Замок ледяной розы - Анна Снегова 7 стр.


— Разговор есть!

— Потом! Я устал.

— Потом я уеду!

— Что, завтра уже? Я и забыл.

Мне показалось, или за дверью пробормотали что-то вроде «наконец-то»?

— Так выйдешь или нет?

— Рин, ты меня утомляешь. Что такого срочного посреди ночи?

Я вдруг смутилась. Ну что я правда прицепилась к нему как репей и выспрашиваю… Но любопытство было сильнее.

— Расскажешь, куда ездил?

Кажется, это был неправильный вопрос.

— А на шее тебя не покатать? Спокойной ночи, Черепашка!

Тогда я решилась и вытащила туза из рукава.

— Меняю дашь на дашь! Или ты не хочешь узнать, зачем сюда утром приезжал всадник с королевским гербом?

Кажется, я смогла-таки его удивить. Уже закрывшаяся было дверь отворилась, и я увидела уставшее и перепачканное в дорожной пыли лицо Рона. Против обыкновения, его волосы не были прилизаны и приглажены, а торчали из хвоста в полном беспорядке. Он смерил меня внимательным взглядом с головы до ног. Я упрямо выдержала этот взгляд, вздёрнув подбородок.

— Ну заходи, — буркнул Рон. Посторонился и пропустил меня в комнату.

‍​‌‌​​‌‌‌(2.5)

Я даже не ожидала от него такого великодушия. Когда перешагивала порог, увлечённо вертя головой по сторонам, возникло такое чувство, как будто меня запустили в лавку со сладостями и разрешили брать всё, что душе угодно. Рон увидел мою сияющую физиономию и поморщился.

Это была идеально чистая и аккуратная комната. Мне в моей такой порядок даже не снился, если честно.

Чёрные каменные стены и светильники в виде ледяных роз были как везде в замке. Зато на полу лежал бежевый пушистый ковёр с длинным ворсом — я едва удержалась, чтобы не скинуть домашние туфли и не пройтись по нему босиком. Словно по линеечке застеленная коричневым покрывалом широкая кровать с деревянными спинками, напротив — платяной шкаф из ореха с графскими вензелями на дверцах. У высокого окна — письменный стол. А на нём — книги, книги, книги… много книг. Ровненькими такими стопочками, ни листочка не выбивается. В изящной плетёной корзинке — пергаментные свитки. Чернильница и письменный прибор.

И разумеется, нигде ни пятнышка. Я сокрушённо вздохнула.

Пахло тут тоже как-то по-особому. Старой бумагой, терпкими травами, а ещё чем-то… сладким?

Я подозрительно принюхалась… и увидела, что из-под кровати высовывается лукошко, застеленное красно-белой клетчатой салфеткой.

Пирожки миссис Торнвуд!! Я частенько наведывалась к ней за такими.

Ого! Неужели у нашего чопорного лорда Винтерстоуна обнаружилось-таки слабое место?

Рон проследил за моим взглядом и раньше, чем я открыла рот, чтобы высказаться на эту тему, задвинул лукошко ногой подальше. Вид у него при этом был донельзя рассерженный. Кажется, ему было неприятно, что я узнала его маленький секрет, и я воодушевилась.

— Ну что, раз уж мы теперь дружим, не расскажешь, где пропадал весь день? — весело начала я, прохаживаясь по комнате с довольным видом.

— Ты первая, — буркнул он и плюхнулся на кровать, сбрасывая ботинки. Аккуратно отставил их подальше от ковра. Он не стал оспаривать моё смелое утверждение, что мы теперь дружим, и мне вдруг стало очень хорошо.

Рон растянулся на кровати, зевая, а я в который раз удивилась, какой же он длинный. И ведь ему всего четырнадцать, растёт же ещё! Что дальше будет — потолок станет головой подпирать? Потом он перевернулся на живот и уткнулся лицом в подушку — наверное, устал, бедный… Мне стало ещё любопытнее, где же он шатался весь день. Но прежде я должна была прояснить одну вещь.

— Хм… а вдруг я тебе как дурочка всё расскажу, а ты меня надуешь и не станешь потом?..

Он приподнял голову с подушки и зыркнул на меня с раздражением.

— Черепашка, я тебя когда-нибудь обманывал?

Это правда. Рон всегда говорил мне только правду. Даже если мне было не очень приятно её слышать.

Я успокоилась и начала рассказывать по порядку, шагая туда-сюда по комнате и бурно жестикулируя. Рон перевернулся на бок, подпёр голову рукой и слушал очень и очень внимательно. Я была уверена, что он запомнил мой рассказ слово в слово.

— …вот так и сказал. Слушай, а что это за обряд? О чём он говорил? Уж ты-то должен знать!

