на руки легли чьи-то тяжелые руки.
— Что произошло? — я не сразу узнала этот низкий, слегка рокочущий голос. Когда же подняла заплаканные глаза, даже слегка охнула от удивления.
— Нонгхай… — пролепетала я, проклиная все на свете за то, что мужчина оказался возле меня так не вовремя!
— Аиша… Твои слезы заставляют мое сердце разрываться на куски! Скажи, что случилось? — вновь повторил свой вопрос мужчина, но вскоре, все стало понятно и без моих объяснений.
— Убийца! Грязная змея! — мне в спину полетел чей-то учебник, который мужчина подхватил на лету, грозно сдвинув брови.
— Подожди-ка! — шепнул он, задвигая меня за свою спину.
— Не нужно, постой… — попыталась я его остановить, но Нонгхай уже вовсю творил волшебство. И чем более он призывал магию, тем больше мне становилось страшно. Теперь я понимала, почему глава Алого клана так легко смог отвоевать себе власть! Сила… Его сила была просто колоссальной!
Со всех сторон к мужчине слетались огненные, искрящиеся шары. Они наполняли собой пространство, издавая легкое гудение и треск, заставляя по стенам разбегаться уродливые тени.
Студенты, еще пару минут назад пребывающие в слепой ненависти ко мне, теперь испуганно жались друг к другу.
— Кто это сделал?! — Нонгхай поднял пойманный учебник вверх, высоко над головой.
Толпа молчала, лишь слышно было неровное дыхание и чьи-то вздохи.
— Я спрашиваю единожды. Если тот, кто кинул книгу в спину моей невесте, не сознается, я буду считать его не только сволочью, но еще и трусом! Надеюсь, ни у кого не возникает здесь сомнений, что со мной лучше не ссориться? — в голосе Нонгхая был такой лед, что даже у меня, казалось, сердце стало биться реже.
Воздух вновь затрещал, шаров стало больше.
— Не хотите по-хорошему? Я ведь знаю, кто это!
Яркая вспышка ослепила глаза, заполнив собой пространство, а в следующий миг раздался пронзительный и жалостный крик.
Я, с трудом восстановив зрение, теперь смотрела на то, как из толпы выползает на четвереньках молодой паренек. Шары, что ранее находились в воздухе, теперь кружили вокруг него, попеременно жаля и оставляя на теле сочащиеся язвы.
— Пощадите! Пощадите, прошу! — он нелепо пытался отмахиваться от шаров руками, но лишь делал хуже себе.
— Хватит! Прекрати! — я выползла из-за спины Нонгхая, вцепляясь топу в ладонь. — Пожалуйста!
— Он едва не проломил тебе позвоночник! Я хочу, чтобы всем был урок! — лишь тихо ответил мужчина, мягко отцепляя мою руку от себя, и подходя к несчастному парню.
— Ты! Как тебя зовут? — он склонился над ним совсем низко.
— Юнчи! Юнчи… Прошу, сжальтесь надо мной… Я не специально кинул, я….
— Специально! — припечатал Нонгхай. — И ты за это поплатишься….
Шары вокруг словно загудели сильнее, и я даже уже поползла вперед, чтобы хоть как-то помочь несчастному, защитив его от ужасающей магии главы Алого рода, как вдруг сзади меня раздался знакомый и властный голос.
— Что здесь происходит?!
Нонгхай на мгновение замер, а затем обернулся.
— Поддерживаю порядок в Вашей Академии, ректор Норланд. Выполняю Вашу работу! — сказал довольно резко мужчина.
— Мою…работу? — немного удивленно переспросил ректор, подходя к нам ближе и взволнованно вглядываясь в мое лицо. — Аиша? Ты плакала?
Я прокляла уже себя раз сто за эту дурацкую минуту слабости. Хотела что-то ответить, но за меня это сделал Нонгхай.
— В нее кинули книгой. В спину. И обижали, Норланд. Вы знаете, одно дело — слова, но другое — книга! Это нападение. Покушение на МОЮ невесту. Вы вообще отдаете отчет себе, Норланд, в том, что в Вашей, пока Вашей Академии, творится полный беспредел? Убийства, беспорядки… Сейчас вот на Аишу напали….
— Это позвольте мне решать! — прошипел ректор. — Из того, что я успел увидеть, я могу сделать вывод, что Вы, Нонгхай, чуть было не устроили здесь самосуд!
Их спор прервал Юнчи, тот самый несчастный, который едва не стал жертвой гнева главы Алого Рода.
— Помогите, ректор Норланд! Прошу Вас! Этот человек хотел… Хотел меня убить! Мне страшно! — кинулся он ректору в ноги. На теле его были множественные язвочки — ожоги, оставленные чудовищной силой Нонгхая.
Норланд помрачнел, увидев состояние студента. Мрачным взглядом окинул собравшуюся позади нас толпу, с любопытством взирающую на происходящее.
— Думаю, тебе стоит отправиться в медпункт. Кто-нибудь, проводите его! И расходитесь уже! Звонок на пары давно был! — рявкнул ректор, явно не желая оставаться под столь пристальным вниманием.
Толпа, облегченно загудев, стала медленно расползаться в разные стороны. Я тоже хотела незаметно уползти, но ректор удержал меня за руку.
— Думаю, нам нужно поговорить. Всем втроем. Задержимся на пару минут здесь. — сказал Норланд.
— Было бы неплохо! — заметила я. — Хоть кофе попью.
— Ты ничего не ела? — нахмурился ректор, а я пожалела о том, что случайно ляпнула про пропущенный завтрак.
— Скоты! Жалкие трусливые шкуры! — процедил Нонгхай. — Говорю же тебе, они кинули в нее книгой! Я увидел Аишу плачущую, у самых дверей столовой… И тут эти… Что б их всех…
Мы уселись за один из столиков, а ректор крикнул Марфуше, чтобы та подошла к нам.
— Да, ректор, Вы что-то хотели? — женщина невольно глянула сочувствующим взглядом на меня.
— У меня к тебе две просьбы. — сказал ректор Норланд. — Первая — кофе, нам троим, а вторая — расскажи, что произошло. Ты вроде как независимый свидетель.
Марфуша немного замялась, комкая в руках белоснежный передник.
— Аиша, у меня кофейник стоит прямо рядом с прилавком. Можешь его принести? И чашечки… Если не сложно, — внезапно попросила она, а я кивнула, обрадованная тем, что мне не придется слушать пересказ событий, вызывающих у меня неприятный осадок и слезы. И зачем я только поступила в эту Академию? Оставалась бы дома, ничего бы этого не было…
С этими мыслями я медленно, словно улитка, поползла к прилавку. Настроение у меня было хуже некуда.