— Должен. Только представь себе, не знаю. Но непременно выясню. Что ещё?

— Это всё! Потом они ушли. Теперь твоя очередь!

И я нетерпеливо подошла ближе, села на краешек постели. Рон подвинулся, уступая мне место. Он задумчиво хмурился.

Тут из-под кровати до меня донёсся умопомрачительный аромат пирожков с вишней. Вот почему они вчера так быстро закончились… Я вдруг вспомнила, что так и не поела, потому что весь вечер кое-кого караулила. Поёрзала и бросила голодный взгляд вниз.

Рон страдальчески вздохнул и возвёл очи к потолку.

— Доставай уже, Черепашка, хватит скромничать! Я и так понял, что ты меня сегодня оставишь без ужина.

— А надо было раньше возвращаться, — парировала я и показала ему язык, ловко выуживая корзинку из-под кровати. Всё-таки совести мне хватило не съедать всё одной, и я поставила её на середину. Вгрызлась от души в первый пирожок, едва сдерживаясь, чтобы не заурчать, как довольная кошка, и приготовилась слушать.

— Учти, рассказывать буду быстро, а не то в корзинке ничего не останется.

Я принялась расправляться с пирожком с удвоенным рвением, плотоядно поглядывая на остальные. Рон перехватил мой взгляд и поскорее принялся за рассказ.

— В общем, Черепашка, мне всё не давало покоя, что же там увидела миссис Блэкни, в том подвале. И я решил наведаться в Верхние Жуки.

— Куда?! — я чуть не поперхнулась пирожком. Воспользовавшись моим замешательством, Рон выхватил у меня из рук остаток и отправил себе в рот. Ну да, ему-то на один укус… Я поскорее сграбастала следующий.

— Верхние Жуки — это деревня в десятке миль от Замка ледяной розы. Она входит в наши владения. Там мы нанимаем большую часть прислуги — горничных, конюхов и прочих. Правда, как ты поняла уже, текучка довольно большая. Деревенские слишком суеверны и побаиваются замка. По сути, только Торнвуды остаются с нами, что бы ни случилось — даже не представляю это место без них. Особенно без пирожков миссис Торнвуд. И он жадно вытащил из корзинки предпоследний. Последний великодушно протянул мне.

— Миссис Блэкни была оттуда?

— Ага. Я разыскал её дом и учинил допрос. Сначала она долго запиралась и несла какую-то чушь — что не хочет вспоминать тот ужасный день, что он до сих пор снится ей в кошмарах и тому подобное… В общем, пришлось припереть её к стенке и поговорить построже.

Да уж. Я представляла, каково пришлось бедняжке. Я Рона не особо боялась — и то, когда он делал грозный вид, хмурился и начинал сверкать глазами, мне становилось не по себе. И это я ещё сильно подозревала, что за меня он никогда не принимался всерьёз.

— В конце концов, она раскололась, когда я показал ей кирку. Специально захватил с собой, привязав к седлу.

— И что? — от волнения я даже подалась немного вперёд.

А Рон, как нарочно, выдерживал паузу, распаляя моё нетерпение.

— Ну!! — мне уже хотелось его поколотить.

— Это миссис Блэкни проковыряла ту дыру в стене. Кирка была её, как я и предполагал.

— Да ты что! — я чуть не подскочила. — Зачем?!

— Ты не поверишь — она решила позаимствовать частичку магии замка, чтобы сэкономить на отоплении у себя дома, в Верхних Жуках. Это у нас тут вечная благодать — а стоит шагнуть за пределы замковых земель, и зимы такие суровые, что скотина в хлеву мёрзнет. Я думал, околею, пока доберусь домой — конь шёл по колено в снегу и сбился с пути… Ну, в общем, миссис Блэкни посчитала, что если отковыряет немного чёрного камня себе, никто и не заметит. Так и сказала — замок же такой громадный, вам жалко, что ли… Эта светлая идея пришла ей в голову, когда она наутро собралась в кладовую за припасами и обнаружила горячую стену. Решила, что уж в таком-то укромном месте отсутствие пары камней точно не бросится в глаза.

— Ничего себе! Так она что, всё наврала про призрак?

— Не совсем. Вот тут начинается самое интересное. По словам миссис Блэкни, камень оказался достаточно податливым, чтобы она с лёгкостью отколола киркой несколько увесистых кусков. Но потом вдруг из стены ударил сноп яркого синего света и раздался такой странный звук, от которого у неё заложило уши и затряслись руки.

— Рон, я тоже слышала этот звук! Я побежала на него и как раз столкнулась с тобой у входа.

— Так и я его слышал — что, ты думаешь, я там делал? Не за ветчиной же пришёл…

Назад Дальше